background image

 

Campagnola Srl

 

– MANUALE DE USO Y MANTENIMIENTO – Instrucciones Originales 

 Ver.1.0 -  Rev.: 00, Data: 20/10/2016  

Pag.44 

3.4.1    Transporte de la herramienta    

•  Parar siempre el motor (3). 
•  Transportar la herramienta agarrando la alargadora para balancear el peso y cogiéndola por la bandolera (9). 
•  Al transportarla en un vehículo, fijar la herramienta para evitar que se caiga, que se perjudique y que salga el carburante. 
•  Cuando no se utiliza, controlar que la herramienta no pueda perjudicar a nadie.

 

¡ATENCIÓN! 

• 

Cualquier uso distinto de la herramienta es inadecuado y potencialmente peligroso para los operarios y anula la 
garantía otorgada. 

• 

Si la herramienta se utiliza para usos diferentes de los indicados, se podrá estropear gravemente y originar daños 
a personas y cosas.  

3.5  Composición de la herramienta

 

POS.

 

DENOMINACIÓN

 

FUNCIÓN

 

FOTO N.

 

1

 

Adhesivo matrícula

 

Indica los datos identificativos del producto

 

A

 

2

 

Palanca puesta en marcha motor

 

Se acciona a tirones para la puesta en  marcha

 

B

 

3

 

Motor a explosión

 

Transmite el movimiento a la  herramienta

 

A

 

4

 

Conexión correa

 

Conecta la correa de sostén

 

A

 

5

 

Empuñadura

 

Acciona la herramienta por medio de la palanca del acelerador y  el

 

interruptor de  mando

 

A

 

6

 

Interruptor

 

Permite seleccionar la puesta en marcha o el paro del  motor

 

A

 

Filtro aire 

Impide que el polvo entre en el carburador 

B

 

Palanca acelerador 

Acciona la herramienta 

A

 

Bandolera de sostén 

Ayuda a sostener la herramienta 

A

 

10 

Protección tubo de escape 

Protege el operario para que no se  queme 

A

 

11 

Reductor 

Contiene el mecanismo que transmite y reduce el  movimiento 

A

 

12 

Junta 

Acopla el grupo de potencia al conjunto de la  transmisión 

F-H

 

13 

Alargadora 

Permite alcanzar las  ramas 

G-I

 

14 

Tornillos 

Permiten apretar  las conexiones 

G-I

 

 

3.6  Datos técnicos 

• 

Cilindraje motor (según la versión): 

...............................................................................  véase el manual anexo del motor  

•  Potencia (según la versión): ..........................................................................................  véase el manual anexo del motor  

• 

Peso (según la versión): ................................................................................................  4,9 kg 

• 

Máx. tamaño (longitud, longitud y anchura varian según el motor montado): ...............  221 x 697 x 247  mm 

3.7  Aparatos de seguridad 

Protección tubo de escape (10): Protege al operario para que no se queme. 

3.8  Símbolos de advertencia 

 
 

    Advertencias genéricas

 

 
 

   Llevar trajes idóneos

 

 

Leer el manual de uso y 
mantenimiento

 

 
 

   Proteger las manos

 

 
 

    Proteger la cabeza

 

 
 

Proteger los pies

 

 

Summary of Contents for POWER MOTOR PRO

Page 1: ...E USE AND MAINTENANCE MANUAL LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO Unità di potenza Power unit Unité de puissance Grupo de potencia Unidade de potência MOD POWER MOTOR PRO ...

Page 2: ...Campagnola Srl MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Ver 1 0 Rev 00 Data 20 10 2016 Pag 1 Italiano 5 English 16 Français 27 Español 38 Português 49 ...

Page 3: ...Campagnola Srl MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Ver 1 0 Rev 00 Data 20 10 2016 Pag 2 1 8 11 9 4 6 5 3 10 A B 7 2 ...

Page 4: ...Campagnola Srl MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni Originali Ver 1 0 Rev 00 Data 20 10 2016 Pag 3 12 13 14 13 14 12 I G E D H F C ...

Page 5: ...nsabilidad que la máquina indicada aquí al lado es conforme con la Dirección Máquinas 2006 42 CE y con las siguientes reglas y normativas aplicadas Declara sob a sua própria responsabilidade que a máquina indicada aqui ao lado está em conformidade com a Diretiva de Máquinas2006142lCE e com as seguintes diretivas e norrnas aplicadas Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Authorized p...

Page 6: ... del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia alla ditta CAMPAGNOLA S r l Il Costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui é stata ...

Page 7: ...i 11 3 7 Dispositivi di sicurezza 11 3 8 Simbologia e avvertimenti 11 4 AVVIAMENTO E ARRESTO DEL MOTORE 12 4 1 Avviamento 12 4 2 Arresto 12 5 USO DELL ATTREZZO 12 5 1 Apparati di comando 12 5 2 Operazioni per un corretto avviamento 12 5 3 Arresto dell attrezzo 12 5 4 Utilizzo dell unità di potenza POWER MOTOR 12 5 5 Montaggio aste e utensili 13 5 5 1 Montaggio aste 13 5 5 2 Montaggio testa raccogl...

Page 8: ...ico Personale con competenze elettriche elettroniche specifiche in grado di svolgere gli interventi di installazione manutenzione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano parzialmente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico OFFICINA AUTORIZZATA È l officina autorizzata ad eseg...

Page 9: ...ia ecc L esposizione eccessiva alle vibrazioni può causare lesioni neuro vascolari a chi soffre di disturbi circolatori In caso di sintomi riferibili ad una esposizione eccessiva alle vibrazioni contattare il medico competente Tali sintomi possono essere torpore perdita della sensibilità punture prurito dolore riduzione o perdita della forza decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della ...

Page 10: ...a effettuare Indossare occhiali di protezione e verificare che gli indumenti siano attillati al corpo Evitare di portare cravatte collane cinture o capelli lunghi non raccolti che potrebbero impigliarsi o infilarsi tra gli organi in movimento Utilizzare scarpe con suole antiscivolo e guanti Fig C Indossare cuffie antirumore Una persona sotto l effetto dell alcool o che assuma farmaci che riducono ...

Page 11: ...anutenzione Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione o registrazione meccanica sull attrezzo spegnerlo Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite nei centri di assistenza autorizzati indicati dal Costruttore Al termine delle operazioni di manutenzione o riparazione si deve riavviare l attrezzo solo dopo l autorizzazione di un...

Page 12: ...hia Vi si collega la cinghia di sostegno A 5 Impugnatura Aziona l attrezzo tramite la leva dell acceleratore e l interruttore di comando A 6 Interruttore Consente di selezionare l avviamento o lo spegnimento motore A 7 Filtro aria Evita che la polvere entri nel carburatore B 8 Leva acceleratore Aziona l attrezzo A 9 Tracolla di sostegno Aiuta a sostenere l attrezzo A 10 Protezione marmitta Protegg...

Page 13: ... leva dell acceleratore 8 in posizione di semi accelerazione i rastrelli fig D E si muovono 5 3 Arresto dell attrezzo L attrezzo deve essere spento al termine della sessione di lavoro pertanto Arrestare il moto delle teste raccoglitrici fig D E agendo sulla leva dell acceleratore 8 Posizionare l interruttore ON OFF 6 nella modalità spento OFF Avere cura di appoggiare l attrezzo evitando di far gra...

Page 14: ...b Infilare la testa sull asta 13 fig I c Serrare le viti 14 fig I 5 6 Inconvenienti cause rimedi ATTENZIONE Tutte le seguenti manutenzioni devono essere eseguite da un manutentore meccanico INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Il motore non si avvia Manca il carburante Non sonostateeseguitecorrettamente le operazioni preliminari Inserire il carburante Consultare il manuale del motore Eccessivo calore prove...

Page 15: ...ti nel Paese di utilizzo 6 2 Manutenzione straordinaria ATTENZIONE Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite nei Centri di Assistenza Autorizzati dal Costruttore Le operazioni di manutenzione straordinaria devono essere eseguite da un manutentore meccanico o elettrico elettronico 6 2 1 Avvertenze generali Prima di qualunque manutenzione Spegner...

Page 16: ...sidui derivanti da lavorazioni industriali ed i materiali provenienti da demolizioni di apparecchiature e macchinari deteriorati ed obsoleti Allo smaltimento dei rifiuti speciali anche tossici e nocivi sono tenuti a provvedere i produttori dei rifiuti stessi direttamente o attraverso imprese od enti autorizzati o consegnandoli ai soggetti che gestiscono il servizio pubblico con i quali sia stata s...

Page 17: ...t quality material sturdy and reliable superbly designed This manual is supplied with the machine and should be kept together with it at all times If any part of the manual is damaged or illegible please contact the Manufacturer immediately for anothercopy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment ...

