Campagnola Srl
ʹh^ED/EdEEDEh>ʹdƌĂŶƐůĂƟŽŶŽĨƚŚĞŽƌŝŐŝŶĂů/ŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐ
ŽĚŝĐĞŵĂŶƵĂůĞϬϯϭϬ͘ϬϮϱϮͲsĞƌ͘ϭ͘ϬͲZĞǀ͗͘ϬϬ͕ĂƚĂ͗ϬϱͬϬϱͬϮϬϭϯ
6.2.4 TOOLS
CONNECTION
&KHFNWKDWWKHDLU¿WWLQJVRIWKHDLUKRVHVDUHFOHDQLQVLGHWKHQFRQQHFWWKHPWRWKHSQHXPDWLFWRROV
!
ATTENTION
%HIRUHFRQQHFWLQJWKHWRROVLWLVFRPSXOVRU\WRFKHFNWKHUHLVQRGLUWRUDQ\RWKHUUHVLGXHLQWKH¿WWLQJV
WRDYRLGDQ\LQMXU\RUGDPDJHGXHWRHMHFWLRQVRUWRROVDQGRUPDFKLQHGDPDJHVHWF
6.2.5 AIR
PRESSURE
ADJUSTMENT
To modify the air pressure value, pull the regulator knob (7) and turn it clockwise to increase the pressure, anti-
clockwise to decrease it.
When reaching the adequate value, lock the knob gently pushing it downwards.
6.2.6 AIR
LUBRICATION
ADJUSTMENT
From the nozzle inside the oil regulator (11) one drop shall fall every 10-15 seconds.
7RDGMXVWWKHRLOÀRZWXUQWKHVFUHZRQWKHRLOGURSUHJXODWRUE\PHDQVRIDVFUHZGULYHU:KLOHPDNLQJDWRRO
idle, turn the screw anti-clockwise to increase the oil drop frequency, clockwise to decrease it.
!
ATTENTION
,QVXI¿FLHQWOXEULFDWLRQFDQDIIHFWWKHSHUIRUPDQFHRIWKHPDFKLQHDQGFDXVHGDPDJH
7. MAINTENANCE
!
ATTENTION
%HIRUHFDUU\LQJRXWDQ\PDLQWHQDQFHRSHUDWLRQZDLWWLOOWKHPDFKLQHKDVFRROHGGRZQ
7KHIROORZLQJPDLQWHQDQFHRSHUDWLRQVDUHQHFHVVDU\WRNHHSWKHPDFKLQHLQHI¿FLHQWDQGJRRGFRQGLWLRQLQRUGHU
to prevent it from failures or damages.
³0DLQWHQDQFH´LQFOXGHVWKHIROORZLQJDFWLYLWLHV
•
Routine maintenance
Preventive maintenance procedures to carry out at pre-set intervals or according to the indicated
standards, in order to reduce the possibility of machine failures or poor functionality. The operators
perform
LQVSHFWLRQFKHFNDGMXVWPHQW
, cleaning and lubrication operations.
•
Special maintenance
Special maintenance procedures to carry out at pre-set intervals or after failures or damages, in order to
SXWDPDFKLQHEDFNLQRSHUDWLRQ7KHTXDOL¿HGPHFKDQLFVSHUIRUPPDLQWHQDQFHSURFHGXUHVRI
revision,
repair, service or replacement of a machine faulty, broken or worn-out part.
The 2006/42/CE Machines Directive calls
Operator
the
³SHUVRQQHOFDSDEOHRILQVWDOOLQJRSHUDWLQJDGMXVWLQJ
FOHDQLQJDQGVHUYLFLQJWKHPDFKLQH´
.
WĂŐ͘ϴϴͲϭϵϮ