Manuel d’Utilisation et d’Entretien
- Traduction des
Instructions Originales - Rév.: 04, Date 20/06/2018
Pag. 33
•
Une personne sous l’effet de l’alcool, prenant un traitement médical qui peut entraîner une diminution des
réflexesou de drogues, n’est pas autorisée à utiliser ou commander l’équipement ni à effectuer des opéra-
tions d’entretien ou réparation sur l’équipement.
•
Interdire aux autres personnes de rester à l’intérieur d’un rayon de 10 mètres autour de la zone d’utilisation de
l’équipement.
•
Ne confier ou prêter l’équipement qu’au personnel formé par des personnes autorisées.
•
Garder l’équipement loin de portée des enfants ou des animaux.
•
Interdiction d’endommager les dispositifs de sécurité.
•
L’utilisateur est responsable des dangers ou des accidents causés aux personnes ou à leurs biens.
•
Ne pas utiliser l’équipement lorsque l’on est en équilibre précaire.
•
Ne démarrer l’outil que dans des endroits ouverts et bien ventilés.
•
Ne procéder à aucune opération d’entretien si le moteur (3) est en fonction.
•
N’utiliser l’équipement que pour les tâches qui sont décrites au paragraphe 3.2 ; toute autre utilisation peut
être la
cause d’accidents.
•
Ne remplir le réservoir qu’en étant éloigné de toute source de chaleur.
•
Ne pas fumer pendant le remplissage.
•
Ne pas retirer le bouchon (15) du réservoir si le moteur (3) est en fonction.
•
Faire attention à ne pas renverser le mélange par terre ou sur le moteur (3) ; si le carburant déborde pendant
le
remplissage, déplacer l’équipement avant de le démarrer.
•
Ne pas utiliser de carburant (mélange) pour les opérations de nettoyage.
•
Ne pas contrôler l’étincelle de la bougie à côté du trou du cylindre.
•
Ne pas travailler si le pot d’échappement est endommagé (31).
•
Veiller à ce que les poignées (5) et
(17) soient toujours ne présentent pas de traces de carburant ou d’huile.
•
Conserver l’équipement dans un lieu sec, loin de toute source de chaleur et soulevé du sol.
•
Vérifier quotidiennement l’équipement pour s’assurer que tous les dispositifs de sécurité et autres fonction-
nent.
•
Ne pas effectuer d’opérations ou de réparations autres que celles d’entretien courant. S’adresser à un reven-
deur agrée.
2.2
Emploi
•
Prendre une position de travail stable et sûre.
•
N’utiliser l’équipement que pour les utilisations présentées au paragraphe 4.2 ; toute autre utilisation peut être la cau-
se d’accident.
ATTENTION!
Accélérer le rythme ou rester plus longtemps sur le même point de la branche ne se traduit pas en un
détachement plus
important des fruits ; changer la position d’accrochage et répéter l’opération de secouement.
2.3
Entretien
ATTENTION!
Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de réglage mécanique de l'outil, porter des chaussures de
sécurité, des gants de protection contre les coupures et des lunettes.
• Toutes les interventions de réparation ou d'entretien ordinaire peuvent être effectuées par un
opérateur
en
possession des pré-requis physiques et intellectuels nécessaires.
• Les opérations d'entretien extraordinaire ou de réparation doivent être effectuées par un
agent de maintenance qual-
ifié.
• Avant de procéder à toute opération d'entretien ou de réglage mécanique de l'outil, débranché les alimentations à
partir de la source.
• Durant les opérations d'entretien ou de réparation, les personnes non autorisées doivent se tenir à l'écart de l'outil.
• La désactivation des dispositifs de protection ou de sécurité doit être effectuée exclusivement pour des opérations
d'entretien extraordinaire et uniquement par un
agent de maintenance qualifié
, lequel devra garantir l'intégrité
physique des opérateurs, éviter tout dommage à l'outil et rétablir l'efficacité des dispositifs au terme de l'entretien.
• Toutes les opérations d'entretien qui ne sont pas visées dans le présent manuel doivent être effectuées dans les
centres d'assistance autorisés indiqués par CAMPAGNOLA S.r.l.
• Une fois que les opérations d'entretien ou de réparation sont terminées, remettre l'outil en marche seulement après en
avoir reçu l'autorisation de la part d'un
agent de maintenance qualifié
, lequel doit vérifier que :
- les travaux aient été effectués complètement;
- la machine fonctionne parfaitement bien;
- les systèmes de sécurité soient actifs;
- personne ne travaille à ce moment-là sur l'outil.