background image

5

 

Never place hands or any other  

  body parts in the nail discharge 

area of the nailer. The nailer might eject a fastener and 
could result in death or serious personal injury.

eleCtrICal saFety

  

Replace batteries only with same   

  size  batteries. Do not mix old and 

new batteries. Using wrong size batteries can create a risk 
of fire or injury.
  

The front end of the tool may be    

  made “live” if the tool comes 

into contact with live wiring in the wall. TO PREVENT 
ACCIDENTAL ELECTRICAL SHOCK, HOLD TOOL ONLY BY 
THE SOFT GRIP HANDLE.

tool use aNd Care

a.  

Do not force the tool.

 Use the correct tool for the application. 

The correct tool will do the job better and safer at the rate for 
which the tool is designed. 

  

Disconnect the tool from the air source before   

  making adjustments, doing tool maintenance, 

clearing jams, touching the safety yoke, leaving work area, loading, 
or unloading the tool. Such precautionary measures reduce the risk of 
injury to persons. 

b.  

Store the tool when it is idle out of reach of children and 
other untrained persons

. A tool is dangerous in the hands of 

untrained users. 

c.  

Maintain the tool with care.

 A properly maintained tool 

reduces the risk of problems and is easier to control. 

d. 

Use only those fasteners listed in the “Fastener Interchange 
Information” section on 

page 16 

of this manual. 

Fasteners 

not identified for use with this tool by the tool manufacturer 
are able to result in a risk of injury to persons or tool damage 
when used in this tool.

e. 

Always work in a well-ventilated area. Wear OSHA-
approved dust mask.

 

 

Always disconnect the tool from the power 

  source when unattended, performing any 

maintenance or repair, clearing a jam, loading, unloading , or moving 
the tool to a new location. 

 

 

Always fit tool with a fitting or hose coupling  

  on or near the tool in such a manner that all 

compressed air in the tool is discharged at the time the fitting or hose 
coupling is disconnected. Do not use a check valve or any other fitting 
which allows air to remain in the nailer. Death or serious personal 
injury could occur.
 

 

Never carry the nailer by the air hose or pull   

  the hose to move the nailer or a compressor. 

Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose 
that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could 
occur.

PersoNal saFety

a.  

Stay alert. Watch what you are doing and use common 
sense when operating the tool. Do not use the tool 
while tired or under the influence of drugs, alcohol, or 
medication. 

A moment of inattention while operating the 

tool increases the risk of injury to persons. 

b.  

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. 
Contain long hair. Keep hair, clothing, and gloves away 
from moving parts. 

Loose clothes, jewelry, or long hair 

increases the risk of injury to persons as a result of being 
caught in moving parts. 

c.  

Do not overreach. Keep proper footing and 
balance at all times. 

Proper footing and balance 

enables better control of the tool in unexpected 
situations. 

d.  

Use safety equipment. 

A dust mask, non-skid safety shoes 

and a hard hat must be used for the applicable conditions. 

 

Ensuring that the tool is used 

  only when the operator and all 

other personnel in the work area are wearing ANSI Z87 
eye protection equipment, and when required, other 
appropriate protection equipment such as head, hearing 
and foot protection equipment. Serious eye or permanent hearing 
loss could result.

e.  

Always wear hearing protection when using the 
tool. 

Prolonged exposure to high intensity noise 

is able to cause hearing loss. 

f.  

Do not attach the hose or tool to your body. 

Attach the hose to the structure to reduce the risk of loss of 
balance if the hose shifts.

g.  

Always assume that the tool contains fasteners. 

Do not point the tool toward yourself or anyone 
whether it contains fasteners or not. 

   

Do not drop or throw the tool. Dropping 

  or throwing the tool can result in damage that 

will make the tool unusable or unsafe. If the tool has been dropped 
or thrown, examine the tool closely for bent, cracked or broken parts 
and air leaks. STOP and repair before using or serious injury could 
occur.

 

   

Avoid long extended periods of work with the 

  nailer. Stop using the nailer if you feel pain in 

hands or arms.
 

   

Hold tool by insulated gripping surface when 

 

  performing an operation where the tool or 

fastener may contact hidden wiring. Contacting a “live” wire will 
make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

CHN70900

www.chpower.com

Important Safety Information (Continued)

 

Operating Instructions and Parts Manual

Summary of Contents for CHN70900

Page 1: ...3 1 2 inch 21 Round Head Framing Nailer Française Page 21 Español página 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Operating Instructions and Parts Manual CHN70900 IN730700AV 7 10 ...

Page 2: ...he Nailer 11 Unloading the Nailer 11 Adjusting The Nail Penetration 11 Adjusting the Direction of the Exhaust 11 Installing No Mar Tip 12 Removing No Mar Tip 12 Pre Operation 12 Operational Modes 12 Sequential Mode 12 Bump Mode 12 Safety Lockout Mode 13 Work Contact Element WCE 13 Electronics ON OFF Switch 14 Operation 14 Firing the Nailer 14 Low Nail Indicator Lights 14 Bubble Level 14 Storage 15...

Page 3: ...rubber comfort grip swivel plug and adjustable exhaust Figure 1 CHN70900 Framing Nailer Specifications Model CHN70900 Requires 2 5 Avg SCFM using 16 fasteners per minute at 90 psi Air Inlet 1 4 inch NPT Fastener Size Range u 2 inches to 3 1 2 inches long u 0 113 inch to 0 131 inch shank diameter u 21 Magazine Capacity 60 to 65 fasteners per load Weight 9 lbs 5 oz Length 21 1 2 inches Height 14 1 2...

Page 4: ...ld result in DEATH or SERIOUS INJURY b Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Follow all instructions Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions c Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the unit Do not operate or allow anyone else to operate the nailer if any warnings or warning lab...

Page 5: ... from heat oil and sharp edges Replace any hose that is damaged weak or worn Personal injury or tool damage could occur Personal Safety a Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons b Dres...

Page 6: ... serious personal injury l Avoid using the nailer when the magazine is empty Accelerated wear on the nailer may occur Do not modify or disable the Work Contact Element WCE Do not tie or tape the WCE or trigger in a depressed position Death or serious personal injury could result Always check that the Work Contact Element WCE is operating properly A nail could accidentally be driven if the WCE is n...

Page 7: ...rts please call 1 800 543 6400 for customer assistance Contents u Framing Nailer u 3 1 4 inch 21 nails u Batteries u Allen Wrenches u Operating Instructions u Warranty Card u Carry Bag Additional Items Not Included u Compressor must be able to maintain a minimum of 70 psi when the nailer is being used u Air hose u Small tool for clearing jams u Threadlock glue u ANSI Z87 eye protection u Hearing p...

Page 8: ...ered to the tool if not required See REMOVING NO MAR DECKING TIP or when a slightly deeper countersink is preferred Simply slide the no mar off the WCE and attach to the retainer on the magazine Use tool in single cycle mode SEE OPERATIONAL MODES when no mar tip is in place see Figure 5 psi Pounds per Square Inch Measurement of the pressure exerted by the force of the air The actual psi output is ...

Page 9: ...will engage and the lights will turn red See Loading the Nailer section Bubble Level The tool is equipped with a bubble level located on the head cap This will assist in aligning the tool for level driving of the fastener The bubble level will assist in vertical and horizontal positioning of the tool Getting To Know Your Framing Nailer Like A Pro www chpower com Figure 6 Components of the Framing ...

Page 10: ...a 3 8 inch quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 0 315 inch 8 mm on the nailer and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With ON OFF switch in OFF position plug compressor into electrical outlet 2 Close pressure regulator by turning all the way to the left Turn compressor ON and let it pump all the way up to automatic shut off pressure 3 Attach air hose to regulator outle...

Page 11: ...quipped with an adjustable depth of drive feature This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface 1 Adjust the operating pressure to a pressure which will consistently drive the fasteners Do not exceed the maximum operating pressure of 120 psi 2 Pull red pin out Twist Work Contact Element WCE 1 4 turn as shown Release red pin See Figure 11 3 Move WCE back...

Page 12: ...ersion switch from one position to the other Press the conversion switch on the side to activate Sequential Mode Press the conversion switch on the side to activate Bump Mode Press either side to the middle position to activate the Safety Lockout Mode Sequential Mode This method is recommended when precise nail placement is required Operation in this mode requires trigger to be pulled each time a ...

Page 13: ...er and Work Contact Element WCE move freely up and down without sticking or binding NOTE If the tool is not loaded with nails the anti dry fire feature will not allow the WCE to be depressed 3 Reconnect air supply to the nailer 4 Use a scrap piece of wood as a work surface 5 Depress the WCE against the work surface without pulling the trigger See Figure 19 The nailer must not operate Do not use th...

Page 14: ...O NOT point tool at yourself or others 2 Pull trigger 3 Firmly depress Work Contact element WCE against work surface Tool will cycle 4 Remove tool from work surface Move tool to the next area where fastener is to be driven and repeat Low Nail Indicator Lights The tool is equipped with lights on either side of the tool near the nose Turn the electronics switch to the on position When the nail count...

Page 15: ...e used When ordering replacement parts specify by part number Battery Replacement Always disconnect the tool from the power source when unattended performing any maintenance or repair clearing a jam loading unloading or moving the tool to a new location The electronics on the tool low nail indicator lights and nail placement laser pointer run off of two 2 AAA batteries located in the compartment o...

Page 16: ...is product please call 1 800 543 6400 Fastener Information This tool drives most brands of plastic collated framing nails with these specifications 20 to 22 round head Length 2 inch to 3 1 2 inch long Shank diameter 0 113 inch to 0 131 inch Maintenance Continued Operating Instructions and Parts Manual ...

Page 17: ...spring 5 Inadequate air flow to nailer 5 Check fitting hose or compressor 6 Worn O ring on piston or lack of lubrication 6 Replace piston seals 7 Damaged O ring on trigger valve 7 Replace O rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fitings Nailer runs slow or has loss of power 1 Nailer not lubricated sufficiently 1 Lubricate nailer 2 Broken spring in cylinder cap 2 Replace spring 3 Exhaust port in ca...

Page 18: ...rts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 25 Repair Parts Illustration for Air Powered Framing Nailer model CHN70900AV CHN70900 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 15 23 24 12 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 110 54 55 53 50 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 50 71 72 73 8 74 75 76 77 78 79 80 8...

Page 19: ...trigger valve body 1 63 Spring 1 64 O ring t 2 65 Trigger valve stem 1 66 Lower trigger valve body 1 67 Spring pin 1 68 Spring J 1 69 Trigger assembly J 1 70 QCN door 1 71 Roll pin 1 72 Spring pin 1 73 Socket head cap screw 1 74 Bracket 1 75 Washer 3 76 Round head cap screw 1 77 Nut o 1 78 Magazine 1 79 Wire clip m 1 80 Coil spring o 1 81 Washer o 1 82 Screw m 2 83 Nut m 2 84 Screw m 3 85 Rubber s...

Page 20: ...or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the o...

Page 21: ...cm 3 1 2 po Cloueuse d encadrement à tête taillée de 21 English Page 1 Español página 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Instructions d Utilisation et Manual de Pièces CHN70900 IN730700AV 7 10 ...

Page 22: ...er décharger la cloueuse F 31 Charger la cloueuse F 31 Décharger la cloueuse F 31 Ajuster la pénétration du clou F 31 Ajuster la direction de l échappement F 31 Installer l embout anti marques F 32 Retirer l embout anti marques F 32 Pré opération F 32 Modes d opération F 32 Mode séquentiel F 32 Mode de contact F 32 Mode de verrouillage de sécurité F 33 Pointe de contact PC F 33 Interrupteur électr...

Page 23: ...e ________________________ Code Date ___________________________ Conserver ces numéros comme référence Instructions d Utilisation et Manual de Pièces Cloueuse d encadrement Description Cette cloueuse est conçue pour l encadrement les poutres triangulées les sous planchers les terrasses extérieures et palette assemblage Les caractéristiques incluent pratique chargeur à chargement arrière pour un ma...

Page 24: ...rait causer la mort ou de graves blessures Ne pas apporter de modifications à l outil sans d abord obtenir une approbation écrite de Campbell Hausfeld N utilisez pas une cloueuse si les écrans ou protecteurs ont été enlevés ou altérés Ne pas utiliser la cloueuse comme un marteau Cela peut entraîner des blessures ou endommager l appareil Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de bra...

Page 25: ...70900 Importantes Instructions De Sécurité Suite exposées de l outil sous tension et produira un choc pour l opérateur Ne jamais placer les mains ou toute autre partie du corps dans la section de décharge des clous de la cloueuse L outil pourrait décharger une attache menant à la mort ou à de graves blessures Sécurité électrique Remplacer les piles seulement avec des piles de même taille Ne pas mé...

Page 26: ...gaz inflammables Les vapeurs pourraient créer une étincelle et une explosion qui mènerait à la mort ou à de graves blessures l Éviter d utiliser la cloueuse avec un chargeur vide Cela pourrait accélérer l usure de la cloueuse Ne pas modifier ou altérer la pointe de contact PC Ne pas attacher ou mettre de ruban sur la PC ou sur la gâchette en position enfoncée Ceci pourrait mener à des blessures gr...

