background image

a la Presión Máxima Admisible de Trabajo (MAWP) del tanque. Esta 
válvula debe estar diseñada para los valores máximos de fl ujo y 
presión para proteger los componentes contra el peligro de explosión. 
Los límites máximos del fl ujo se indican en el manual de repuestos. La 
válvula de seguridad del sistema de enfriamiento interno no protege el 
sistema.

 

La presión máxima de operación es de 150

  psi. No opere el compresor con el interruptor 

de presión o las válvulas piloto ajustadas más allá de los valores de 
fábrica.

  Nunca trate de ajustar la válvula de seguridad ASME. Evite 

que se le acumule pintura u otro residuos.

 

¡Nunca trate de reparar o modifi car 

  el tanque! Si lo suelda, taladra o 

modifi ca de cualquier otra manera, el tanque se debilitará 
y podría romperse o explotar. Siempre reemplace los 
tanques desgastados, rotos o dañados.

  Drene el líquido del tanque diariamente.

  Los tanques se oxidan debido a la acumulación de humedad 

y ésto debilita el tanque. Cerciórese de drenar el tanque con 
regularidad e inspeccionarlo periódicamente, para ver si está 
en malas condiciones, por ejemplo, si está oxidado.

  La circulación rápida de aire podría levantar polvo y 

desperdicios dañinos. Siempre libere el aire lentamente para 
drenar el tanque o li-berar la presión del sistema.

PRECAUCIONES PARA ROCIAR

 

Nunca rocíe materiales infl amables 

  cerca de llamas al descubierto o 

fuentes de ignición, incluyendo el compresor.

  No fume mientras esté rociando pintura, 

insecticidas u otras substancias inflamables.

  Use una máscara/respirador cuando vaya a rociar 

y siempre rocíe en un área bien ventilada, para 
evitar peligros de salud e incendios.

  Nunca rocíe pintura ni otros materiales, 

directamente hacia el compresor. Coloque el 
compresor lo más lejos posible del área de trabajo, para 
minimizar la acumulación de residuos en el compresor.

  Al rociar o limpiar con solventes o químicos tóxicos, siga las 

instrucciones del fabricante de dichos químicos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 

NO LAS DESECHE

INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

  Lea con cuidado todos los manuales incluídos con 

este producto. Familiarícese con los controles y el 
uso adecuado del equipo.

  Siga todos los códigos de seguridad laboral y 

electricidad establecidos en su país, por ejemplo, los de la 
NEC y OSHA en EUA.

  Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén 

bien familiarizadas con las reglas de seguridad de manejo.

  Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la 

presencia de niños en el área de trabajo.

  Siempre use anteojos de seguridad y protéjase los oídos para 

operar el cabezal o el compresor.

  No se pare sobre la unidad ni la use como asidero.

  Los dispositivos de protección acondicionados a este 

compresor se suministran para ofrecer una operación segura. 
El operador es completamente responsable de su seguridad 
personal en todo momento. Este tipo de dispositivos solo 
deben ser ajustados por un agente de servicio autorizado.

  Antes de cada uso, inspeccione el sistema de aire 

comprimido y los componentes eléctricos para ver si están 
dañados, deteriorados, desgastados o tienen fugas. Repare o 
reemplace las piezas dañadas antes de usar el equipo. 

  Chequée todas las conexiones frecuentemente para 

cerciorarse de que estén bien apretadas.

 

Los motores, equipos eléctricos 

  y controles, pueden ocasionar 

arcos eléctricos que se encenderían con gases o vapores 
infl amables. Nunca utilice o repare el compresor cerca de 
gases o vapores infl amables. Nunca almacene líquidos o 
gases infl amables cerca del compresor.

 

Nunca utilice el compresor sin 

  la tapa de las bandas. Los 

compresores se pueden encender automáticamente 
sin previo aviso. Las piezas en movimiento podrían 
ocasionarle heridas o daños a su propiedad.

  No se ponga ropa muy holgada o joyas, ya que éstas se le 

podrían enredar en las piezas en movimiento.

 

Las piezas del compresor podrían 

  estar calientes, inclusive cuando la 

unidad esté apagada.

  Mantenga los dedos alejados del compresor 

cuando éste esté funcionando; las piezas en 
movimiento o calientes, le ocasionarían heridas y/o 
quemaduras.

  Si el equipo comienza a vibrar excesivamente, APAGUE el 

motor y chequéelo inmediatamente para determinar la 
razón. Generalmente, la vibración excesiva se debe a una 
falla.

  Para reducir el peligro de incendio, mantenga la parte 

exterior de la maquina/motor libre de aceite, solvente o 
exceso de grasa.

 

Es obligación instalar en la tubería de aire o en 

  el tanque de este compresor una válvula de 

desfogue según las normas de seguridad ASME con ajuste no superior 

  Importantes Instrucciones de Seguridad ( Continuación)

MANUAL

Los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, 
y AVISO y las instrucciones en este manual no pueden 
posiblemente cubrir todas las condiciones y situaciones 
posibles que puedan presentarse. El operador debe 
entender que la precaución es un factor que no puede ser 
incluido en el producto, sino que debe ser proporcionada 
por el operador.

Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS

S3

Summary of Contents for CS2152

Page 1: ...Information 2 Specifications 2 Getting To Know Your Compressor 4 Unpacking 7 Installation 7 Wiring Diagram 9 Operation 13 Maintenance 14 Troubleshooting Guide 18 Limited Warranty 20 Quick Reference O...

Page 2: ...ts or other reproductive harm Wash hands after handling You can create dust when you cut sand drill or grind materials such as wood paint metal concrete cement or other masonry This dust often contain...

Page 3: ...r than the Maximum Allowable Working Pressure MAWP of the tank MUST be installed in the air lines or in the tank for this compressor The ASME safety valve must have sufficient flow and pressure rating...

Page 4: ...www campbellhausfeld com 4 Operating Instructions Getting To Know Your Compressor Motor Control Box Air End Air Oil Separator Tank Pressure Gauge Tank Safety Valve Oil Filter Tank Drain Oil Drain Oil...

Page 5: ...Figure 2 Components of the compressor www campbellhausfeld com 5 Series CS Rotary Screw Compressors Getting To Know Your Compressor Air Oil Separator Beltguard ASME Label Oil Filter...

Page 6: ...et Electric Control Unit Oil Drain Screw Air Oil Separating Element Compressed Air Outlet Oil Filter Oil Circulation Connection Inlet Oil Circulation Connection Outlet Safety Valve Temperature Sensor...

Page 7: ...th clean dry outside air Supply air should be piped in from external sources TANK MOUNTING The tank should be bolted into a flat even concrete floor or on a separate concrete foundation If using isola...

Page 8: ...ting short circuiting and fire damage will result from inadequate wiring Wiring must be installed in accordance with National Electrical Code and local codes and standards that have been set up coveri...

Page 9: ...N HOUR METER M RESET TR INLET VALVE HATR HATR 2 HATS HPR HPS HPR 2 HATR 3 HPR 3 TR R w TR HPR 1 HATR 1 FOL COL OFF ON ESTOP CT TPs 5 7 14 13 9 5 24 26 CT CONTROL TRANSFORMER COL COIL OVERLOAD FOL FAN...

Page 10: ...as specified in the United States National Electrical Code Chapter 2 Wiring Design and Protection Article 210 using the applicable article For Motors and Motor Controllers Article 430 Table 430 1 52...

Page 11: ...or oil Part number GS903800AV 1 Gallon Container Available from Campbell Hausfeld please call 1 855 504 5678 for customer assistance Oil Capacity 2 1 gallons OIL LEVEL Disconnect tag and lock out powe...

Page 12: ...manually rotate the compressor module compressor stage in the rotation direction several times d Check the oil level in the air end and top off if necessary see Maintenance section e Monitor operatio...

Page 13: ...run for approximately 5 minutes Turn off using the ON OFF switch Allow compressor to sit for at least 1 minute while the high pressure air is released through the compressor inlet You will hear the ai...

Page 14: ...en the tank resulting in damage from rupture or explosion Always replace worn cracked or damaged tanks Drain liquid from tank daily The tank should be carefully inspected at a minimum of once a year L...

Page 15: ...being switched back on without authorization 2 Depressurize the system completely 3 Remove the oil filter cartridge with a suitable tool e g oil filter strap wrench Dispose of the old oil filter cart...

Page 16: ...not remove air filter housing or perform any maintenance with pressure in the air end or air pressure tank Never run the compressor pump without an intake air filter or with a clogged intake air filte...

Page 17: ...for longer than 12 weeks Daily 1 Check the safety valves 2 Drain tank to remove water 3 Check belt tension At 50 operating hours 1 Check the oil level in the air end 2 Tighten all screw pipe fittings...

Page 18: ...at covers this issue Unit starts but does not get to full speed Insufficient power to compressor Source electric to the compressor is either the incorrect voltage insufficient wire size to carry the l...

Page 19: ...Series CS Rotary Screw Compressors www campbellhausfeld com Service Record DATE MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT COMPONENTS REQUIRED 19...

Page 20: ...the warranty period Warranted repairs will be made at the Purchaser s location 8 RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY A Provide dated proof of purchase and maintenance records B Use reas...

Page 21: ...S4 Desempaque S7 Instalaci n S7 Diagrama El ctrico S9 Funcionamiento S13 Mantenimiento S14 Gu a de Resoluci n de Problemas S18 Garant a Limitada S20 Referencia R pida ACEITE Aceite para compresor rota...

Page 22: ...Cuando corta lija taladra o pule materiales como por ejemplo madera pintura metal hormig n cemento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu mi...

Page 23: ...ridad de manejo Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de ni os en el rea de trabajo Siempre use anteojos de seguridad y prot jase los o dos para operar el cabezal o el compre...

Page 24: ...del compresor S4 Motor Caja de control Unidad de compresi n Separador de aire aceite Man metro del tanque V lvula de seguridad del tanque Filtro de aceite Drenaje del tanque Purga del aceite Conjunto...

Page 25: ...Conozca su Compresor Figura 2 Componentes del compresor Separador de aire aceitea Tapa de la correa Etiqueta ASME Filtro de aceite Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS S5...

Page 26: ...eite Salida de aire comprimido Filtro de aceite Conexi n y entrada de la circulaci n de aceite Conexi n y salida de la circulaci n de aceite V lvula de seguridad Conexi n del sensor de temperatura Con...

Page 27: ...para suministrarle el aire del exterior MONTAJE DEL TANQUE El tanque debe de ser atornillado a una superficie plana y lisa de concreto o sobre una cimentaci n independiente Si se emplean apoyos de amo...

Page 28: ...seg n los c digos locales y nacionales Si el sistema de alambrado no se instala adecuadamente podr a ocasionar sobrecalentamiento cortocircuitos e incendios El alambrado se debe hacer seg n todos los...

Page 29: ...HATS HPR HPS HPR 2 HATR 3 HPR 3 TR R w TR HPR 1 HATR 1 FOL COL APAGADO ENCENDIDO PARO EMERGENTE CT TPs 5 7 14 13 9 5 24 26 CT CONTROL DEL TRANSFORMADOR COL SOBRECARGA DE BOBINA FOL SOBRECARGA DE VENTI...

Page 30: ...quivocado causar la aver a del compresor La direcci n de rotaci n debe ser en sentido opuesto a las manecillas del reloj tal como lo muestra la flecha en la unidad de compresi n Figura 6 vista frontal...

Page 31: ...i n INSPECCI N DEL NIVEL DE ACEITE ver Figura 7 Inspeccione el nivel de aceite retirando el tap n del aceite Con el aceite caliente el nivel puede estar m s arriba que con el aceite en fr o Como resul...

Page 32: ...n m s que observe la polea del motor para verificar en cual direcci n gira La protecci n de la banda debe permanecer instalada Asimismo verifique la direcci n de rotaci n en el ventilador del enfriado...

Page 33: ...SGO DE QUEMADURAS Las piezas y superficies se calientan Funcionamiento 4 Permita que el compresor funcione por aproximadamente 5 minutos Ap guelo mediante el interruptor de ON OFF Deje que el compreso...

Page 34: ...cuidadosamente cuando menos una vez cada a o Realice la b squeda de fisuras que se forman cerca de las soldaduras Si se detecta una fisura elimine de inmediato la presi n del tanque y sustit yalo Figu...

Page 35: ...sor de tornillo en apagado OFF para prevenir que vuelva a funcionar sin que se le requiera 2 Despresurice el sistema por completo 3 Retire el filtro del aceite con una herramienta adecuada por ejemplo...

Page 36: ...a opere la bomba del compresor sin el filtro de admisi n de aire o con un filtro que se encuentre obstruido El elemento del filtro de aire debe ser verificado mensualmente ver Figura 14 Mantenimiento...

Page 37: ...de 12 semanas Diariamente 1 Verifique las v lvulas de seguridad 2 Drene el tanque para retirar el agua 3 Verifique la tensi n de la banda A las 50 horas de operaci n 1 Verifique el nivel del aceite de...

Page 38: ...restablecimiento del sistema consulte la secci n del manual que cubre este problema La unidad arranca pero no llega a su m xima velocidad Corriente insuficiente para el compresor La fuente el ctrica...

Page 39: ...Registro de Servicio FECHA MAINTENIMIENTO EFECTUADO REPUESTOS REQUERIDOS Compresores de Tornillo Rotativo Serie CS S19...

Page 40: ...ar n en las instalaciones del comprador 8 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANT A A Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto B Tener cuidado al utili...

Reviews: