background image

Table des matières

Descripion  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Déballage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Directives de sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Importantes instructions  
de sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9
Pièces détachées et fisch technique 
mécanisme de la l'outil .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10
Mode d’emploi  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12
   Graissage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12
   Branchement recommandé .  .  .  .  .  .  .12
   Mode d’opération  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13
   Mode de gâchette seulement .  .  .  .  .13
   Chargement/décharement de 
   l'outil .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13
   Ajustement de la direction  
   d'échappement   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13
   Déblocage de la l'outil   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13
Instructions de maintenance 
de l'utilisateur  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13
Attaches .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .14
Guide de dépannage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .14
Garantie limitée   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .16

Description

Cette agrafeuse est conçue pour le 
rembourrage, l'artisanat et l'agrafage . 
Les caractéristiques incluent : 
échappement réglable, buse étroite 
pour les endroits restreints, prise 
confort de caoutchouc et verrou 
de gâchette .

Déballage

Dès que l’appareil est déballé, 
l’inspecter attentivement pour tout 
signe de dommages en transit . S’assurer 

l’avis de l’État de Californie, causent le 
cancer et des anomalies congénitales 
ou autres problèmes  de 
reproduction. Lavez-vous les 
mains après la manipulation. 

 

Vous pouvez créer de la poussière 
en coupant, ponçant, perçant ou 
meulant les matériaux tels que le 
bois, la peinture, le métal, le béton, 
le ciment ou autre maçonnerie. Cette 
poussière contient souvent des produits 
chimiques reconnus pour causer le 
cancer, les déformations congénitales 
ou autres problèmes de la reproduction. 
Porter de l’équipement de protection.

GéNéraliTé :

a .  Pour réduire les risques 

de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures aux 

de resserrer tous les raccords, boulons, 
etc . avant de le mettre en service .

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information .

 

Danger indique une 

  situation 

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA 
en perte de vie ou blessures graves.
 

Avertissement  

  indique une 

situation hasardeuse potentielle 
qui PEUT résulter en perte de vie ou 
blessures graves.
 

Attention indique 

  une situation 

hasardeuse potentielle qui PEUT résulter 
en blessures.
 

Avis indique de 

  l’information 

importante pour éviter le dommage de 
l’équipement.

rEMarqUE : 

L’information qui exige 

une attention spéciale .

importantes instructions 

de sécurité

iNSTrUCTioNS porTaNT SUr UN 
riSqUE D’iNCENDiE, UN CHoC 
élECTriqUE oU DES blESSUrES 
aUX pErSoNNES

 

En utilisant les 

  outils, il faut suivre 

les précautions de base, y compris ce 
qui suit :

propoSiTioN 65 DE CaliforNiE

 

Ce produit ou son 

  cordon peuvent 

contenir des produits chimiques qui, de 

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir 
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut  
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN734500AV 5/10

voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

instructions d’Utilisation  

CHN10610

9 fr

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Modèle CHN10610

Trouver le numéro de modèle et 

le code date sur le chargeur de 

l’outil et inscrire plus bas :
N

o

 du Model : __________________

Code de date : __________________

Conserver ces numéros  

comme référence .

Campbell Hausfeld Tools meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National Standard 

Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002 .

agrafeuse de 

rembourrage

Summary of Contents for CHN10610

Page 1: ...dicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or...

Page 2: ...ff before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to th air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance a...

Page 3: ...measures reduce the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the t...

Page 4: ...gulated compressed air source to limit the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 100 psi If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 20...

Page 5: ...l from service Unloading is the reverse of loading except always disconnect the air hose before unloading Adjusting The Direction Of The Exhaust The tool is equipped with an adjustable direction exhau...

Page 6: ...n piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap gasket leaking 9 Replace gasket Tool...

Page 7: ...7 CHN10610 www chpower com Notes...

Page 8: ...ons provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteratio...

Page 9: ...er indique une situation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessure...

Page 10: ...d arr t off avant de brancher l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil l alimentation d air avec l interrupteur en marche d Ne pas trop se p...

Page 11: ...t mener la mort ou de graves blessures Ne toucher la g chette qu au moment de poser des attaches Ne jamais attacher de conduite d air l outil ni transporter l outil en touchant la g chette L outil pou...

Page 12: ...pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air fournie l outil La pression contr l e ne doit pas d passer 69...

Page 13: ...etirer tous les agrafes du chargeur avant de ranger la agrafeuse L op ration de d chargement s effectue l inverse de l op ration de chargement mais il faut toujours d brancher le tuyau d air comprim A...

Page 14: ...ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique 7 Joint torique de la soupape de g chette endommag 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Fuite du join...

Page 15: ...15 Fr CHN10610 Notes...

Page 16: ...usive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces apparei...

Page 17: ...sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indi...

Page 18: ...nflamables La herramienta puede crear chispas y provocar la ignici n de polvo o vapores c Mantenga alejados a los observadores ni os y visitantes mientras hace funcionar la herramienta Las distraccion...

Page 19: ...r en muerte o graves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se est n clavando sujetadores Nunca conecte la l nea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando el gat...

Page 20: ...puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales Use solamente una fuente de aire comprimido de presi n regulada para limitar la presi n de aire suministrada a la herramienta La presi n regulad...

Page 21: ...cio La descarga se hace siguiendo el proceso inverso de la carga sin embargo siempre se tiene que desconectar la manguera de aire antes de descargarla para ajustar la direccion del tubo de escape La h...

Page 22: ...ebe reemplazar los anillos en O Lubr quelos 7 Los anillos en O de la v lvula del gatillo est n da ados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexio...

Page 23: ...23 Sp CHN10610 Notas...

Page 24: ...comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dic...

Reviews:

Related manuals for CHN10610