Page 27: ...nquantes appeler le 1 800 543 6400 pour le service à la clientèle CONTENU u Cloueuse d encadrement u Clous de 83 mm 3 1 4 po 21 u Piles u Clés Allen u Mode d emploi u Carte de garantie u Sac de transport AUTRES ARTICLES NON INCLUS u Compresseur doit pouvoir maintenir au moins 483 kPa 70 lb po lorsqu on utilise la cloueuse u Tuyau d air u Petit outil pour débloquer u Colle de frein filet u ANSI Z87...

Page 28: ...uvrement peut être retiré et amarré à l outil s il n est pas requis se reporter à RETIRER L EMBOUT ANTI MARQUES ou lorsqu on préfère un fraisage un peu plus profond Glisser simplement l anti marque de la PC et l attacher au dispositif de retenue sur le chargeur Utiliser l outil en mode de cycle simple VOIR MODES D OPÉRATION lorsque l embout anti marques est en place voir la Figure 5 kPa Mesure de ...

Page 29: ...ngage et les voyants deviennent rouges voir la section Charger la cloueuse Niveau à bulles L outil est doté d un niveau à bulles qui se trouve sur le chapeau de tête Ceci aidera à aligner l outil pour entrer l attache à niveau Le niveau à bulle aidera au positionnement vertical et horizontal de l outil Apprendre à connaître sa cloueuse d encadrement comme un professionnel Instructions d Utilisatio...

Page 30: ...MARQUE Pour une meilleure performance installer un bouchon rapide de 9 5 mm 3 8 po filets 1 4 po NPT avec un diamètre intérieur de 8 mm 0 315 po sur la cloueuse et un coupleur rapide de 9 5 mm 3 8 po sur le tuyau d air 1 Avec l interrupteur MARCHE ARRÊT à la position d ARRÊT OFF brancher le compresseur dans la prise de courant 2 Fermer le régulateur de pression en tournant jusqu au bout à gauche M...

Page 31: ...ci permet à l utilisateur de déterminer la profondeur d une attache dans la surface de travail 1 Ajuster la pression de service à une pression qui entraînera les attaches de manière constante Ne pas dépasser la pression maximale de service de 827 kPa 120 lb po 2 Sortir la goupille rouge Tourner la pointe de contact PC d un quart de tour comme indiqué Dégager la goupille rouge Voir la figure 11 3 D...

Page 32: ...l autre en pressant fermement l interrupteur de conversion d une position à l autre Enfoncer entièrement le côté de l interrupteur de conversion pour activer le Mode Séquentiel Enfoncer entièrement le côté de l interrupteur de conversion pour activer le Mode de Contact Enfoncer un côté ou l autre à la position centrale pour activer le Mode de Verrouillage de sécurité Mode séquentiel Cette méthode ...

Page 33: ... vers le bas sans coller ou gripper REMARQUE Si l outil n est pas chargé de clous la fonction anti décharge à sec ne permettra pas d enfoncer la pointe de contact 3 Rebrancher l alimentation d air à la cloueuse 4 Utiliser une retaille de bois comme surface de travail 5 Enfoncer la PC contre la surface de travail sans tirer la gâchette voir Figure 19 La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER Ne pas utili...

Page 34: ...rupteur de conversion pour activer le Mode de Contact 1 Retirer l outil de la surface de travail NE PAS pointer l outil vers soi même ou les autres 2 Tirer la gâchette 3 Enfoncer fermement la pointe de contact PC contre la surface de travail L outil cyclera 4 Retirer l outil de la surface de travail Déplacer l outil vers la section suivante où l on doit enfoncer une attache et répéter Voyants indi...

Page 35: ... courant lorsqu il est sans supervision pour effectuer son entretien ou des réparations pour débloquer charger décharger ou déplacer l outil vers un nouvel endroit Les éléments électroniques sur l outil voyants indicateurs de faible quantité de clous et baguette laser de placement de clou fonctionnent à partir de deux 2 piles AAA dans le compartiment à l arrière du chargeur Lorsque le courant des ...

Page 36: ...400 Information sur les attaches Cet outil enfonce la plupart des marques de clous d encadrement assemblés de plastique avec ces spécifications Tête ronde de 20 à 22 Longueur 5 à 8 9 cm 2 à 3 1 2 po de longueur Diamètre de queue 2 8 à 3 3 mm 0 113 à 0 131 po Entretien suite CHN70900 Instructions d Utilisation et Manual de Pièces ...