Page 18: ...ort 21 3 5 Tool parts 22 3 6 Technical details 22 3 7 Safety devices 22 3 8 Symbols and warnings 22 4 STARTING AND STOPPING THE ENGINE 23 4 1 Starting 23 4 2 Stopping 23 5 USE THE TOOL 23 5 1 Control device 23 5 2 Starting procedures 23 5 3 Stopping the tool 23 5 4 Use of the POWER MOTOR unit 23 5 5 Extension pole and tool assembly 24 5 5 1 Extension pole assembly 24 5 5 2 Harvesting head assembly...

Page 19: ...c electronic competences capable of installing servicing and or repairing the product and of operating it even when all its safety devices are partially or totally off He cannot carry out interventions on the mechanical system AUTHORIZED SERVICE POINTS These are the centres indicated by the Manufacturer s Sales Staff authorized to repair theproducts WARNING Precautions to be taken in order to safe...

Page 20: ... may cause neurovascular lesions to people suffering from circulatory disorders In case of symptoms which could be referred to such as an over exposure a specialist has to be contacted These symptoms can be torpor loss of sensitivity sharp pains itch strength reduction or loss complexion discoloration or structural modifications This usually happens in one s hands wrists and fingers 2 1 1 Results ...

Page 21: ...ure C It is compulsory to use a noise abatement headset Do not operate service or repair the equipment if you are under the influence of alcohol or drugs which could impair your alertness or co ordination Only well trained and qualified personnel who have read this Use and Maintenance Manual carefully are allowed to use the tool Keep children and animals away from the tool Do not alter the safety ...

Page 22: ...nly if duly authorized by the service mechanic The service mechanic must make sure work has been completed the machine runs in a trouble free way the safety devices are activated no one is working on the machine 3 SPECIFICATION 3 1 Product identification The tool identification details are indicated on the CE sticker 1 3 2 Product description POWER MOTOR unit is operated by a two or four stroke en...

Page 23: ...starting or stopping mode A 7 Air filter Avoids that dust gets into the carburettor B 8 Operating lever Operates the tool A 9 Shoulder strap Helps to hold the tool A 10 Muffler guard Protects the operator against burns A 11 Gearbox Contains the motion transmitting and reducing system A 12 Connection Connects the power unit with the transmission rod F H 13 Extension pole Allows to reach the branche...

Page 24: ...eize the engine unit firmly pull the recoil starter rope 2 start the engine and accelerate it WARNING With the operating lever 8 in half accelerating position the rakes pictures D E move 5 3 Stopping the tool The tool shall be stopped at the end of the working session Stop the harvesting head movement pictures D E by means of the operating lever 8 Put the ON OFF switch 6 in OFF mode Lay down the t...

Page 25: ...the joint 12 picture H into the shaft b Insert the harvesting head into the extension pole 13 picture I c Tighten the screws 14 picture I 5 6 Troubleshooting WARNING All special maintenance operations shall be carried out only by well trained personnel FAULTS CAUSE REMEDY The engine does not start Missing fuel The pre starting procedures have not been carried out properly Add fuel Check the engine...

Page 26: ... according to the Laws of the country where the tool is used 6 2 Special maintenance WARNING Any special maintenance operation shall be carried out by one of the Manufacturer s Authorized Service Points only The special maintenance operations shall be carried out by qualified personnel with electric or electronic competences 6 2 1 General warnings Before any maintenance operations Switch the engin...

Page 27: ...and materials shall be promoted 7 2 Indications for special waste Special waste is that deriving from industrial processes as well as from materials of dismantled equipment and deteriorated and obsolete machineries The special also toxic and harmful waste producers shall provide for its disposal directly or through qualified authorised companies or bodies or shall deliver them to public service af...

Page 28: ...et doit être remis lors de la livraison de l article s il devait être abîmé ou illisible en demander immédiatement une autrecopie à la société CAMPAGNOLA S r l La Maison constructrice décline toute responsabilité en cas d une mauvaise utilisation de l article et de dommages causés à lasuite d opérations qui n ont pas été prises en considération dans ce livret La Maison constructrice décline toute ...

Page 29: ...tion de l équipement 33 3 6 Données techniques 33 3 7 Systèmes de sécurité 33 3 8 Symboles d avertissement 33 4 DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR 34 4 1 Mise en marche 34 4 2 Arrêt 34 5 UTILISATION DE L OUTIL 34 5 1 Dispositifs de commande 34 5 2 Opérations pour un démarrage correct 34 5 3 Arrêt de l outil 34 5 4 Utilisation de l unité de puissance POWER MOTOR 34 5 5 Montage manches et outils 35 5 5 1 ...

Page 30: ...oncernant la mécanique en mesure d exécuter les opérations d installation d entretien extraordinaire et ou de réparation indiquées dans ce livret ATELIER AUTORISE Il s agit de l atelier indiqué par nos revendeurs autorisé à effectuer des opérations de réparation sur les machines CAMPAGNOLA S r l ATTENTION Précaution à prendre pour garantir la sécurité de l opérateur ainsi que des personnes se trou...

Page 31: ...ccasionner des troubles neurologiques et vasculaires chez les personnes souffrant de problèmes de circulation En cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations contactez votre médecin Ces symptômes peuvent être les suivants torpeur perte de la sensibilité picotements fourmillements douleur réduction ou perte de force décolorations de la peau ou altération de l épiderme Ces symptôm...

Page 32: ...Éviter de porter des cravates des colliers des ceintures S attacher les cheveux pour ne pas qu ils s accrochent ou se glissent entre les organes en mouvement Utiliser des chaussures avec des semelles anti glisse et des gants Fig C Porter un casque anti bruit Une personne sous l effet de l alcool ou de la drogue prenant un traitement médical pouvant entraîner une diminution des réflexes n est pas a...

Page 33: ...t d effectuer une quelconque opération d entretien ou d enregistrement mécanique de l outil Les opérations d entretien qui ne sont pas citées dans ce manuel devront être effectuées dans les centres d assistance agréés indiqués par CAMPAGNOLA S r l A la fin des opérations d entretien ou de réparation ne redémarrer l équipement qu après avoir reçu l autorisation d un agent de maintien mécanique pour...

Page 34: ... raccord de la sangle A 5 Poignée Pour actionner l outil avec le levier de l accélérateur et l interrupteur de commande A 6 Interrupteur Pour démarrer ou éteindre le moteur A 7 Filtre de l air Empêche la poussière de pénétrer dans le carburateur sur certaines versions seulement B 8 Levier de l accélérateur Pour actionner l outil A 9 Bandoulière Pour soutenir l outil A 10 Protecteur marmite Protège...

Page 35: ...r le câble du démarreur 2 mettre le moteur en marche et accélérer ATTENTION Avec la détente 8 en position de semi accélération les râteaux fig D E bougent 5 3 Arrêt de l outil L outil doit être éteint après chaque session de travail par conséquent arrêter le mouvement des têtes de cueillette fig D E avec la détente 8 placer l interrupteur ON OFF 6 sur OFF éteint prendre soin de poser l outil en év...

Page 36: ...H dans l arbre b Enfiler la tête sur le manche 13 fig I c Serrer la vis 14 fig I 5 6 Inconvénients causes solutions ATTENTION Toutes les opérations d entretien extraordinaires doivent être réalisées par une personne chargée de l entretien mécanique INCONVENIENTS CAUSE SOLUTIONS Le moteur ne démarre pas Absence de carburant Les opérations préliminaires n ont pas été effectuées correctement Mettre d...

Page 37: ...entation en vigueur dans le pays d utilisation 6 2 Entretien extraordinaire ATTENTION Toute opération d entretien extra ordinaire doit être effectuée par un centre d assistance autorisé de la société CAMPAGNOLA S r l Il s agit de l atelier indiqué par nos revendeurs autorisé à effectuer les opérations de réparation des produits CAMPAGNOLA S r l 6 2 1 Mises en garde générales Avant tout entretien E...

Page 38: ...s issus des usinages industriels et les matériaux provenant des démolitions des appareils et des machines détériorées et obsolètes sont des déchets spéciaux Les producteurs des déchets sont tenus de pourvoir à l élimination des déchets spéciaux même toxiques et nocifs directement ou par le biais d entreprises ou d organismes autorisés ou en les remettant aux sujets qui gèrent le service public et ...

Page 39: ...nual debe considerarse como parte del suministro del producto Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el man...

Page 40: ...ienta 43 3 6 Datos técnicos 43 3 7 Aparatos de seguridad 43 3 8 Símbolos de advertencia 43 4 PUESTA EN MARCHA Y PARO MOTOR 44 4 1 Puesta en marcha 44 4 2 Paro 44 5 UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA 44 5 1 Aparatos de control 44 5 2 Operaciones para un correcto funcionamiento 44 5 3 Paro de la herramienta 44 5 4 Utilización de la unidad de potencia POWER MOTOR 44 5 5 Montaje alargadoras y herramientas ...

Page 41: ...estar parcialmente o totalmente desactivados los sistemas de seguridad y protección Electricista calificado Personal con competencias eléctricas electrónicas específicas capaz de desempeñar intervenciones de instalación mantenimiento extraordinario y o reparación y de poner en marcha el producto también al estar parcialmente o totalmente desactivados los sistemas de seguridad y protección No puede...

Page 42: ...ones neuro vasculares a quien tiene problemas circu latorios En caso de síntomas que se puedan referir a una exposición excesiva a las vibraciones contactar a un médico especialista Estos síntomas pueden ser entorpecimiento pérdida de la sensibilidad pinchazos prurito dolor reducción o pérdida de la fuerza decoloraciones o modificaciones estructurales de la superficie de la piel Los síntomas se ma...

Page 43: ...ares o cinturones que pudieran enredarse o introducirse entre las partes en movimiento del producto Utilizar calzados de seguridad anti desli zamiento y guantes de protección dibujo C Hay que llevar cascos anti ruido Una persona bajo el efecto del alcohol o que haga uso de fármacos que reduzcan la rapidez de reflejos o drogas no está autorizada a desplazar o accionar la herramienta ni tampoco a ef...

Page 44: ...parar la herramienta Todas las operaciones de mantenimiento que no sean previstas en este manual deben ser efectuadas en los Centros de Asistencia Autorizados por el Constructor Al final de las operaciones de reparación o mantenimiento se puede volver a poner en marcha el equipo sólo después de haber recibido indicaciones por parte del mecánico especializado que debe asegurarse de que se haya fina...

Page 45: ...a A 4 Conexión correa Conecta la correa de sostén A 5 Empuñadura Acciona la herramienta por medio de la palanca del acelerador y el interruptor de mando A 6 Interruptor Permite seleccionar la puesta en marcha o el paro del motor A 7 Filtro aire Impide que el polvo entre en el carburador B 8 Palanca acelerador Acciona la herramienta A 9 Bandolera de sostén Ayuda a sostener la herramienta A 10 Prote...

Page 46: ...ión los peines dibujos D E se mueven 5 3 Paro de la herramienta La herramienta tiene que ser parada al final de cada sesión de trabajo Se deben efectuar las siguientes operaciones Parar el movimiento de los cabezales cosechadores dibujos D E por medio de la palanca del acelerador 8 Cuando no se utiliza la herramienta seleccionar la modalidad OFF del interruptor 6 Seleccionar la modalidad OFF del i...

Page 47: ...s operaciones preliminares Hechar carburante Consultar el Manual del motor Recalentamiento que sale de la caja del o sengranajes Falta la correcta lubricación Componente desgastado Llevar la herramienta a un Centro de Asistencia Autorizado por el Constructor El cabezal cosechador no se mueve La alargadora no ha sido acoplada correctamente Averiguar el correcto montaje de la alargadora y de las jun...

Page 48: ...s o electrónicas 6 2 1 Advertencias generales Antes de cualquier mantenimiento Parar el motor Ponerse guantes de protección antiperforación 6 2 2 Mantenimiento motor Véase el manual anexo del motor 6 2 3 Mantenimiento caja engranajes Para el mantenimiento de la caja de los engranajes llevar la herramienta a un taller autorizado 6 3 Tabla de mantenimiento periódico Mantenimiento Después de 8 horas ...

Page 49: ...es para los residuos especiales Son residuos especiales los residuales de elaboraciones industriales y los materiales que llegan de demoliciones de maquinaria y equipos deteriorados y obsoletos Sus productores tienen que ocuparse de la eliminación de los residuos especiales también tóxicos y nocivos directamente o por medio de empresas o entidades autorizadas o entregándolos a los agentes del serv...

Page 50: ...ificado ou qualquer parte do mesmo se torne ilegível solicitar imediatamente uma nova cópia junto à empresa CAMPAGNOLA S r l O Fabricante declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de um uso impróprio ou causados por operações não descritas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projetada Qualquer outro uso ...

Page 51: ... técnicos 54 3 7 Dispositivos de segurança 54 3 8 Simbologia e advertências 54 4 ARRANQUE E PARAGEM DO MOTOR 55 4 1 Arranque 55 4 2 Paragem 55 5 USO DO EQUIPAMENTO 55 5 1 Dispositivos de comando 55 5 2 Operações para um arranque correto 55 5 3 Paragem do equipamento 55 5 4 Utilização da unidade de potência POWER MOTOR 55 5 5 Montagem das hastes e ferramentas 56 5 5 1 Montagem das hastes 56 5 5 2 M...

Page 52: ... com competências e habilidades eléctricas electrónicas específicas capaz de acionar o produto ou realizar as intervenções de instalação manutenção extraordinária e ou reparo mesmo nos casos em que os sistemas de segurança e proteção estejam parcial ou totalmente desabilitados Não está autorizado a realizar intervenções de natureza mecânica OFICINA AUTORIZADA É a oficina autorizada a executar as o...

Page 53: ...ria etc A exposição excessiva a vibrações pode causar lesões neuro vasculares em pessoas que sofrem de distúrbios circulatórios Em caso de apresentação de sintomas relacionados a uma exposição excessiva a vibrações dirigir se imediatamente a um médico Tais sintomas incluem dormência perda de sensibilidade pontadas formigueiro dor redução ou perda de força descoloração da pele ou alterações estrutu...

Page 54: ...r o uso de gravatas colares e cintos para além disto os cabelos compridos devem ser presos para evitar os riscos de aprisionamento nos órgãos móveis da máquina Utilizar calçados com solas anti derrapantes e luvas Fig C Utilizar protetores auriculares Fica proibido qualquer tipo de utilização ou deslocamento do produto por parte pessoas sob o efeito de álcool drogas ou medicamentos que possam afeta...

Page 55: ...anutenção Antes de realizar qualquer intervenção de manutenção ou regulação mecânica no equipamento desligá lo Todas as operações de manutenção não contempladas neste manual de uso e manutenção devem ser realizadas nos centros de assistência autorizados CAMPAGNOLA S r l No fim das operações de manutenção ou reparo a reativação do equipamento estará sujeita à autorização de um técnico de manutenção...

Page 56: ...entas A 4 Conexão da correia Nesse ponto deve ser conectada a correia de sustentação A 5 Pega Aciona a ferramenta através da alavanca do acelerador e do interruptor de comando A 6 Interruptor Permite o arranque ou o desligamento do motor A 7 Filtro de ar Evitar que o pó entre no combustível B 8 Alavanca do acelerador Aciona o equipamento A 9 Alça de sustentação Ajuda a sustentar o equipamento A 10...

Page 57: ...r a corda de arranque 2 dar ignição ao motor e acelerar ATENÇÃO Com o gatilho 8 na posição de semiaceleração os ancinhos fig D E movimentam se 5 3 Paragem do equipamento O equipamento tem de ser desligado ao término do turno de trabalho por isso Parar o movimento das cabeças recolhedoras fig D E atuando no gatilho 8 Colocar o interruptor ON OFF 6 na modalidade desligado OFF Tomar o cuidado de apoi...

Page 58: ...H no veio b Introduzir a cabeça na haste 13 fig I c Apertar os parafusos 14 fig I 5 6 Problemas causas e soluções ATENÇÃO Todas as intervenções de manutenção aqui descritas têm de ser executadas por um técnico de manutenção mecânica experiente PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O motor não arranca Falta de combustível Não foram realizadas corretamente as operações preliminares Inserir combustível Consultar o ...

Page 59: ...ÇÃO Todas as operações de manutenção não contempladas neste manual de uso e manutenção devem ser realizadas nos centros de assistência autorizados CAMPAGNOLA S r l As operações de manutenção extraordinária têm de ser executadas por um técnico de manutenção mecânica ou eléctrica electrónica experiente 6 2 1 Advertências gerais Antes de qualquer intervenção de manutenção Desligar o motor Utilizar lu...

Page 60: ...ritos gerados por processos industriais e os materiais provenientes da demolição de equipamentos e maquinarias deteriorados e obsoletos Os produtores de resíduos especiais e também tóxicos e nocivos são inteiramente responsáveis por sua eliminação direta ou através de órgãos autorizados os resíduos podem também ser entregues a sujeitos autorizados que administram o serviço público prévia celebraçã...

Page 61: ...Note ...

Page 62: ...Note Note ...

Page 63: ...Note ...

Page 64: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0304 Ver 1 0 Rev 00 10 2015 ...

Reviews: