17
O
usato, è potenzialmente pericoloso. Un’incorretta scelta o utilizzo, oppure un’incorretta manutenzione
del prodotto può causare danni, gravi ferite o morte. L’utilizzatore deve essere medicalmente idoneo ed
in grado di controllare la sua sicurezza e di gestire le situazioni di emergenza. Il prodotto deve essere
XVDWR VROR FRPH GL VHJXLWR GHVFULWWR H QRQ GHYH HVVHUH PRGLƬFDWR 'HYH HVVHUH XVDWR LQ DEELQDPHQWR
ad altri articoli con caratteristiche adatte ed in accordo alle normative europee (EN), considerando i limiti di ogni
singolo pezzo dell’equipaggiamento. In queste istruzioni sono rappresentati alcuni esempi di utilizzo improprio, ma
esistono molti altri esempi di applicazioni sbagliate che è impossibile elencare o immaginare. Se possibile questo
prodotto deve essere considerato come personale.
MANUTENZIONE
Pulizia delle parti tessili e plastiche:
lavare esclusivamente con acqua dolce e sapone neutro (temperatura massima
GL&HODVFLDUHDVFLXJDUHLQPRGRQDWXUDOHORQWDQRGDIRQWLGLUHWWHGLFDORUH
. Pulizia delle parti metalliche:
lavare
con acqua dolce ed asciugare.
Temperatura:
PDQWHQHUHTXHVWRSURGRWWRDOGLVRWWRGL&SHUQRQSUHJLXGLFDUHOH
prestazioni e la sicurezza del prodotto.
Agenti chimici:
buttare il prodotto in caso di contatto con reagenti chimici,
solventi o carburanti, che potrebbero alterare le caratteristiche del prodotto.
CONSERVAZIONE
Conservare il prodotto disimballato in un luogo fresco, asciutto, lontano dalla luce e da fonti di calore, alta umidità,
bordi od oggetti acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di danno o deterioramento.
RESPONSABILITÀ
La società C.A.M.P. spa, o il distributore, non accetteranno alcuna responsabilità per danni, ferite o morte causate
GDXQXWLOL]]RLPSURSULRRGDXQSURGRWWR&$03PRGLƬFDWR(oUHVSRQVDELOLW»GHOOoXWLOL]]DWRUHFDSLUHHVHJXLUHOH
istruzioni per il corretto e sicuro utilizzo di ogni prodotto fornito da o attraverso C.A.M.P. spa, usarlo solo per le
attività per cui è stato realizzato e applicare tutte le procedure di sicurezza. Prima dell’utilizzo dell’attrezzatura,
considerare come un eventuale salvataggio in caso di emergenza possa essere eseguito in sicurezza ed in modo
HƯFLHQWH6LHWHSHUVRQDOPHQWHUHVSRQVDELOLGHOOHYRVWUHD]LRQLHGHFLVLRQLVHQRQVLHWHLQJUDGRGLDVVXPHUYLLULVFKL
che ne derivano, non utilizzate questa attrezzatura.
GARANZIA 3 ANNI
4XHVWRSURGRWWRKDXQDJDUDQ]LDGLDQQLDSDUWLUHGDOODGDWDGLDFTXLVWR{FRQWURRJQLGLIHWWRGHOPDWHULDOHRGL
IDEEULFD]LRQH1RQVRQRFRSHUWLGDOODJDUDQ]LDOoXVXUDQRUPDOHOHPRGLƬFKHRLULWRFFKLODFDWWLYDFRQVHUYD]LRQH
la corrosione, i danni dovuti agli incidenti e alle negligenze, gli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
INFORMAZIONI SPECIFICHE
ISTRUZIONI D’USO
Campo di applicazione
Il prodotto è destinato ad essere utilizzato per la protezione contro il rischio di cadute dall’alto nella pratica della
via ferrata limitando la forza d’impatto trasmessa all’utilizzatore.
Uso
Questo prodotto è realizzato per essere utilizzato come assorbitore di energia in via ferrata per utilizzatori dai 40 kg
senza equipaggiamento ai 120 kg equipaggiamento compreso. L’altezza di caduta libera non deve superare 5 metri
DOƬQHGLPDQWHQHUHXQDIRU]DGLVKRFNLQIHULRUHDGD1ƥNJSHUXQSHVRGLNJHLQIHULRUHDGD1ƥ
NJSHUXQSHVRGLNJVHFRQGRODQRUPD(1ƬJ
).
Aggancio all’imbragatura: L’assorbitore di energia può essere utilizzato con imbragature complete o cinture
basse. Se l’utilizzatore porta uno zaino pesante, l’utilizzo di un’imbragatura completa è raccomandato. A titolo di
esempio, vi indichiamo come collegare la fettuccia di collegamento
[2]
alla imbragatura (
ƬJ
), ma vi consigliamo di
FRQVXOWDUHOHLVWUX]LRQLGoXVRGHOODYRVWUDLPEUDJDWXUDSHUYHULƬFDUHFRPHSDVVDUHODIHWWXFFLDQHOSXQWRGLDWWDFFR
Attenzione: un passaggio sbagliato potrebbe provocare la rottura dell’imbragatura durante una caduta.
Progressione: Le
ƬJXUHGDD
indicano il modo corretto di impiegare il set ferrata.
Summary of Contents for SET FERRATA KINETIC
Page 4: ...2 MARKING MARCATURA MARQUAGES...
Page 6: ...4 NOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE KINETIC...
Page 8: ...6...
Page 9: ...7...
Page 10: ......
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 71: ...69 O 0 3 VSD 03 s O EN...
Page 73: ...71 O 1 9 8 8 7 10 7 10 s CAMP X 1 2 3 4 UIAA 5 K EN 12275 6 EU 2016 425 7 8 9 10 11...
Page 80: ...O A C A C 3 6 4 A C A C A C A C A C A C A C A C A C A C...
Page 81: ...79 O 0 0 3 ZZZ FDPS LW 8 1 r r 0 3 VSD O...
Page 82: ...O NJ NJ 1 NJ GD1 NJ NJ GD1 NJ P NJ NJ E...
Page 83: ...O PP 1...
Page 84: ...O 8 2 03 YYY ECOR KV 8 1 O...
Page 85: ...O 0 3 VSD NJ NJ 1 NJ GD1 NJ NJ GD1 NJ NJ NJ 2 D 89...
Page 86: ...O PP FDUDELQHU 2033 0 3 VSD 8...
Page 87: ...1 8 9 9 8 2 O...
Page 88: ......
Page 89: ......