37
O
Karabijnhaak
[7]
Lichaam
[8]
Snapper
[9]
Vergrendelmechanisme
[10]
Rotatieas van de snapper
:2ƯFLÆOHRUJDQLVDWLHZHONHFRQWUROHXLWYRHUWRSGHIDEULFDJHYDQKHWSURGXFW
:
Aangemelde instantie voor EU-onderzoek van het type:
-21'(5+28'6.$$57
1.
Model
2.
Serienummer
3.
Maand en jaar van
fabricage
4.
Datum van aankoop
5.
Datum ingebruikname
6.
Gebruiker
7.
Aantekeningen
8.
Inspectie iedere 12
maanden
9.
Datum
10.
OK
11.
Naam/Paraaf
12.
Datum volgende
inspectie
SVENSKA
ALLMÄN INFORMATION
Gruppen C.A.M.P. ger svar på alpinisters och klättrares behov med hjälp av lätta och nyskapande produkter.
3URGXNWHUQD¿UWHVWDGHRFKWLOOYHUNDGHLQRPUDPHQIÑUHWWFHUWLƬHUDWNYDOLWHWVV\VWHPDOOWIÑUDWWNXQQDHUEMXGDHU
en säker och tillförlitlig produkt. Vederbörande anvisningar är ämnade för att informera kring hur produkten bör
användas under hela sin livslängd.
/¿V LJHQRP RFK IÑUYDUD LQVWUXNWLRQHUQD
. Ifall instruktionerna kommer bort
kan man även ladda ner dem från sajten
www.camp.it
. EU-försäkran om överensstämmelse kan laddas ner från
denna hemsidq. Återförsäljaren ska förse bruksanvisningen på det språk, som talas i det land där produkten är
till försäljning.
ANVÄNDNING
Denna utrustning får endast användas av tränade och kompetenta personer eller under överinseende av tränade
och kompetenta personer. Dessa instruktioner lär inte ut bergsbestigningsteknik, bergsklättring eller andra
aktiviteter av den typen: du måste ha genomgått en lämplig utbildning innan du använder denna utrustning.
Bergsbestigning och alla andra aktiviteter som denna produkt kan användas till, kan innebära fara. Ett felaktigt val,
en felaktig användning eller ett felaktigt produktunderhåll kan leda till materiella skador, allvarliga personskador
eller dödsfall. Användaren måste vara lämplig ur medicinsk synpunkt och i stånd att säkerställa sin egen säkerhet,
samt hantera nödsituationer. Produkten får endast användas såsom det beskrivs nedan och kan inte ändras.
Produkten ska användas i kombination med andra artiklar med lämpliga egenskaper och i enlighet med de
europeiska bestämmelserna (EN). Hänsyn ska tas till gränsvärdena för varje enskild del av utrustningen. I dessa
LQVWUXNWLRQHU YLVDV QÀJUD H[HPSHO SÀ HQ RULNWLJ DQY¿QGQLQJ PHQ GHW ƬQQV PÀQJD DQGUD H[HPSHO SÀ IHODNWLJD
tillämpningar som kan räknas upp eller som går att föreställa sig. Om möjligt ska denna produkt behandlas som
en personlig utrustning.
UNDERHÅLL
Rengöring av tyg- och plastdetaljer:
WY¿WWDV HQGDVW PHG PMXNW YDWWHQ RFK HQ QHXWUDO WYÀO PD[WHPSHUDWXU &
torkas på naturlig väg och långt från direkta värmekällor.
Rengöring av metalldetaljer:
rengör med mjukt vatten
och låt torka.
Temperatur:
IÑUYDUDGHQQDSURGXNWYLGHQWHPSHUDWXUXQGHU&IÑUDWWLQWHSURGXNWHQVSUHVWDQGD
och säkerhet ska äventyras.
Kemikalier:
om produkten varit i kontakt med kemiska reaktanter, lösningsmedel eller
bränslen som kan ha påverkat produktegenskaperna ska produkten kastas.
FÖRVARING
Förvara produkten utan förpackning på en sval, torr plats i skydd för ljus och värmekällor, fukt, vassa kanter eller
föremål, samt från frätande ämnen och alla andra tänkbara orsaker till skada eller försämring.
ANSVAR
O
Summary of Contents for SET FERRATA KINETIC
Page 4: ...2 MARKING MARCATURA MARQUAGES...
Page 6: ...4 NOMENCLATURE NOMENCLATURA NOMENCLATURE KINETIC...
Page 8: ...6...
Page 9: ...7...
Page 10: ......
Page 11: ...9...
Page 12: ...10...
Page 13: ...11...
Page 14: ...12...
Page 15: ...13...
Page 71: ...69 O 0 3 VSD 03 s O EN...
Page 73: ...71 O 1 9 8 8 7 10 7 10 s CAMP X 1 2 3 4 UIAA 5 K EN 12275 6 EU 2016 425 7 8 9 10 11...
Page 80: ...O A C A C 3 6 4 A C A C A C A C A C A C A C A C A C A C...
Page 81: ...79 O 0 0 3 ZZZ FDPS LW 8 1 r r 0 3 VSD O...
Page 82: ...O NJ NJ 1 NJ GD1 NJ NJ GD1 NJ P NJ NJ E...
Page 83: ...O PP 1...
Page 84: ...O 8 2 03 YYY ECOR KV 8 1 O...
Page 85: ...O 0 3 VSD NJ NJ 1 NJ GD1 NJ NJ GD1 NJ NJ NJ 2 D 89...
Page 86: ...O PP FDUDELQHU 2033 0 3 VSD 8...
Page 87: ...1 8 9 9 8 2 O...
Page 88: ......
Page 89: ......