background image

22 Pg

7 Fr

Déballage

Lors du déballage, l’examiner
soigneusement pour rechercher toute
trace de dommage susceptible de s’être
produit en cours de transport.

Directives De Sécurité

Ce manuel contient de l’information très
importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information.

Danger indique une situation hasardeuse
imminente qui RÉSULTERA en perte de vie
ou blessures graves.

Avertissement indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter
en perte de vie ou blessures graves.

Attention indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter
en blessures.

Avis indique l’information importante
pour éviter le dommage de l’équipement.

Les précautions de sécurité suivantes
doivent être respectées en tout temps
en plus de toute autre règle de
sécurité actuelle.
1. Lire attentivement tous les manuels,

y compris celui de ce produit. Bien
se familiariser avec les commandes
et l’utilisation correcte de
l’équipement.

2. Seules les personnes bien

familiarisées avec ces règles
d’utilisation en toute sécurité
doivent être autorisées à se servir
de l’outil pneumatique.

AVIS

!

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

!

DANGER

Chargeur et perceuse/
tournevis sans fil

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions.  Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de
procéder à l’entretien du produit décrit.  Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions
de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  Conserver ces instructions comme référence.

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG111800CD 

& DG151800CD

BUILT TO LAST

Model DG151800CD

Voir la Garantie à la page 13 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

IN705700AV  10/05

© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Model DG111800CD

Tamanho Máximo das Brocas

Modelo da Furadeira

Tamanho Máximo  
da Broca

DG111800CD

3/8” (.375)

DG151800CD

3/8” (.375)

Informações Gerais de
Segurança 

(continuação)

uso seguro devem ter permissão de
usar essa ferramenta.

ÁREA DE TRABALHO

•  Não opere uma ferramenta elétrica

em ambiente explosivo, onde estejam
presentes líquidos, gases ou poeiras
inflamáveis. As ferramentas elétricas
produzem faíscas que podem causar a
combustão de gases ou poeiras.

• 

Mantenha a área de trabalho limpa
e bem iluminada. As bancadas
desorganizadas e os locais escuros
favorecem as condições para
ocorrer acidentes. 

•  Mantenha afastados os espectadores,

crianças e visitantes enquanto estiver
usando uma ferramenta elétrica. As
distrações podem fazer com que você
perca o controle da ferramenta.

SEGURANÇA ELÉTRICA

•  Recarregue essa ferramenta movida a

bateria somente com o carregador
especificado para a bateria. Um
carregador adequado para um tipo de
bateria pode provocar risco de
incêndio quando usado com outra
bateria.         

•  Use essa ferramenta movida a bateria

somente com a embalagem da
bateria indicada. O uso de qualquer
outra bateria pode provocar o risco de
incêndio. 

SEGURANÇA PESSOAL

PROPOSIÇÃO 65 DA
CALIFÓRNIA

As atividades de cortar, lixar, furar ou
triturar materiais como madeira, tinta,
metal, concreto, cimento ou outro tipo
de alvenaria geram pó. Esse pó
freqüentemente contém substâncias
químicas conhecidas por causarem
câncer, defeitos congênitos ou outras
lesões ao sistema reprodutor. Use
equipamentos de proteção.

Esse produto ou o seu cabo de
alimentação contém chumbo, um

Instruções de Utilização e Manual de Peças

produto químico conhecido no Estado
da Califórnia por causar câncer e
defeitos congênitos ou outras lesões
ao sistema reprodutor. Lave as mãos
após o manuseio.

•  Não use esse produto de maneira

inadequada. A exposição excessiva
à vibração, o trabalho em posições
incômodas e os movimentos de
trabalho repetitivos podem causar
lesões às mãos e aos braços. Pare de
usar qualquer ferramenta se
ocorrer desconforto, dormência,
formigamento ou dor e consulte
um médico.

•  Fique alerta, preste atenção no que

está fazendo e use o bom senso ao
usar uma ferramenta mecânica.
Não use a ferramenta se estiver
cansado ou sob o efeito de drogas,
álcool ou medicamentos. Um
momento de distração ao usar
ferramentas mecânicas pode
resultar em graves lesões pessoais.    

•  Não use roupas largas, cachecóis ou

gravatas na área de trabalho. As
roupas largas podem ficar presas
nas partes em movimento e resultar
em graves lesões pessoais.     

•  Não use jóias ao utilizar qualquer

ferramenta. As jóias podem ficar
presas nas partes em movimento e
resultar em graves lesões pessoais.

•  Previna o acionamento acidental da

ferramenta. Certifique-se de que o
interruptor esteja na posição
travada antes de colocar a bateria,
fazer quaisquer ajustes, trocar os
acessórios ou guardar a
ferramenta. Transportar a
ferramenta com o dedo no
interruptor ou colocar a bateria em
uma ferramenta com o interruptor
ligado favorece a ocorrência de
acidentes.    

•  Não tente alcançar locais que

estejam fora do seu alcance.
Mantenha um bom suporte e
equilíbrio do corpo ao usar a
ferramenta. Um suporte e
equilíbrio adequados permitem o
melhor controle da ferramenta nas
situações inesperadas.

•  Use óculos de segurança e protetor

auditivo ao usar a ferramenta.

•  Trabalhe sempre em local bem

ventilado. Use uma máscara contra
pó aprovada pelos órgãos

regulamentares competentes.

•  Segure a ferramenta pela área

isolada para empunhadura ao
realizar um trabalho em que a
ferramenta pode entrar em contato
com fiação oculta. Ao entrar em
contato com um fio de corrente
elétrica, as peças metálicas da
ferramenta conduzirão a
eletricidade e poderão causar um
choque elétrico no usuário. 

•  Mantenha as mãos afastadas das

peças giratórias.

•  Use braçadeiras ou outros meios

práticos para fixar a peça de
trabalho em uma plataforma
estável. Ao fazer os furos, nunca
segure a peça de trabalho com a
mão, no colo ou contra alguma
parte do corpo.

CUIDADOS E USO DA
FERRAMENTA

•  Não use a ferramenta se o

interruptor não ligar e nem desligar.
Qualquer ferramenta que não possa
ser controlada com o interruptor é
perigosa e deve ser consertada.

•  Quando a bateria não estiver em

uso, mantenha-a afastada de
objetos metálicos como clipes de
papel, moedas, chaves, pregos ou
parafusos que possam fazer uma
conexão entre os terminais. Um
curto-circuito entre os terminais da
bateria pode produzir faíscas,
queimaduras, incêndio ou danos à
bateria. 

•  Essa ferramenta NÃO deve ser

modificada ou usada para nenhuma
aplicação diferente daquela para a
qual foi projetada.  

•  Não force a ferramenta. Use a

ferramenta correta para a sua
aplicação. A ferramenta correta fará
um trabalho melhor e mais seguro na
velocidade para a qual foi projetada.

•  Cuide de suas ferramentas. Mantenha

as ferramentas de corte afiadas e
limpas. As ferramentas bem cuidadas 

!

PERIGO

!

AVISO

!

AVISO

!

AVISO

!

AVISO

!

AVISO

!

CUIDADO

!

CUIDADO

!

CUIDADO

Summary of Contents for DG111800CD

Page 1: ...rious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment The following safety precautions must be followed at all times along wit...

Page 2: ...er parts are cracked or worn Verify the drill s rotation before starting to drill so it is correct for the operation being performed Do not use drill as a router or try to elongate or enlarge holes by twisting the drill Drill bits may break and cause injury CAUTION WARNING www chpower com DG111800CD DG151800CD Garantia Limitada 1 DURAÇÃO A partir da data de compra por parte do comprador original d...

Page 3: ... increase during and shortly after use Batteries may not accept a full charge if they are charged immediately after use Do not charge battery pack if it feels hot to the touch Wait for it to cool INITIAL CHARGING Before using the cordless Drill Driver for the first time charge the battery fully Depending on room temperature and line voltage the battery should be fully charged in six 6 to ten 10 ho...

Page 4: ... cutting edges Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill 6 If drill stalls or becomes jammed in the hole release trigger immediately remove drill bit from work and determine cause of stalling or jamming Do not squeeze trigger on and off in an attempt to free a stalled or jammed drill This will damage the motor The direction of rotation may be reversed to help free...

Page 5: ...o observa se uma diminuição do desempenho da ferramenta Quando a ferramenta não puder realizar com facilidade o trabalho é o momento de recarregar novamente a bateria O recarregamento da bateria antes de chegar a esse ponto pode reduzir a vida útil total da mesma O descarregamento da bateria além desse ponto pode danificá la NOTA a temperatura da bateria aumentará durante e logo após o uso As bate...

Page 6: ... conserto da ferramenta antes de usá la Muitos acidentes são causados por ferramentas que não possuem uma manutenção adequada Use somente acessórios recomendados pelo fabricante de seu modelo Os acessórios apropriados para uma ferramenta podem causar risco de lesão quando usados com outra ferramenta Não use se as castanhas do mandril ou outras peças se estiverem partidas ou desgastadas Verifique a...

Page 7: ...contém substâncias químicas conhecidas por causarem câncer defeitos congênitos ou outras lesões ao sistema reprodutor Use equipamentos de proteção Esse produto ou o seu cabo de alimentação contém chumbo um Instruções de Utilização e Manual de Peças produto químico conhecido no Estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outras lesões ao sistema reprodutor Lave as mãos após o ma...

Page 8: ...al exposées de l outil sous tension et produira un choc pour l opérateur ATTENTION AVERTISSEMENT Garder les mains loin des pièces mobiles Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour fixer le travail à une plate forme stable Ne jamais tenir le travail dans les mains sur les genoux ou contre toutes parties du corps en perçant UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL Ne pas utiliser l outil si l...

Page 9: ... mordaches ou autres pièces sont fissurées ou usées Avant de faire démarrer la perceuse vérifier la rotation de l outil pour s assurer qu il convient pour le bon fonctionnement Ne pas utiliser de perceuse comme toupie ni essayer d allonger ou d agrandis les trous en tournant la perceuse Les forets peuvent briser et causer des blessures Certains bois contiennent des agents de conservation qui pourr...

Page 10: ...atterie devrait être chargée entièrement en six 6 à dix 10 heures dans le chargeur DG111800CH et en deux 2 à quatre 4 heures dans le chargeur rapide DG151800CH CHARGE Connecter les broches transportant le courant sur le cordon d alimentation à une prise murale de 120 V c a 60 Hz voir Figure 3 Connecter l autre extrémité du cordon au bloc batteries Si le chargeur est doté d une DEL un voyant rouge ...

Page 11: ...ERAL lo siguiente AVISO Manual de Instrucciones y Lista de Piezas 11 Fr 18 Sp Tailles de trou suggéré pour les bis à bois Diamètre d écart Diamètre de foret pilote Taille de foret Bois Bois de vis de mandrin mou dur 6 5 32 156 1 16 062 5 64 078 8 11 64 172 5 64 078 3 32 093 10 13 64 203 3 32 093 7 64 109 12 15 64 234 7 64 109 1 8 125 Fonctionnement Suite PERÇAGE GÉNÉRAL L avant de la perceuse tour...

Page 12: ...r tornillos La posición alta proporciona velocidades más altas para trabajos de perforación más livianos Para cambiar de velocidad coloque el interruptor en la posición alta o baja Presione apenas el gatillo si el cambio de velocidades no se engancha por completo Nota Si el taladro destornillador está funcionando pero la broca no gira verifique para asegurarse de que el interruptor de cambio de ve...

Page 13: ...ar o exceder los 120ºF 49ºC como un cobertizo para herramientas de metal o un auto en verano Esto puede provocar que la batería guardada se deteriore Para un cargado óptimo de la batería cargue a temperaturas entre 32º y 86ºF 0º y 30ºC El cargar la batería fuera de este rango puede afectar el rendimiento de la batería de manera adversa No cargue la batería en lugares mojados o húmedos No cargue la...

Page 14: ...ice una operación en la que la herramienta pueda entrar en contacto con un cableado oculto Al entrar en contacto con un cable de corriente las piezas metálicas de la herramienta conducirán la electricidad y el usuario recibirá un choque eléctrico Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias Use sujetadores u otra manera práctica de asegurar la pieza de trabajo a una plataforma estable Nunc...

Reviews: