CAMPAGNOLO.COM
60
DURÉE DE VIE - USURE - CONTRÔLES À EXÉCUTER - La durée de vie des
composants Campagnolo
®
dépend de nombreux facteurs, comme le poids
de l’utilisateur et les conditions d’utilisation. Les chocs, les chutes et, plus
généralement, une utilisation inadéquate peuvent compromettre l’état structural
des composants, en réduisant, même considérablement, leur durée de vie. De plus,
certains composants sont, avec le temps, sujets à usure. Nous vous conseillons
de faire contrôler régulièrement le vélo par un mécanicien qualifié, afin de vérifier
la présence de criques, déformations, signes de fatigue ou usure (pour mettre en
évidence les criques sur les pièces en aluminium, il est recommandé d’utiliser des
liquides pénétrants ou d’autres révélateurs de microfissures).
Pour l’exécution de ce type de contrôles, il faut démonter les composants de votre
vélo, notamment les pédales. Si le contrôle met en évidence des déformations,
des criques, des signes de choc ou de fatigue, aussi infimes soient-ils, remplacez
immédiatement le composant; également, remplacez immédiatement les
composants très usés. La fréquence des contrôles dépend de nombreux facteurs;
contactez un représentant de la Campagnolo S.r.l. pour choisir l’intervalle le plus
adapté à vos nécessités. Si vous pesez plus de 82 kg/180 lbs, il faudra être plus
attentif et faire contrôler le vélo plus fréquemment (par rapport à ceux qui pèsent
moins de 82 kg/180 lbs) pour vérifier s’il y a des criques, des déformations ou
d’autres signes de fatigue ou usure. Avec votre mécanicien, assurez-vous que les
composants Campagnolo
®
que vous avez choisis sont adaptés à l’utilisation prévue
et fixez avec lui la fréquence des contrôles.
Les composants des transmissions Campagnolo
®
13s et tous les autres
articles Campagnolo
®
sont conçus comme un seul système intégré. Pour
ne pas compromettre la sécurité, les performances, la durée de vie, le
fonctionnement et la GARANTIE, n’utilisez que les pièces et les composants
fournis ou spécifiés par Campagnolo S.r.l., sans les monter avec des pièces
ou des composants fabriqués par d’autres sociétés ni les remplacer par ces
derniers.
1 - REMARQUES GÉNÉRALES ET COMPATIBILITÉ
FRANÇAIS
Summary of Contents for Ekar 13S Crankset
Page 1: ...USER MANUAL 13S CRANKSET...
Page 2: ......
Page 3: ...ITALIANO 4 ENGLISH 22 DEUTSCH 40 FRAN AIS 58 ESPA OL 76 JAPANESE 94 CAMPAGNOLO COM...
Page 96: ...CAMPAGNOLO COM 96 JAPANESE 82Kg 180lbs 13s S r l 1...
Page 97: ...CAMPAGNOLO COM 97 JAPANESE s r l s r l QR www campagnolo com QR www campagnolo com 2 1...
Page 98: ...CAMPAGNOLO COM 98 www campagnolo com PDF QR 2 s r l JAPANESE...
Page 99: ...CAMPAGNOLO COM 99 3 ANSI SNELL JAPANESE...
Page 100: ...CAMPAGNOLO COM 100 JAPANESE www campagnolo com 4...
Page 101: ...CAMPAGNOLO COM 101 JAPANESE www campagnolo com...
Page 102: ...CAMPAGNOLO COM 102 JAPANESE 5 1 1 A B C D A A C D B...
Page 103: ...CAMPAGNOLO COM 103 JAPANESE 5 9 16 x 20 TPI 2 2 1 6 2 2 1...
Page 104: ...CAMPAGNOLO COM 104 JAPANESE 6 3 4 30 4 5 3 4...
Page 105: ...CAMPAGNOLO COM 105 JAPANESE 6 6 7 5 6 7...
Page 106: ...CAMPAGNOLO COM 106 6 JAPANESE 8 222 9 4 1 2 3 4 10 9 10 2 1 3 4 8...
Page 107: ...CAMPAGNOLO COM 107 6 JAPANESE 12 12 11 8 Nm 71 in lbs 11 6T 38 44T 6T...
Page 108: ...CAMPAGNOLO COM 108 JAPANESE 6 7...
Page 109: ...CAMPAGNOLO COM 109 JAPANESE 8 9...
Page 110: ...CAMPAGNOLO COM 110 JAPANESE 8 1 8...
Page 111: ...CAMPAGNOLO COM 111 JAPANESE 9...