Informaciones
Generales de Seguridad
(Continuación)
Nunca cargue la
herramienta por
la manguera de
aire ni hale la
manguera para
mover la her-
ramienta o el compresor de aire.
Mantenga las mangueras alejadas
del calor, aceite y objetos puntiagu-
dos. Reemplace cualquier manguera
que esté dañada, débil o desgastada.
Ésto podría ocasionar heridas o
daños a la herramienta
Siempre asuma que la herramienta
tiene sujetadores. Respete la
herramienta como un implemento
de trabajo; no jugue con ella.
Siempre mantenga a los demás a
una distancia segura del área de
trabajo, en caso de una descarga
accidental de sujetadores. No
apunte con la herramienta hacia
usted o hacia otra persona, ya sea
que contenga o no sujetadores. El
disparo accidental de la herramienta
podría resultar en la muerte o en
graves lesiones personales.
No clave un suje-
tador encima de
otro. El sujetador
podría saltar y
ocasionarle la
muerte o heridas
graves.
No opere la her-
ramienta ni per-
mita que otros
la operen si las
etiquetas de
advertencia
están ilegibles. Éstas se encuentran
en el cargador o el cuerpo de la her-
ramienta.
Evite usar la herramienta cuando el
depósito está vacío. Ésto podría acel-
erar su desgaste.
Limpie y chequee todas las
mangueras de suministro de aire y
conexiones antes de conectar la her-
ramienta al compresor. Reemplace las
mangueras y conexiones que estén
dañadas o desgastadas. El rendimien-
to de la herramienta o su durabilidad
podrían reducirse.
Cómo usar la
Herramienta
LUBRICACION
Esta herramienta requiere lubricación
antes de usarse por primera vez y antes
de cada uso. Si utiliza un lubricador
incorporado a la línea,
no tendrá
que
lubricarla manualmente a diario.
La
super
ficie de trabajo se podría dañar debido
a la lubricación excesiva. La lubricación
adecuada es la responsabilidad del
propietario. Si no lubrica la herramien-
ta adecuadamente, ésta se dañará rápi-
damente y la garantía se cancelaría
1. Desconecte la
herramienta de
la fuente de su-
ministro de aire
para lubricarla.
2. Gire la her-
ramienta de
modo que la
entrada de aire
quede mirando
hacia arriba. Agregue de 4 a 5 gotas
de aceite no detergente 30W en la
entrada de aire. No use aceites
AVISO
No deje que la herramienta se caiga
ni la tire. Ésto podría dañarla o con-
vertirla en algo peligroso de usar. En
caso de que la herramienta se haya
caído o la hayan tirado, revísela con
cuidado a ver si está doblada o rota,
si tiene alguna pieza dañada o tiene
fugas de aire. DEJE de trabajar y
repárela antes de usarla o podría
ocasionarle heridas graves.
Ésto le
indica
que hay una situación que PODRIA oca-
sionarle heridas no muy graves.
No haga ninguna modificación a la
herramienta sin obtener primero la
aprobación por escrito de Campbell
Hausfeld. No use la herramienta si le
faltan alguna de las tapas protec-toras
o si éstas han sido modifi-cadas. No
use la herramienta como un martillo.
Se pueden producir lesiones
personales o daños a la herramienta.
Evite trabajar con esta herramienta
por largos periodos. Deje de usar la
herramienta si siente dolor en las
manos o en los brazos.
Siempre revise que el Elemento de
Contacto de Trabajo esté funcionan-
do correctamente. Puede que se
clave un sujetador por accidente si el
Elemento de Contacto de Trabajo no
está funcionando correctamente. Se
pueden producir lesiones personales
(vea la sección “Cómo Revisar el
Elemento de Contacto de Trabajo”).
Desconecte la fuente de suministro
de aire y elimine la tensión del dis-
parador antes de tratar de sacar
cualquier sujetador atascado, ya
que la herramienta podría disparar
un sujetador por el frente. Ésto
podría ocasionarle heridas.
Ésto
le indica
una información importante, que de no
seguirla, PODRÍA ocasionar daños al
equipo.
AVISO
!
PRECAUCION
3-Sp
CHN103
Manual de Instrucciones
Conexión Recomendada
Regulador
Filtro
Acoplador
rápido
(Opcional)
Manguera de
aire
Conector
rápido
(Opcional)
Acoplador
rápido
Conector
rápido
!
ADVERTENCIA
6
CHN103
Operating Instructions
Fasteners
The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item,
call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667.
www.chpower.com
Lubricador
OIL
OIL
Aceite
Wire
Crown
Staples
Staples
Model #
Length
Diameter
Size
Point
Finish
Collation
Per Stick
Per Box
FN158K00
1/2”
18 Gauge
1/4"
Chisel
Galvanized/Vinyl Coated
Adhesive
100
5000
FN168K00
5/8”
18 Gauge
1/4"
Chisel
Galvanized/Vinyl Coated
Adhesive
100
5000
FN208K00
3/4”
18 Gauge
1/4"
Chisel
Galvanized/Vinyl Coated
Adhesive
100
5000
FN258K00
1”
18 Gauge
1/4"
Chisel
Galvanized/Vinyl Coated
Adhesive
100
5000
FN180615AV
1/2”
18 Gauge
1/4"
Chisel
Galvanized/Vinyl Coated
Adhesive
100
1000
FN180620AV
3/4”
18 Gauge
1/4"
Chisel
Galvanized/Vinyl Coated
Adhesive
100
1000
FN180625AV
1”
18 Gauge
1/4"
Chisel
Galvanized/Vinyl Coated
Adhesive
100
1000
FN180630AV 1-1/4”
18 Gauge
1/4"
Chisel
Galvanized/Vinyl Coated
Adhesive
100
1000
Interchange Information
Staples used in the CHN103 Finishing Stapler will also work in: Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15,
Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, and Porter Cable NS100.