Maximum Size Drill Bits
Drill Model
Max. Bit Size
DG111800CD
3/8” (.375)
DG151800CD
3/8” (.375)
General Safety
Information
(Cont’d.)
WORK AREA
• Do not operate a power tool in an
explosive atmosphere, such as in the
presence of flammable liquids,
gases, or dust. Power tools create
sparks which may ignite the fumes
or dust.
• Keep work area clean and well
lighted. Cluttered benches and dark
areas invite accidents.
• Keep bystanders, children, and
visitors away while operating a
power tool. Distractions can cause
you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
• Recharge this battery-operated tool
only with the charger specified for
the battery. A charger suitable for
one type of battery can create a risk
of fire when used with another
battery.
• Use this battery-operated tool only
with its designated battery pack.
Use of any other batteries may
create a risk of fire.
PERSONAL SAFETY
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You can create dust when
you cut, sand, drill or grind
materials such as wood,
paint, metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.
This product or its power cord contains
lead, a chemical known to the State of
California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
• Do not misuse this product.
Excessive exposure to vibration,
work in awkward positions, and
repetitive work motions can cause
!
WARNING
!
WARNING
!
DANGER
!
WARNING
!
CAUTION
!
WARNING
27 Pg
2
Operating Instructions and Parts Manual
injury to hands and arms. Stop
using any tool if discomfort,
numbness, tingling, or pain occur,
and consult a physician.
• Stay alert, watch what you are
doing, and use common sense when
operating a power tool. Do not use
tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of
inattention while operating power
tools may result in serious personal
injury.
• Do not wear loose fitting clothing,
scarves, or neck ties in work area.
Loose clothing may become caught
in moving parts and result in
serious personal injury.
• Do not wear jewelry when
operating any tool. Jewelry may
become caught in moving parts
and result in serious personal
injury.
• Avoid accidental starting. Be sure
switch is in the locked or off
position before inserting battery
pack, making any adjustments,
changing accessories, or storing the
tool. Carrying tools with your finger
on the switch or inserting the
battery pack into a tool with the
switch on invites accidents.
• Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
Proper footing and balance enable
better control of the tool in
unexpected situations.
• Wear safety glasses and ear
protection during operation.
• Always work in a well-ventilated
area. Wear an OSHA-approved dust
mask.
• Hold tool by insulated gripping
surface when performing an
operation where the tool may
contact hidden wiring. Contacting a
“live” wire will make exposed metal
parts of the tool “live” and shock
the operator.
• Keep hands away from rotating
parts.
•
Use clamps or another practical
way to secure the workpiece to a
stable platform. Never hold work in
your hand, lap, or against other
parts of your body when drilling.
!
CAUTION
TOOL USE AND CARE
• Do not use tool if switch does not
turn it on or off. Any tool that
cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be
repaired.
• When battery pack is not in use,
keep it away from metal objects
such as paper clips, coins, keys,
nails, or screws that can make a
connection from one terminal to
another. Shorting the battery
terminals together may cause
sparks, burns, a fire, or damage to
the battery.
• This tool must NOT be modified or
used for any application other than
that for which it was designed.
• Do not force the tool. Use the
correct tool for your application.
The correct tool will do the job
better and safer at the rate for
which it is designed.
• Maintain tools with care. Keep
cutting tools sharp and clean.
Properly maintained tools with
sharp cutting edges are less likely
to bind and are easier to control.
• Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts,
and any other condition that may
affect the tool’s operation. If
damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are
caused by poorly maintained tools.
• Use only accessories that are
recommended by the manufacturer
for your model. Accessories suitable
for one tool may create a risk of
injury when used on another tool.
• Do not use if chuck jaws or other
parts are cracked or worn.
• Verify the drill’s rotation before
starting to drill, so it is correct for
the operation being performed.
• Do not use drill as a router or try to
elongate or enlarge holes by
twisting the drill. Drill bits may
break and cause injury.
!
CAUTION
!
WARNING
www.chpower.com
DG111800CD & DG151800CD
Garantia Limitada
1.
DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um ano.
2.
QUEM CONCEDE ESSA GARANTIA (O PRESTADOR DE GARANTIA): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100
Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800) 424-8936
3. QUEM RECEBE ESSA GARANTIA (O COMPRADOR): O comprador original (que não seja um revendedor) do produto
Campbell Hausfeld.
4. QUAIS PRODUTOS SÃO COBERTOS POR ESSA GARANTIA: Qualquer ferramenta mecânica sem fio Campbell Hausfeld
distribuída ou fabricada pelo prestador de garantia.
5. COBERTURA DA GARANTIA: Defeitos substanciais do material e fabricação que ocorram dentro do período de validade
da garantia.
6. O QUE NÃO ESTÁ COBERTO POR ESSA GARANTIA:
A. Garantias implícitas, incluindo aquelas de comercialização e ADEQUAÇÃO PARA FINS PARTICULARES, ESTÃO LIMITADAS
A PARTIR DA DATA ORIGINAL DE COMPRA CONFORME O PARÁGRAFO SOBRE A DURAÇÃO. Se esse produto for usado
para fins comerciais, industriais ou de locação, a garantia é válida por noventa (90) dias a partir da data de compra. Em
alguns estados não são permitidos limites de duração de garantias implícitas, portanto esses limites acima podem não
ser aplicáveis ao seu caso.
B.
QUALQUER PERDA, DANO OU GASTO INCIDENTAL, INDIRETO, OU CONSEQÜENTE QUE POSSA RESULTAR DE UM
DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Em alguns estados não é permitida
a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüentes; portanto, em tais casos essa limitação ou exclusão não é
aplicável.
C.
Qualquer falha que resulte de um acidente, abuso, negligência ou descumprimento das instruções de funcionamento e
uso indicados nos manuais do usuário fornecidos com o produto. Esses acidentes, abusos por parte do comprador,
negligência ou falha em operar os produtos em conformidade com as instruções também devem incluir a retirada ou
alteração de quaisquer dispositivos de segurança. Se esses dispositivos de segurança forem retirados ou alterados, essa
garantia torna-se cancelada.
D. Ajustes normais explicados no(s) manual(is) do usuário fornecido(s) com o produto.
E.
Itens ou serviço que são normalmente necessários para a manutenção do produto, isto é, contatos, garras, molas,
gatilhos ou qualquer outra peça consumível não listada especificamente. Esses itens serão cobertos somente por
noventa (90) dias a partir da data de compra original.
7.
RESPONSABILIDADES DO PRESTADOR DE GARANTIAS: consertar ou substituir, segundo a decisão do prestador de
garantias, os produtos ou componentes defeituosos, que tenham sido danificados ou deixaram de funcionar
adequadamente durante o período de validade da garantia.
8.
RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR SEGUNDO ESSA GARANTIA:
A. Fornecer prova da data de compra e os registros de manutenção do produto.
B.
Ligar para a empresa Campbell Hausfeld (800-424-8936) para obter as suas opções de serviços de garantia. Os custos de
frete correm por conta do comprador.
C.
Seguir as instruções sobre operação e manutenção dos produtos conforme descrito nos manuais do usuário.
9.
QUANDO O PRESTADOR DE GARANTIAS REALIZARÁO CONSERTO OU SUBSTITUIÇÃO SEGUNDO ESSA GARANTIA: o
conserto ou substituição será agendado e realizado de acordo com o fluxo normal de trabalho do centro de serviços e
da disponibilidade das peças de substituição.
Essa Garantia Limitada é válida somente nos EUA, Canadá e México e concede-lhe direitos legais específicos. Você também
pode ter outros direitos que variam de um estado para outro ou de um país para outro.
Para obter informações sobre peças de reposição ou assistência
técnica, ligue para 1-800-424-8936 (discagem gratuita nos EUA)
Forneça as seguintes informações:
- Número do modelo
- Número de série (se houver)
- Descrição e número da peça segundo a lista de peças
Número
Descrição
da Peça
Envie correspondências para:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
CARGA RÁPIDA
Carregador – 22V
DG151800CH
Bateria – 18V
DG151800BP
CARGA NORMAL
Carregador – 22V
DG111800CH
Bateria – 18V
DG111800BP
SERVIÇO TÉCNICO
Para obter informações a respeito do
funcionamento ou conserto desse
produto, ligue para 1-800-424-8936
(discagem gratuita nos EUA).
A manutenção da ferramenta deve ser
realizada somente por pessoal
qualificado em consertos. O conserto
ou manutenção realizado por pessoas
não qualificadas pode provocar risco
de lesões.
!
CUIDADO