Page 37: ... à la cloueuse 5 Vérifier le raccord le boyau ou le compresseur 6 Joint torique usé sur le piston ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints d étanchéité du piston 7 Joints toriques endommagés sur la soupape de gâchette 7 Remplacer les joints toriques 8 Fuites d air 8 Resserrer les vis et les raccords La cloueuse tourne lentement ou a perdu du courant 1 La cloueuse non lubrifiée suffisammen...

Page 38: ...méro 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 25 Illustration des pièces de réparation pour la Cloueuse d encadrement modèle CHN70900AV CHN70900 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 15 23 24 12 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 110 54 55 53 50 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 50 71 72 73 8 74 75 76 77 7...

Page 39: ...pe de gâchette 1 63 Ressort 1 64 Joint torique t 2 65 Tige de soupape de gâchette 1 66 Corps inférieur de soupape de gâchette 1 67 Goupille à ressort 1 68 Ressort J 1 69 Gâchette équipée J 1 70 Porte de BDR 1 71 Goupille ressort 1 72 Goupille à ressort 1 73 Vis de pression à tête creuse 1 74 Support 1 75 Rondelle 3 76 Vis de chapeau de tête ronde 1 77 Écrou o 1 78 Chargeur 1 79 Attache de fils m 1...

Page 40: ...ans le s manuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisa...

Page 41: ...dora de cabeza redonda para estructuras de 8 9 cm 3 1 2 de 21 English page 1 Française Page 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70900 IN730700AV 7 10 ...

Page 42: ...a clavadora S 51 Para descargar la clavadora S 51 Ajuste de la penetración del clavo S 51 Ajuste de la dirección del orificio de salida S 51 Instalación de la punta antirrayones S 52 Desinstalación de la punta antirrayones S 52 Pre funcionamiento S 52 Modos de funcionamiento S 52 Modo de secuencia S 52 Modo de contacto S 52 Modo de bloqueo de seguridad S 53 Elemento de contacto de trabajo WCE S 53...

Page 43: ...___________ Código de fecha _______________________ Guarde estos números para referencia futura Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Clavadora para Estructuras Descripción Esta clavadora está diseñada para el armado de estructuras armaduras de cubierta contrapisos plataformas exteriores y pálets cajones Las características incluyen práctico cargador de carga trasera con una capacidad de hasta...

Page 44: ... haga ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas No use la clavadora como un martillo Se pueden producir lesiones personales o daños a la herramienta Limpie y cheque todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conectar la...

Page 45: ...ra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora La clavadora podría disparar un sujetador y podría causar la muerte o una lesión personal grave CHN70900 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuación Seguridad eléctrica Cambie las pilas únicamente por pilas del mismo tamaño No mezcle pilas viejas con nuevas El uso de pilas de otro tamaño puede ocasionar un riesgo de incendio o de l...

Page 46: ...para limpiar la clavadora Nunca use la clavadora cuando haya líquidos o gases inflamables Los vapores podrían ser encendidos por una chispa y provocar una explosión la cual dará como resultado la muerte o lesiones personales graves l Evite usar la clavadora cuando el cargador esté vacío La clavadora podría desgastarse de forma acelerada No modifique ni desactive el Elemento de contacto de trabajo ...

Page 47: ...s Allen u Instrucciones de funcionamiento u Tarjeta de garantía u Bolsa para transporte ARTÍCULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS u Compresor debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 83 bar 70 psi cuando se usa la clavadora u Manguera de aire u Herramienta pequeña para eliminar obstrucciones u Pegamento fijador de roscas u Protección para los ojos ANSI Z87 u Debe usarse protección auditiva y otros dispo...

Page 48: ...nta antirrayones puede quitarse y amarrarse a la herramienta si no es necesaria vea DESINSTALACIÓN DE LA PUNTA ANTIRRAYONES PARA PLATAFORMAS o cuando prefiera un avellanado levemente más profundo Simplemente deslice la punta antirrayones y quítela del WCE y ajústela al retén en el cargador Use la herramienta en el modo de ciclo único VEA MODOS DE FUNCIONAMIENTO cuando la punta antirrayones está in...

Page 49: ...ara cargar la clavadora Nivel de burbuja La herramienta está equipada con un nivel de burbuja ubicado en la parte superior de la herramienta Esto lo ayudará a alinear la herramienta para nivelar el clavado de los sujetadores El nivel de burbuja lo ayudará en el posicionamiento vertical y horizontal de la herramienta Conozca su clavadora para estructuras como un profesional Manual de Instrucciones ...

Page 50: ...conector rápido de 0 95 cm 3 8 pulg roscas de 0 64 cm 1 4 pulg NPT con un diámetro interno de 8 mm 0 315 pulg en la clavadora y un acoplador rápido de 0 95 cm 3 8 pulg en la manguera de aire 1 Con el interruptor de accionamiento en la posición de apagado enchufe el compresor en el tomacorriente 2 Cierre el regulador de presión girándolo totalmente hacia la izquierda Encienda el compresor y deje qu...

Page 51: ...pulsión de profundidad ajustable Esto permite al usuario determinar qué tan profundo será clavado el sujetador en la superficie de trabajo 1 Ajuste la presión de funcionamiento a una presión que clavará de forma constante los sujetadores No exceda la presión de funcionamiento máxima de 120 psi 2 Tire del pasador rojo hacia afuera Gire 1 4 de vuelta el elemento de contacto de trabajo WCE como se mu...

Page 52: ...ertirse de un modo a otro presionando firmemente el interruptor de conversión de una posición a la otra Presione el lado del interruptor de conversión para activar el modo en secuencia Presione el lado del interruptor de conversión para activar el modo de contacto Presione cualquiera de los lados hasta la posición media para activar el modo de bloqueo de seguridad Modo de secuencia Se recomienda e...

Page 53: ... trabarse NOTA si la herramienta no está cargada de clavos la característica del mecanismo contra disparos vacíos no permitirá que se presione el WCE 3 Vuelva a conectar el suministro de aire a la clavadora 4 Use un trozo de madera de desecho como superficie de trabajo 5 Presione el WCE contra la superficie de trabajo sin tirar del gatillo ver Figura 19 La clavadora NO DEBE FUNCIONAR No use la her...

Page 54: ...te la herramienta de la superficie de trabajo NO apunte la herramienta hacia usted ni hacia otros 2 Apriete el gatillo 3 Presione firmemente el elemento de contacto de trabajo WCE contra la superficie de trabajo La herramienta funcionará en ciclo 4 Quite la herramienta de la superficie de trabajo Mueva la herramienta a la siguiente área en que se clavará el sujetador y repita Luces indicadoras de ...

Page 55: ...ero de la pieza Reemplazo de las pilas Desconecte siempre la herramienta de la fuente de energía cuando no la esté atendiendo cuando le esté realizando mantenimiento o reparaciones desobstruyéndola cargándola descargándola o moviéndola a un nuevo sitio Las funciones electrónicas de la herramienta luces indicadoras de bajo nivel de clavos y puntero láser de ubicación del clavo funcionan con 2 dos p...

Page 56: ...tadores Esta herramienta sirve para la mayoría de las marcas de clavos para estructuras unidos por plástico con las siguientes especificaciones Cabeza redonda de 20 a 22 Longitud 2 pulg a 3 1 2 pulg 5 cm a 8 9 cm de largo Diámetro de la espiga 2 8 mm a 3 3 mm 0 113 pulg a 0 131 pulg Mantenimiento continuación CHN70900 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas ...

Page 57: ...ones la manguera o el compresor 6 Anillo en O gastado en el pistón o falta de lubricación 6 Cambie los sellos del pistón 7 Anillo en O de la válvula del gatillo dañado 7 Cambie los anillos en O 8 Pérdidas de aire 8 Ajuste los tornillos y las conexiones La clavadora funciona lento o pierde potencia 1 La clavadora no está lo suficientemente lubricada 1 Lubrique la clavadora 2 Resorte roto en la tapa...

Page 58: ... muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A Figura 25 Ilustración de las piezas de repuesto para la Clavadora para Estructuras modelo CHN70900AV CHN70900 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 15 23 24 12 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 110 54 55 53 50 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ...

Page 59: ... O t 2 65 Vástago de la válvula del gatillo 1 66 Cuerpo inferior de la válvula del gatillo 1 67 Pasador de resorte 1 68 Resorte J 1 69 Ensamblaje del gatillo J 1 70 Puerta de QCN 1 71 Pasador de rodillo 1 72 Pasador de resorte 1 73 Tornillo fijador de cabeza tubular 1 74 Soporte 1 75 Arandela 3 76 Tornillo de sombrerete de cabeza redonda 1 77 Tuerca o 1 78 Cargador 1 79 Sujetador del cable m 1 80 ...

Page 60: ...adjunta n al producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suminis...

Reviews: