R
R
19
R
R
18
6 - SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DEL MOZZO
• Inserite bene (per almeno 10mm) la chiave a brugola da 5 mm nel dado (A) e svitatelo
contrastando la rotazione del perno con l’altra chiave a brugola bene inserita nell’estremità
opposta del perno (Fig. 6). Allentate di circa 3 giri la vite (B) con la chiave a brugola da
2.5mm inserita a fondo (
Record
e
Chorus
, Fig. 7) o per mezzo di un cacciavite a croce Phillips (per
Daytona
), svitate e rimuovete la ghiera (C). Premete il perno verso il corpo mozzo, così facendo il
corpetto ruota libera esce dalla sua sede; estraete l’assieme perno-corpo RL e rimuovete l’anello (D),
i coni (E), la guarnizione (F) (facendo attenzione a non rovinarla) e i cuscinetti a sfere (G). (Continua
a pag. 21)
6 - DISASSEMBLING AND ASSEMBLING THE HUB
• Fit the 5 mm Allen wrench properly onto nut (A) (insert at least 10mm) and unscrew the nut,
countering the rotation of the axle with the other Allen wrench fitted properly onto the opposite end
of the axle (Fig. 6). Loosen screw (B) by about 3 turns with the 2.5 mm Allen wrench fully engaged
(Fig. 7 for
Record
and
Chorus
) or with a Phillips type screwdriver (for
Daytona
), unscrew and
remove the lock ring (C). Push the axle towards the hub body, making sure that the free-hub body
comes out of its seat; pull out the axle / free-hub body unit and remove ring (D), cones (E), gasket (F)
(take care not to damage it) and ball bearings (G). (Continued on Page 21)
6 - DEMONTAGE UND MONTAGE DER NABE
• Den 5 mm Inbusschlüssel tief (mindestens 10 mm) in die Mutter (A) einführen und diese lockern.
Dabei der Rotation der Achse mit einem zweiten Inbusschlüssel entgegengewirken, der auf der
anderen Seite der Achse tief eingeführt wird (Abb. 6). Bei
Record
und
Chorus
mit dem tief einge-
führten 2,5 mm Inbusschlüssel (Abb.7) und bei
Daytona
mit dem Phillips Schraubenzieher die
Schraube (B) mit 3 Umdrehungen lockern, die Einstellbuchse (C) losschrauben und abnehmen. Die
Achse zum Nabenkörper hin drücken, so daß der Freilaufkörper aus seinem Sitz tritt; die Einheit
Achse-Freilaufkörper herausziehen und den Ring (D),die Konuse (E), die Dichtung (F) (darauf ach-
ten, diese nicht zu beschädigen) sowie die Kugellager (G) abnehmen. (Fortsetzung auf S. 21)
6 - DÉMONTAGE ET REMONTAGE DU MOYEU
• Inserez (au moins 10 mm.) la clé Allen de 5 mm. dans l'ècrou (A) et dèvissez-le en empêchant la
rotation de l'axe avec l'autre clé Allen bien fixée à l'extremité opposé de l'axe (Fig.6). Désserrez
d'environ 3 tours la vis (B) avec la clé Allen de 2,5 fixée à fond (Fig. 7) (pour
Record
et
Chorus
) ou
avec un tournevis croix Phillips (pour
Daytona
), dévissez et enlevez la bague (C). Appuyez l'axe
vers le corps du moyeu, en faisant cela, le corps de la roue-libre sort de son logement, ôtez l'ensem-
ble axe-corps roue-libre et enlevez la bague (D), les cônes (E), le joint (F) (en faisant attention à ne
pas l'endommager) et les roulements à billes(G). (suite à page 21)
6 - DESMONTAJE Y MONTAJE DEL BUJE
• Introducir bien (por lo menos 10 mm) la llave allen de 5 mm en la tuerca (A) y aflojarla contrastando
la rotación del eje con la otra llave allen bien introducida en la extremidad opuesta del eje (Fig. 6).
Aflojar unos tres giros el tornillo (B) con la llave allen de 2.5 mm introducida hasta el fondo (para
Record
y
Chorus
)(Fig. 6) o con el destornillador a cruz (para
Daytona
) y desenroscar la virola
(C). Presionar el eje hacia el cuerpo del buje, de manera que el cuerpo rueda libre salga de su sede;
extraer el conjunto eje-cuerpo rueda libre y quitar el anillo (D), los conos (E), la junta (F) (prestando
atención a no dañarla) y los cojinetes de bolas (G). (Sigue en pag. 21)
6 - (DE)MONTAGE VAN DE NAAF
• Plaats de 5 mm imbussleutel goed in moer A (minstens 10 mm) en draai de moer los terwijl u de as
vasthoudt met de andere imbussleutel aan het andere eind van de as (Fig. 6). - Draai schroef B drie
slagen los met de 2.5 mm imbussleutel (Fig. 7 voor
Record
en
Chorus
) of een kruisschroeven-
draaier (voor
Daytona
), draai de borgmoer (C) los en verwijder hem. Druk de as door de naafbody,
waarbij de cassettebody vrij dient te komen; trek de as / cassettebody van zijn plaats en verwijder ring
(D), conus (E), lager (F) (let op dat ze niet beschadigen) en kogellagers (G). (Vervolg op pagina 21)
I
D
F
NL
E
GB
A
OPEN
A
C B D F E G
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
OPEN
CLOSE
CLOSE
OPEN
2,5 mm
Allen
5 mm
Allen
5 mm
Allen
B
Summary of Contents for Freehub
Page 1: ...R R FREEHUB ...