R
R
27
R
R
26
9 - MONTAGGIO DEL CORPO RUOTA LIBERA SUL MOZZO
• Accostate il corpetto RL (A - Fig. 16) al mozzo e tenetelo premuto ad
esso, abbassate uno ad uno i tre cricchetti con la chiave a brugola e
inserite il corpetto a fondo nella sua sede.
• Avvitate il dado (B - Fig. 17) girandolo in senso antiorario con la chiave da
17mm tenendo fermo il perno dal lato ruota libera con la chiave a brugola da
5mm inserita per almeno 10 mm (coppia di serraggio 15 N.m. / 11 lb.ft.).
9 - FITTING THE FREEWHEEL BODY ON THE HUB
• Place the freewheel body (A - Fig. 16) on the hub and hold it in position.
Lower the three pawls one by one by pushing down on them with the Allen
wrench and fully push the freewheel into its seat.
• Tighten the locking screw (B - Fig. 17) with the 17 mm wrench by turning
counterclockwise. Hold the axle steady on the freewheel side with a 5 mm
Allen wrench inserted for at least 10mm. Tightening torque: 15 N.m/11 lb.ft.
9 - MONTAGE DES FREILAUFKÖRPERS AUF DIE NABE
• Den Freilaufkörper (A - Abb. 16) zur Nabe hinführen und diesen an die Nabe
gedrückt halten, die drei Klinken einzeln mit dem Inbusschlüssel in die
Innenverzahnung der Nabe einsetzen und den Freilaufkörper tief in seinen
Sitz einführen.
• Die Führungsbuchse (B - Abb. 17) des Schnellspanners mit einem 17 mm
Schlüssel anziehen, wobei von der Seite des Freilaufkörpers aus, mit dem tief
eingeführten 5 mm Inbusschlüssel die Achse festgehalten wird (Anziehmo-
ment 15 N.n / 11lb.ft).
9 - MONTAGE CORPS ROUE LIBRE SUR LE MOYEU
• Approchez la roue libre (A - Fig. 16) du moyeu et maintenez-la appuyée
contre celui-ci, abaissez un à un les trois cliquets avec la clé Allen et introdui-
sez la roue libre à fond dans son logement.
• Vissez l’écrou de blocage (B - Fig. 17) avec la clé de 17mm en bloquant l’axe
du côté roue libre avec la clé Allen de 5mm insérée àu moins 10mm.
(couple
de serrage 15 N.m / 11lb.ft.).
9 - MONTAJE DEL CUERPO DE LA RUEDA LIBRE EN EL BUJE
• Acercar la rueda libre (A - Fig. 16) al buje y mantenerla apretada a éste,
bajar las tres carracas una a la vez con la llave hexagonal, y meter la rueda
libre hasta el fondo en su asiento.
• Enroscar la tuerca de bloqueo (B - Fig. 17) con la llave de 17 mm. bloquean-
do el eje por el lado de la rueda libre introduciendo al menos 10mm la llave
allen de 5mm (par de torsión 15 N.m / 11lb.ft.).
9 - MONTEREN VAN DE CASSETTEBODY OP DE NAAF
• Plaats de cassettebody (A - Fig. 16) op de naaf en hou hem is positie; druk
de drie pallen één voor één met een sleutel op hun plaats.
• Draai de borgmoer (B - Fig. 17) vast met een 17 mm sleutel, hierbij de as
stevig vasthoudend met een 5 mm imbussleutel aan de cassettezijde (min-
stens 10mm.). Aandraaikoppel: 15 Nm.
I
D
F
NL
E
GB
15 N.m - 11 lb.ft
Fig. 16
Fig. 17
A
B
5 mm
Allen
2,5 mm
Allen
Summary of Contents for Freehub
Page 1: ...R R FREEHUB ...