background image

Mémento: Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la 
dans un dossier pour plus de sécurité. 

GARANTIE LIMITÉE

1.  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un (1) An.
2.  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT):Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 

100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030. Visitez www.campbellhausfeld.com

3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du 

produit Campbell Hausfeld.

4.  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), 

outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs, gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell 
Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par le Garant.

5.  COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se 

révèlent pendant la période de validité de la garantie.

6.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.  Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE 

FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE 
QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est utilisé pour une fonction 
commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) 
jours à compté de la date d’achat. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de 
durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. 

B.  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT 

DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. 
Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou 
indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.

C.  Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une 

utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le 
produit. Un accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, la négligence ou le manque de faire 
fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la modification 
de n’importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la 
garantie sera annulée.

D.  Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le 

produit.

E.  Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien du produit; Joints torique, ressorts, 

amortisseurs, écrans de débris, lames d’entraînement, fusibles, batteries, joints d’étanchéité, 
garnitures ou joints, buses de fluide, aiguilles, buses de sablage, graisses, tuyaux de matériaux, 
cartouches filtrantes, pales de moteur, abrasifs, lames, meules de coupage, burins, fixe-burins, 
coupeuses, douilles de serrage, mandrins. mâchoires de rivet, lames de tournevis, tampons 
de sablage, tampons de sauvegarde, mécanisme de percussion ou toute pièce qui n’est pas 
indispensable et qui n’est pas indiquée. Ces articles seront couverts pour quatre-vingt-dix (90) 
jours à partir de la date d’achat original. Les articles soulignés sont garanties pour défauts de 
matière et de fabrication seulement.

7.  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au 

choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité 
de la garantie.

8.  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A.  Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. 
B.  Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service 

Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur. 

C.  Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) 

manuel(s) d’utilisation.

9.  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE: La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de 
travail dans le centre de service et dépendra de la disponabilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des 
droits juridiques précis. L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un 
État ou d’un Pays à l’autre.

Fr8

Summary of Contents for AF-104

Page 1: ...12 Volt Inflator Operating Instructions Model AF010400 IN642700AV 2 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN...

Page 2: ...rmation Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purp...

Page 3: ...for customer assistance Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage Other Parts Not Provided You will need the fol...

Page 4: ...S Length 8 in Width 3 5 in Height 6 25 in GETTING TO KNOW YOUR UNIT Figure 1 LED Flashlight Analog Gauge PRESTA Valve ON OFF Switch Inflation Nozzle Inflation Hose 12V Power Cord Air Hose Connector Sp...

Page 5: ...area well off roadway and away from traffic Use reflective warning triangles and or safety flares to alert other drivers of roadside emergency Always follow the tire inflation safety advice and proce...

Page 6: ...o familiarize yourself with your new equipment and stresses safe operation The next few pages of this manual are a summary of the main safety aspects associated with this unit Be sure to read and unde...

Page 7: ...gles or flares and in compliance with the vehicle s operating manual Always use a separate pressure gauge to check the actual pressure in tires and in low pressure inflatable objects Inflator must coo...

Page 8: ...ing indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in mino...

Page 9: ...e and inspect Replace fuse if needed Inflator runs but tire article does not inflate 1 Ensure air hose connector is properly seated on the valve stem and tightened 2a Check tire article for leaks Chec...

Page 10: ...urchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered...

Page 11: ...Pompe de gonflage 12 volts Instructions d Utilisation Mod le AF010400 IN642700AV 2 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company FR...

Page 12: ...N gliger d appliquer ces instructions peut causer des blessures et ou des dommages mat riels Conserver ces instructions pour consultation ult rieure RAPPEL Conservez votre preuve d achat dat e aux fin...

Page 13: ...la client le Ne pas utiliser un mod le qui a t endommag pendant le transport la manipulation ou l utilisation Le dommage peut r sulter en explosion et peut causer des blessures ou d g ts mat riels Aut...

Page 14: ...t 15 86 cm APPRENEZ CONNA TRE VOTRE UNIT Figure 1 Lampe de poche DEL Manom tre analogue Soupape PRESTA Interrupteur de marche arr t Embout de gonflage Tuyau de gonflage Cordon d alimentation 12 V Conn...

Page 15: ...la circulation Utilisez des triangles d avertissement et ou des torches de s curit afin d alerter les autres conducteurs d une urgence routi re Respectez toujours les conseils de s curit et les proc...

Page 16: ...s encourage vous familiariser avec votre nouvel quipement et insiste sur un fonctionnement s curitaire Les prochaines pages de ce manuel r sument les aspects principaux sur la s curit li e avec cette...

Page 17: ...s en respect avec le manuel d utilisation du v hicule Toujours utiliser un autre manom tre pour v rifier la pression actuelle dans les pneus et dans les objets gonflables de pression basse Le gonfleur...

Page 18: ...si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r...

Page 19: ...mpe de gonflage fonctionne mais le pneu article ne gonfle pas 1 Assurez vous que le connecteur pour tuyau air repose correctement sur le corps de valve et est bien serr 2a V rifiez le pneu article qua...

Page 20: ...eur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont...

Page 21: ...Inflador de 12 voltios Manual de Instrucciones Modelo AF010400 IN642700AV 2 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company SP...

Page 22: ...umplir con las instrucciones puede ocasionar da os tanto personales como a la propiedad Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro RECORDATORIO guarde su comprobante de compra con fecha p...

Page 23: ...liente No debe utilizar la unidad si se ha da ado durante el env o manejo o uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y ocasionarle heridas o da os a su propiedad Otras partes no incluidas Necesit...

Page 24: ...cm Alt 15 86 cm CONOZCA SU UNIDAD Figura 1 Linterna LED Medidor anal gico V lvula PRESTA Interruptor de ENCENDIDO APAGADO Boquilla para inflar Manguera para inflar Cable de alimentaci n de 12 V Conect...

Page 25: ...rea segura lejos de la calzada y del tr fico Use tri ngulos de seguridad reflectantes o luces de emergencia para alertarle a otros conductores sobre la emergencia en la calzada Siempre siga las instru...

Page 26: ...eld lo anima a que se familiarice con su nuevo equipo y enfatiza adem s una operaci n segura Las siguientes p ginas de este manual son un resumen de los principales aspectos de seguridad relacionados...

Page 27: ...alzada usando tri ngulos o luces y seg n lo que indica el manual de usuario del veh culo Siempre use un man metro aparte para revisar la presi n de las llantas y objetos inflamables a baja presi n El...

Page 28: ...a indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PODR A ocasionar la muerte o lesiones graves Precauci n indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PUEDE dar co...

Page 29: ...emplace el fusible de ser necesario El inflador funciona pero la llanta art culo no se infla 1 Aseg rese de que el conector de la manguera de aire est conectado de forma apropiada al v stago de la v l...

Page 30: ...suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes norm...

Reviews: