background image

PERFORACIONES EN MAMPOSTERÍA

Para MAMPOSTERÍA, como ladrillo,
cemento, bloque de escorias, etc., use
brocas con punta de carburo aptas para
taladrar con percusión y asegúrese de
que la broca tenga filo.

Asegúrese de que esté seleccionado el
modo de percusión. Use una fuerza
constante y firme sobre la herramienta
para perforar más eficazmente. Un flujo
suave y parejo de polvo indica la
velocidad de perforación adecuada.

El hecho

de

presionar en exceso la herramienta no
acelerará la perforación. De hecho, esta
presión excesiva solamente servirá
para dañar la punta de la broca,
disminuir el rendimiento de la
herramienta y acortar la vida útil de la
herramienta.

SI EL TALADRO SE DETIENE, por lo
general es porque se está
sobrecargando o no se está usando
bien. SUELTE EL INTERRUPTOR
INMEDIATAMENTE, retire la broca
del trabajo y determine la causa de
la detención. NO APRIETE EL
INTERRUPTOR PARA ENCENDER
Y APAGAR INTENTANDO REANUDAR
LA PERFORACIÓN; ESTO PUEDE DAÑAR
EL TALADRO. 

Para minimizar las detenciones
o quebrar el material, disminuya la
presión sobre el taladro y suelte la
broca a través de la última parte
fraccional del orificio.

Mantenga el motor en funcionamiento
al retirar la broca de un orificio
perforado. Esto ayudará a evitar
los atascos.

Funcionamiento

(Continuación)

PERFORACIÓN EN METAL

Para METAL, utilice la configuración
“DRILL” (taladrar) y brocas helicoidales
de acero o brocas de campana.

USE ÚNICAMENTE en la función
“DRILL” (taladrar). Comience a perforar
a baja velocidad y vaya aumentando
hasta llegar a la potencia máxima
mientras aplica presión firme a la
herramienta. Un flujo suave y parejo
de astillas de metal indica la velocidad
de perforación adecuada. Use un
lubricante para cortes cuando perfore
metales. Las excepciones son hierro
fundido y bronce que deben perforarse
en seco. Los lubricantes para corte que
funcionan mejor son el aceite de corte
sulfurizado o la grasa de cerdo; la grasa
de tocino también servirá para esto.

Use brocas helicoidales de alta
velocidad o brocas de campana.
Use un punzón para iniciar el orificio.
Lubrique las brocas con aceite para
cortar cuando taladre en hierro
o acero. Use líquido refrigerante
cuando taladre en metales no ferrosos
como cobre, bronce o aluminio. Apoye
el material para evitar el atascamiento
y la distorsión en el punto de ruptura.

Para evitar que la broca se deslice al
iniciar un orificio, haga una muesca con
un punzón y un martillo en el punto
que quiere taladrar. Coloque la punta
de la broca en la muesca y comience
a perforar.

Use un lubricante para cortes cuando
perfore metales. Las excepciones son
hierro y bronce que deben perforarse
en seco.

Mantenimiento

El servicio de la herramienta debe ser
realizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio
o mantenimiento realizado por
personas no calificadas puede provocar
riesgo de lesiones.

Limpieza

Limpie el polvo y los desechos de
los orificios y contactos eléctricos,
soplando con aire comprimido.
Mantenga los mangos de las
herramientas limpios, secos y libres
de aceite o grasa. Use únicamente un
jabón suave y un paño húmedo para
limpiar la herramienta, evitando todos
los contactos eléctricos. 

Ciertos agentes de limpieza y solventes
son nocivos para los plásticos y otras
piezas aisladas. Algunos de éstos
incluyen gasolina, aguarrás, solvente
para laca, solvente de pintura,
solventes de limpieza con cloro,
amoníaco y detergentes de uso
doméstico que contengan amoníaco.

Nunca use solventes inflamables ni
combustibles cerca de las herramientas.

LUBRICACIÓN

Para su seguridad y protección
eléctrica continuas, la lubricación
y el servicio de esta herramienta
deberán ser realizados ÚNICAMENTE
por un CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO DE CAMPBELL HAUSFELD.

SERVICIO TÉCNICO

Para obtener información con relación
al funcionamiento o reparación de
este producto, sírvase llamar al 
1-800-424-8936.

El

servicio

de la herramienta debe ser realizado
sólo por personal de reparaciones
calificado. El servicio o mantenimiento
realizado por personas no calificadas
puede provocar riesgo de lesiones.

DG190600CK y DG190625DI

19 Sp

Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Llame al Teléfono 1-800-424-8936

Sirvase darnos la siguiente información:

- Número del modelo
- Código impreso
- Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos

Número del 

Descripción

Repuesto 

Dirija toda la correspondencia a:

Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH   45030   U.S.A.

Lista de Repuestos

Llave del portabrocas de 13mm (1/2")

DG026800AV

Guía de profundidad de metal

DG026900AV

Mango lateral ajustable

DG027000AV

Summary of Contents for DG190600CK S

Page 1: ...to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY resu...

Page 2: ...p cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operat ing a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operat ing a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device GFCI protected supply Use of a GF...

Page 3: ...parts of your body when operating tool TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that can not be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect th...

Page 4: ... Operation SETTINGS Hammer drills have two settings drilling and hammer drilling 1 For drilling turn the hammer drill lever towards the drill symbol 2 For hammer drilling turn the hammer drill lever towards the hammer symbol NOTE To engage the hammering mechanism maintain pressure on the bit When pressure on the bit is released the hammering action will stop USING FORWARD REVERSE The forward rever...

Page 5: ...indicates the proper drilling rate Pressing exces sively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool IF DRILL STALLS it is usually because it is being overloaded or improperly used RELEASE SWITCH IMMEDIATELY remove drill bit from work and determine cau...

Page 6: ...ELL HAUSFELD PRODUCT Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or fai...

Page 7: ...ne situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement PROPOSITION 65 CALIFORNIE Vous pouvez...

Page 8: ...ique Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le c...

Page 9: ... longs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Ne pas abuser de ce produit Toute exposition excessive à la vibration tout travail dans...

Page 10: ...util 2 Ouvrir les mâchoires de mandrin suffisamment pour y insérer un foret Laisser le foret frapper le bas du mandrin Centrer le foret dans les mâchoires de mandrin et resserrer les mâchoires à la main pour aligner le foret 3 Placer la clé de mandrin dans chacun des trois trous du mandrin tourner dans le sens horaire pour bien resserrer le mandrin REMARQUE Ne jamais utiliser une clé ou des moyens...

Page 11: ...mmencer le perçage à faible vitesse et augmenter à la puissance complète tout en appliquant une pression ferme sur l outil Les trous dans le bois se font avec les mêmes forets hélicoïdaux que ceux utilisés pour le métal Ces forets peuvent surchauffer à moins qu on ne les sorte fréquemment pour enlever les copeaux des rainures Le travail qui pourrait éclater doit avoir un bloc de bois de protection...

Page 12: ... doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié L entretien ou les réparations non effectués par un personnel qualifié pourraient mener à des blessures Nettoyage Nettoyer la saleté et les débris des évents et des contacts électriques en soufflant de l air comprimé Garder les poignées des outils propres sèches et libres d huile ou de graisse Utiliser seulement un savon doux et...

Page 13: ...la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne résultant d un accident d une utilisation abusive de la négligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le s manuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner...

Page 14: ...nistramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica u...

Page 15: ...ondientes reducirán el riesgo de choque eléctrico Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra No exponga las herramientas a motor a la lluvia ni a superficies mojadas Si entra agua dentro de una herramienta a motor el riesgo de choque eléctr...

Page 16: ...ctrica puede causar lesiones personales No intente alcanzar lugares fuera de alcance Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento Esto le permitirá un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas Vístase adecuadamente No use alhajas ni vestimenta suelta Mantenga su cabello vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles Las alhajas las prendas sueltas y el cabe...

Page 17: ...ive por accidente Almacene las herramientas eléctricas desactivadas fuera del alcance de niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con herramientas eléctricas o con estas instrucciones hagan funcionar una herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de usuarios inexpertos Preste mantenimiento a las herramientas eléctricas Verifique que la...

Page 18: ...a tremenda y repentina fuerza de giro ejercida en la herramienta broca en el momento en que se llega al otro lado del orificio cuando el orificio se obstruye con trozos de madera y partículas o al golpear varillas de refuerzo incrustadas en el hormigón Siempre use el mango lateral mango auxiliar y tome la herramienta con firmeza tanto por el mango lateral como por el mango del interruptor durante ...

Page 19: ... ferrosos como cobre bronce o aluminio Apoye el material para evitar el atascamiento y la distorsión en el punto de ruptura Para evitar que la broca se deslice al iniciar un orificio haga una muesca con un punzón y un martillo en el punto que quiere taladrar Coloque la punta de la broca en la muesca y comience a perforar Use un lubricante para cortes cuando perfore metales Las excepciones son hier...

Page 20: ...s incidentales o consecuentes por lo tanto en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable C Cualquier falla que resulte de un accidente abuso negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el los manual es que se adjunta n al producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del ma...

Reviews: