background image

Table des matières

Descripion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Déballage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Directives de sécurité  . . . . . . . . . . . . . .9
Importantes instructions 
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pièces détachées et fisch technique
mécanisme de la l'outil. . . . . . . . . . . .10
Mode d’emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
   Graissage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
   Branchement recommandé. . . . . . .12
   Mode d’opération  . . . . . . . . . . . . . .13
   Mode de gâchette seulement . . . . .13
   Chargement/décharement de
   l'outil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
   Ajustement de la direction 
   d'échappement  . . . . . . . . . . . . . . . .13
   Déblocage de la l'outil  . . . . . . . . . .13
Instructions de maintenance
de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Attaches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Guide de dépannage  . . . . . . . . . . . . .14
Garantie limitée  . . . . . . . . . . . . . . . . .16

 Description

  Cette agrafeuse est conçue pour le 
rembourrage, l'artisanat et l'agrafage. 
Les caractéristiques incluent : 
échappement réglable, buse étroite 
pour les endroits restreints, prise 
confort de caoutchouc et verrou 
de gâchette.

Déballage

 Dès que l’appareil est déballé, 
l’inspecter attentivement pour tout 
signe de dommages en transit. S’assurer 

l’avis de l’État de Californie, causent le 
cancer et des anomalies congénitales 
ou autres problèmes  de 
reproduction. Lavez-vous les 
mains après la manipulation. 

 

Vous pouvez créer de la poussière 
en coupant, ponçant, perçant ou 
meulant les matériaux tels que le 
bois, la peinture, le métal, le béton, 
le ciment ou autre maçonnerie. Cette 
poussière contient souvent des produits 
chimiques reconnus pour causer le 
cancer, les déformations congénitales 
ou autres problèmes de la reproduction. 
Porter de l’équipement de protection.

GÉNÉRALITÉ :

a.  Pour réduire les risques 

de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures aux 

de resserrer tous les raccords, boulons, 
etc. avant de le mettre en service.

 Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information.

 

Danger indique une

 situation 

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA 
en perte de vie ou blessures graves.
 Avertissement 

 indique une 

situation hasardeuse potentielle 
qui PEUT résulter en perte de vie ou 
blessures graves.
 Attention 

indique 

 une situation 

hasardeuse potentielle qui PEUT résulter 
en blessures.
 

Avis indique de

   l’information 

importante pour éviter le dommage de 
l’équipement.

REMARQUE : 

L’information qui exige 

une attention spéciale.

Importantes instructions 
de sécurité

INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN 
RISQUE D’INCENDIE, UN CHOC 
ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES 
AUX PERSONNES

 

En utilisant les 

  outils, il faut suivre 

les précautions de base, y compris ce 
qui suit :

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son 

 cordon peuvent 

contenir des produits chimiques qui, de 

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir 
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut 
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

© 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN726300AV 8/08

 Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

 Instructions d’Utilisation  

CHN10600

9 Fr

 MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Modèle CHN10600

Trouver le numéro de modèle et 
le code date sur le chargeur de 
l’outil et inscrire plus bas :

N

o

 du Model : __________________

Code de date : __________________

Conserver ces numéros 

comme référence.

 Campbell Hausfeld Tools meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National Standard 
Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.

Agrafeuse de 

rembourrage

Summary of Contents for CHN10600

Page 1: ...icates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or s...

Page 2: ...Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to th air supply with the switch on...

Page 3: ...ts changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally e Store the tool when it is idle out of reach of children and other unt...

Page 4: ...it the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 100 psi If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi The tool could explode which w...

Page 5: ...moving tool from service Unloading is the reverse of loading except always disconnect the air hose before unloading ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The tool is equipped with an adjustable direc...

Page 6: ...n piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap gasket leaking 9 Replace gasket Tool...

Page 7: ...7 CHN10600 www chpower com Notes...

Page 8: ...use neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warrant...

Page 9: ...er indique une situation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessure...

Page 10: ...el S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant de brancher l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil l alimentation d air...

Page 11: ...raves blessures Ne toucher la g chette qu au moment de poser des attaches Ne jamais actionner la g chette durant le transport de l outil ou durant le raccordement de celle ci au tuyau d air comprim L...

Page 12: ...e qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air fournie l outil La pression contr l e ne doit pas d pass...

Page 13: ...lenche 5 Toujours retirer tous les agrafes du chargeur avant de ranger la agrafeuse L op ration de d chargement s effectue l inverse de l op ration de chargement mais il faut toujours d brancher le tu...

Page 14: ...ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique 7 Joint torique de la soupape de g chette endommag 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Fuite du join...

Page 15: ...15 Fr CHN10600 Notes...

Page 16: ...on abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces ap...

Page 17: ...sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indi...

Page 18: ...tornos explosivos como por ejemplo cuando haya polvo l quidos o gases inflamables La herramienta puede crear chispas y provocar la ignici n de polvo o vapores c Mantenga alejados a los observadores ni...

Page 19: ...personales No toque el gatillo a menos que se est n clavando sujetadores Nunca haga arrancar la l nea de aire con una herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando el gatillo La herramienta p...

Page 20: ...uerte o graves lesiones personales Use solamente una fuente de aire comprimido de presi n regulada para limitar la presi n de aire suministrada a la herramienta La presi n regulada no debe exceder los...

Page 21: ...mienta de servicio La descarga se hace siguiendo el proceso inverso de la carga sin embargo siempre se tiene que desconectar la manguera de aire antes de descargarla PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL TUBO...

Page 22: ...Manual de Instrucciones de Operaci n 22 Sp Notas...

Page 23: ...los anillos en O Lubr quelos 7 Los anillos en O de la v lvula del gatillo est n da ados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Hay una...

Page 24: ...manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a canc...

Reviews:

Related manuals for CHN10600