background image

Fr2

35 psi

DIMENSIONS

Leng.

 20,32 

cm

Larg.

 8,89 

cm

Haut.

 15,86 

cm

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ

Figure 1

Lampe de poche DEL

Manomètre analogue

Soupape PRESTA

Interrupteur de 
marche/arrêt

Embout de gonflage

Tuyau de 
gonflage

Cordon 
d’alimentation 12 V

Connecteur 

pour tuyau 

à air

Aiguille pour 
article de sport

Fr3

FONCTIONNEMENT

Pneus

1. 

Avant de gonfler le pneu, revoir 
tous les avertissements listés dans 
la section des INSTRUCTIONS 
GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ dans ce 
manuel d’utilisation.

2. 

Enlever le capuchon de la tige de 
soupape. 

3. 

Tournez en sens horaire le connecteur 
du tuyau sur le corps de valve, jusqu’au 
bon ajustement (voir la figure 2).

4. 

Brancher le cordon d’alimentation dans 
une prise de courant continu de 12 volts.

Pour utilisation avec des prises

  d’alimentation c.c. 12 V de catégorie 15 A ou plus. Ne 

pas utiliser avec les anciennes prises d’allume-cigarette de 8 A, car le fusible 
grillera et la pompe de gonflage ne fonctionnera pas.  

5. 

Mettre sous tension.

6. 

Cesser le gonflage lorsque la pression recherchée est atteinte. La pression 
recommandée des pneus pour un véhicule se trouve généralement dans 
le manuel du propriétaire du véhicule ou sur le montant du côté de la 
porte du conducteur. 

7. 

Ne pas gonfler les pneus à l’excès alors qu’ils peuvent se rompre/exploser 
causant de graves blessures et/ou des dommages matériels.

8. 

Le gonflage des pneus ne devrait être effectué que dans une zone 
sécuritaire, bien à l’écart de la route et de la circulation. Utilisez des 
triangles d’avertissement et/ou des torches de sécurité afin d’alerter 
les autres conducteurs d’une urgence routière. Respectez toujours 
les conseils de sécurité et les procédures de gonflage des pneus 
mentionnées dans le manuel de l’utilisateur du véhicule.

Pneumatiques

1. 

Pour utiliser les accessoires de gonflage, vissez l’accessoire de gonflage 
approprié sur le connecteur du tuyau à air, jusqu’au bon ajustement.

2. 

Insérez l’accessoire de gonflage dans l’objet à gonfler (pneu, ballon de football, 
radeau pneumatique, etc.) et mettez la pompe de gonflage en marche.

3. 

Une fois que l’objet est ferme, éteignez la pompe de gonflage. 

Ne pas 

gonfler les objets à l’excès alors qu’ils peuvent se rompre/exploser 
causant de graves blessures et/ou des dommages matériels.

Remplacement de fusibles

 

Ne JAMAIS remplacer un fusible sauté avec un 

fusible d’une classification plus élevée. L’utilisation 

d’un fusible de catégorie plus élevée transmettra trop de courant au 
filage de la pompe de gonflage, causant ainsi sa surchauffe, sa fonte ou 
possiblement, prendre feu.

1. 

Dévisser l’extrémité de la fiche dans le sens antihoraire pour retirer le fusible.

2. 

Si le fusible grille, remplacer avec un nouveau fusible de 15 A. Toujours 
remplacer un fusible grillé par un fusible de même taille.

3. 

Remonter la fiche. Ne pas trop serrer.

Figure 2

Summary of Contents for AF010400

Page 1: ...los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto...

Page 2: ...evise si el tomador y el enchufe est n sucios Use una sonda no conductora no use los dedos ni objetos de metal para revisar y limpiar el tomador y o terminal 3 Revise la capacidad el ctrica de la caja...

Page 3: ...GIN Description This 12 volt inflator comes with an inflation nozzle sports needles and PRESTA valve adaptor The inflator can be used for emergency roadside tire inflation and to inflate bike tires so...

Page 4: ...s personales y o da o a la propiedad El inflado de llantas solo deber a hacerse de forma segura y lejos de la calzada usando tri ngulos o luces y seg n lo que indica el manual de usuario del veh culo...

Page 5: ...ir las instrucciones podr a resultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Este manual contiene informaci n sobre seguridad funcionamiento y mantenimiento Si tiene pre...

Page 6: ...ar la llanta revise todas las advertencias descritas en la secci n de INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de este manual operativo 2 Retire el tap n del v stago de v lvula 3 Gire el conector de la ma...

Page 7: ...flator as personal injury and or property damage may occur Tire inflation should only be done safely away from the roadway with use of triangles or flares and in compliance with the vehicle s operatin...

Page 8: ...y de bicicletas balones de f tbol balones de playa y otros equipos deportivos DESEMPAQUE Despu s de desempacar la unidad inspecci nela cuidadosamente para detectar cualquier da o que pueda haber ocurr...

Page 9: ...OTING GUIDE SYMPTOM CORRECTIVE ACTION Inflator does not turn on or blows fuses 1 Push the power plug firmly into the receptacle and twist it back and forth 2 Check receptacle and plug terminal for dir...

Page 10: ...with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the...

Page 11: ...la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enle...

Page 12: ...La pompe de gonflage fonctionne mais le pneu article ne gonfle pas 1 Assurez vous que le connecteur pour tuyau air repose correctement sur le corps de valve et est bien serr 2a V rifiez le pneu articl...

Page 13: ...ention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r es Avis indique de l information importante qui pourrait endommager l qui...

Page 14: ...doit tre correctement branch pour bien fixer les accessoires de gonflage Il faut tre extr mement prudent en utilisant les accessoires de gonflement Placez toujours l auto en position de stationnement...

Page 15: ...ou de proc der l entretien du produit d crit Se prot ger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de s curit sinon il y a risque de blessure et ou d g ts mat riels Conserver ces instr...

Page 16: ...graves blessures et ou des dommages mat riels 8 Le gonflage des pneus ne devrait tre effectu que dans une zone s curitaire bien l cart de la route et de la circulation Utilisez des triangles d averti...

Reviews: