background image

2.  Pour une rotation inverse (dans le

sens antihoraire), pousser le levier
de marche avant/arrière vers la
droite (vue de l’arrière de l’outil).
Laisser le moteur s’arrêter
complètement avant d’inverser.

REMARQUE :

En utilisant la fonction

martelage-perçage, utiliser l’outil
seulement en rotation vers l’avant
(dans le sens horaire).

REMARQUE :

Le sélecteur doit être soit

en mode de perçage ou de martelage-
perçage en tous temps. Il n’y a pas de
positions de fonctionnement entre les
deux.

Fonctionnement

Porter des lunettes de
sécurité quand l’appareil est
en marche.

S’assurer
que le

travail est bien en place dans l’étau ou
pincé en place avant de commencer le
travail. Le travail mal installé pourrait
tourner et provoquer des blessures.

OPÉRATION DE 
MARTELAGE-PERÇAGE

Toujours débrancher l’appareil en
installant ou changeant les forets
ou les accessoires.

Il y a une
force de

torsion importante et soudaine sur
l’outil/le foret lorsqu’on perce le trou,
lorsque le trou se bloque de copeaux et
particules ou en frappant les barres
d’armature encastrées dans le béton.
Toujours utiliser la prise de côté
(poignée auxiliaire) et bien tenir l’outil
par la prise de côté et la poignée
d’interrupteur pendant l’utilisation de
l’outil. Sinon, il pourrait y avoir une
perte de contrôle de l’outil et
possiblement de graves blessures.

En perçant dans le béton, le granite,
les carreaux, etc., déplacer le levier
du marteau/perforateur sur la position
marteau-perforateur (hammer-drill).
S’assurer d’utiliser un foret
à embout de carbure de tungstène.
Utiliser seulement des forets de
perçage pointus.

Placer le foret à l’endroit voulu pour
le trou, puis tirer sur la gâchette
d’interrupteur. Ne pas forcer l’outil.
Une faible pression donne les meilleurs
résultats. Garder l’outil en place et
prévenir tout glissement loin du trou.

Ne pas appliquer plus de pression
lorsque le trou est bloqué de copeaux
ou de particules. Faire tourner l’outil
plutôt au ralenti, retirer ensuite le foret
partiellement du trou. En répétant ceci
plusieurs fois, le trou sera nettoyé et
l’on pourrait reprendre le perçage
normal.

OPÉRATION DE PERÇAGE

Toujours débrancher l’appareil en
installant ou changeant les forets ou les
accessoires. Utiliser seulement des
forets de perçage pointus. En perçant
dans le bois, les matériaux à base de
métal ou plastique, déplacer le levier
du marteau/perforateur sur la position
perforateur (drill).

PERCER LE BOIS

Pour le BOIS, utiliser le réglage de
faible vitesse et utiliser les forets
hélicoïdaux, des forets à trois pointes,
mèches à bois pneumatiques ou scies
emporte-pièce.

UTILISER SEULEMENT dans la plage
d’engrenage de « faible vitesse ».
Commencer le perçage à faible vitesse
et augmenter à la puissance complète
tout en appliquant une pression ferme
sur l’outil. Les trous dans le bois se font
avec les mêmes forets hélicoïdaux que
ceux utilisés pour le métal. Ces forets
peuvent surchauffer à moins qu’on ne
les sorte fréquemment pour enlever les
copeaux des rainures. Le travail qui
pourrait éclater doit avoir un bloc
de bois de protection.

En perçant dans le bois, les matériaux
composites et le plastique, commencer
le perçage à basse vitesse et augmenter
graduellement la vitesse en perçant.
Utiliser de faibles vitesses pour les
plastiques avec un point de fusion
faible.

En perçant le bois, on obtient les
meilleurs résultats avec des perceuses
à bois dotées d’une vis mère. Cette vis
facilite le perçage en tirant le foret
dans la pièce de bois.

PERCER LE MÉTAL

Pour le MÉTAL, utiliser le réglage
« DRILL » (arrêt) et les forets
hélicoïdaux d’acier ou les scies
emporte-pièce.

UTILISER SEULEMENT au réglage
« DRILL ». Commencer le perçage
à faible vitesse et augmenter à la
puissance complète tout en appliquant
une pression ferme sur l’outil.
Un écoulement uniforme de copeaux
de métal indique le bon rythme de
perçage. Utiliser un lubrifiant de coupe
en perçant les métaux. Les exceptions
sont la fonte et le laiton qui doivent
être percés à sec. Les lubrifiants de
coupe qui fonctionnent le mieux sont
l’huile de coupe sulfurée ou l’huile
de lard; la graisse de bacon peut aussi
convenir.

Utiliser des forets hélicoïdaux d’acier
haute vitesse ou des scies emporte-
pièce. Utiliser un pointeau pour
commencer le trou. Lubrifier les forets
avec de l’huile de coupe en perçant
dans le fer ou l’acier. Utiliser un
refroidissant en perçant dans les
métaux non-ferreux comme le cuivre,
le laiton ou l’aluminium. Mettre un
endos au matériau pour éviter le
grippage et la distorsion de percée.

Pour éviter que le foret glisse en
commençant un trou, faire une
indentation avec un pointeau et un
marteau au point à percer. Placer la
pointe du foret dans l’indentation et
commencer à percer.

Utiliser un lubrifiant de coupe en
perçant les métaux. Les exceptions sont
le fer et le laiton qui doivent être
percés à sec.

PERCER LA MAÇONNERIE

Pour MAÇONNERIE, comme les briques,
le béton, les bloques d’écailles, etc.,
utiliser de forets à bout de carbure avec
valeur nominale pour marteau
perforateur et s’assurer que la pointe
est tranchante.

S’assurer de choisir le mode marteau.
Utiliser une force constante et ferme
sur l’outil pour percer plus
efficacement. Un écoulement uniforme
et lisse de poussières indique le bon
rythme de perçage.

Trop
presser

sur l’outil n’accélérera pas le perçage.
En fait, cette pression excessive ne fera
qu’endommager l’embout de votre
foret, réduira la performance de l’outil
et la durée de vie utile de l’outil.

DG190600CK et DG190625DI

11 Fr

Pré-Fonctionnement

(Suite)

Summary of Contents for DG190600CK S

Page 1: ...to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY resu...

Page 2: ...p cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operat ing a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operat ing a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device GFCI protected supply Use of a GF...

Page 3: ...parts of your body when operating tool TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that can not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect th...

Page 4: ... Operation SETTINGS Hammer drills have two settings drilling and hammer drilling 1 For drilling turn the hammer drill lever towards the drill symbol 2 For hammer drilling turn the hammer drill lever towards the hammer symbol NOTE To engage the hammering mechanism maintain pressure on the bit When pressure on the bit is released the hammering action will stop USING FORWARD REVERSE The forward rever...

Page 5: ...indicates the proper drilling rate Pressing exces sively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool IF DRILL STALLS it is usually because it is being overloaded or improperly used RELEASE SWITCH IMMEDIATELY remove drill bit from work and determine cau...

Page 6: ...ELL HAUSFELD PRODUCT Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or fai...

Page 7: ...ne situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement PROPOSITION 65 CALIFORNIE Vous pouvez...

Page 8: ...ique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le c...

Page 9: ... longs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Ne pas abuser de ce produit Toute exposition excessive à la vibration tout travail dans...

Page 10: ...util 2 Ouvrir les mâchoires de mandrin suffisamment pour y insérer un foret Laisser le foret frapper le bas du mandrin Centrer le foret dans les mâchoires de mandrin et resserrer les mâchoires à la main pour aligner le foret 3 Placer la clé de mandrin dans chacun des trois trous du mandrin tourner dans le sens horaire pour bien resserrer le mandrin REMARQUE Ne jamais utiliser une clé ou des moyens...

Page 11: ...mmencer le perçage à faible vitesse et augmenter à la puissance complète tout en appliquant une pression ferme sur l outil Les trous dans le bois se font avec les mêmes forets hélicoïdaux que ceux utilisés pour le métal Ces forets peuvent surchauffer à moins qu on ne les sorte fréquemment pour enlever les copeaux des rainures Le travail qui pourrait éclater doit avoir un bloc de bois de protection...

Page 12: ... doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié L entretien ou les réparations non effectués par un personnel qualifié pourraient mener à des blessures Nettoyage Nettoyer la saleté et les débris des évents et des contacts électriques en soufflant de l air comprimé Garder les poignées des outils propres sèches et libres d huile ou de graisse Utiliser seulement un savon doux et...

Page 13: ...la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne résultant d un accident d une utilisation abusive de la négligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le s manuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner...

Page 14: ...nistramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica u...

Page 15: ...ondientes reducirán el riesgo de choque eléctrico Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra No exponga las herramientas a motor a la lluvia ni a superficies mojadas Si entra agua dentro de una herramienta a motor el riesgo de choque eléctr...

Page 16: ...ctrica puede causar lesiones personales No intente alcanzar lugares fuera de alcance Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento Esto le permitirá un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas Vístase adecuadamente No use alhajas ni vestimenta suelta Mantenga su cabello vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles Las alhajas las prendas sueltas y el cabe...

Page 17: ...ive por accidente Almacene las herramientas eléctricas desactivadas fuera del alcance de niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con herramientas eléctricas o con estas instrucciones hagan funcionar una herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de usuarios inexpertos Preste mantenimiento a las herramientas eléctricas Verifique que la...

Page 18: ...a tremenda y repentina fuerza de giro ejercida en la herramienta broca en el momento en que se llega al otro lado del orificio cuando el orificio se obstruye con trozos de madera y partículas o al golpear varillas de refuerzo incrustadas en el hormigón Siempre use el mango lateral mango auxiliar y tome la herramienta con firmeza tanto por el mango lateral como por el mango del interruptor durante ...

Page 19: ... ferrosos como cobre bronce o aluminio Apoye el material para evitar el atascamiento y la distorsión en el punto de ruptura Para evitar que la broca se deslice al iniciar un orificio haga una muesca con un punzón y un martillo en el punto que quiere taladrar Coloque la punta de la broca en la muesca y comience a perforar Use un lubricante para cortes cuando perfore metales Las excepciones son hier...

Page 20: ...s incidentales o consecuentes por lo tanto en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable C Cualquier falla que resulte de un accidente abuso negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el los manual es que se adjunta n al producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del ma...

Reviews: