background image

19 Fr

Entretien 

(suite)

Retirer/remplacer le mandrin

S’il faut remplacer le mandrin, il faut le
faire comme ceci :

• Retirer le bloc-batteries de la

perceuse.

• Tourner la bague d’embrayage

jusqu’à ce que le symbole de foret
de la perceuse s’aligne avec la flèche
sur le dessus du boîtier de la
perceuse.

• Ouvrir les mâchoires du mandrin

jusqu’au bout en dévissant le
manchon du mandrin dans le sens
antihoraire (en regardant l’extrémité
du mandrin).

• Placer la vis du côté gauche dans le

mandrin et avec le bon foret retirer
cette vis en tournant dans le sens
horaire.

• Insérer le bras court d’une clé

hexagonale de 3/8 po ou clé Allen
dans le mandrin et resserre les
mâchoires du mandrin sur les
méplats de la clé.

• Utiliser un marteau ou outil

semblable, frapper le bras long de la
clé pour que le mandrin tourne dans
le sens antihoraire.

• Lorsque le mandrin est desserré,

retirer la clé et dévisser le mandrin
de sa broche.

• Pour remplacer le mandrin pas un

autre, inverser les étapes
précédentes. Toujours garder les
filets de la broche, les filets du
mandrin et la vis de retenue libres
de débris.

Service

Tout le travail d’entretien et de
réparation de l’outil doit être effectué
seulement par un CENTRE DE SERVICE
AUTORISÉ. L’entretien ou les
réparations non effectué(e)s par un
personnel qualifié pourraient mener
à des blessures.

Pour obtenir de l’information sur le
fonctionnement ou la réparation de
ce produit, appeler le 1-800-424-8936.

DG201900CK

Pour Pièces de Rechange ou assistance technique, appeler 1-800-424-8936

S’il vous plaît fournir l’information suivante:

- Numéro de Modèle

- Numéro de série (si présent)

- Description et numéro de la pièce

N

o

de

Description

Pièce

Adresser toute correspondance à

Campbell Hausfeld

Attn: Parts Department

100 Production Drive

Harrison, OH  45030   U.S.A

Chargeur – 19,2V

DG029600AV

Bloc-piles – 19,2V

DG201900AV

Mandrin – 3/8 po

DG029900AV

Vis de serrage

SX173400AV

Caisse

DG030000AV

14 Fr

Instructions D’Utilisation

Avertissements
généraux de sécurité
des outils électriques

(suite)

h) Lorsque le bloc-batteries n’est

pas utilisé, garder loin de tous
les objets métalliques comme
les trombones, la monnaie, les
clés, les clous, les vis et autres
pour qu’il n’y ait aucun risque
que les bornes de la batterie se
touchent (c’est-à-dire, se court-
circuitent). 

Provoquer un court-

circuit des bornes de batterie
ensemble peut provoquer des
étincelles, des brûlures, un incendie
ou des dommages à la batterie.

i) Ne pas utiliser si les

mordaches ou autres pièces
sont fissurées ou usées.

j) Avant de faire démarrer la

perceuse, vérifier la rotation
de l’outil pour s’assurer qu’il
convient pour l’opération à
exécuter.

k) Ne pas utiliser de perceuse

comme toupie ni essayer
d’allonger ou d’agrandir les
trous en tournant la
perceuse. Les forets peuvent
briser et causer des blessures.

l) Chaque perceuse est dotée

d’un mandrin capable de
s’ajuster aux forets jusqu’à
une certaine taille. Pour la
perceuse DG2019, il ne faut
pas utiliser de forets de
diamètres d’arbre de plus
de 3/8 po (10 mm).

m) S’assurer que l’interrupteur

soit en position d’arrêt
(off) avant d’insérer le 
bloc-batteries.

Insérer le 

bloc-batteries dans tout outil
électrique avec l’interrupteur
en marche invite les accidents.

n) Recharger le bloc-batteries

seulement avec le chargeur
fourni avec cet outil.

Un chargeur convenant pour un
certain type de bloc-batteries
peut créer un risque d’incendie
lorsqu’on l’utilise avec un autre
bloc-batteries.

o) Utiliser cette perceuse

seulement avec le bloc-
batteries fourni ou avec le
bloc de rechange recommandé
tel qu’indiqué par le fabricant.

Utiliser un autre type de bloc-
batteries peut créer un risque
d’incendie ou de blessure.

p) Charger le bloc-batteries dans

un endroit bien ventilé.
Ne pas laisser d’objet
couvrir le chargeur et/ou le
bloc-batteries en chargeant.

q) Ne pas utiliser le chargeur si

son cordon ou sa fiche a été
endommagé(e). Si ces
composants sont
endommagés, il faut les faire
remplacer immédiatement
par un réparateur qualifié.

r) Ne pas faire fonctionner le

chargeur s’il a été échappé,
frappé avec force ou
endommagé de quelque autre
façon. S’il est endommagé,
il faut le faire réparer par un
réparateur qualifié.

s) S’assurer que le cordon soit

placé de telle manière que
l’on ne puisse pas marcher
dessus, trébucher ou subir
des dommages ou un stress
quelconque.

t) Ne pas ranger le chargeur

ou le bloc-batteries dans des
endroits où la température
pourrait atteindre ou dépasser
120 °F (49 °C), comme une
remise à outils métallique ou
une voiture en été. Ceci peut
mener à une détérioration de
ces composants.

u) Pour une charge optimale du

bloc-batteries, la charger
dans des températures entre
32° – 86 °F (0 – 30 °C).
Changer le bloc-batteries à
l’extérieur de cette plage
recommandée peut avoir un
effet négatif sur la
performance de la batterie.

v) Ne pas charger le bloc-

batteries dans des endroits
humides ou mouillés.

w) Ne pas charger le bloc-

batteries s’il est chaud au
toucher. Attendre que
l’appareil se refroidisse.

x) Puisque cet appareil est doté

de batteries de nickel-
cadmium, le bloc-batteries
doit être recyclé ou éliminé
d’une manière respectueuse
de l’environnement.
Vérifier auprès de votre
service des travaux publics
pour obtenir l’information
de recyclage de batteries de
nickel-cadmium. Avant
l’élimination, insoler les
bornes du bloc-batteries
métallique en les couvrant
d’un ruban isolant lourd pour
éviter tout court-circuit.

y) Ne pas incinérer le bloc-

batteries car il pourrait
exploser.

5) Service

Faire réparer l’outil par un
réparateur qualifié utilisant
seulement des pièces de
rechange identiques. Ceci
assurera le maintien de la
sécurité de l’outil.

Utilisation de l’outil

La source de courant pour cette
perceuse provient des blocs-batteries
fournis. Il est important que
l’utilisateur comprenne ce qui suit
pour retirer le plus du bloc-batteries
et du chargeur.

Installer / retirer le bloc-batteries
vers / de la perceuse

• Pour installer le bloc-batteries à la

perceuse, insérer la section à tour du
bloc dans la poignée de la perceuse.
Pousser le bloc-batteries jusqu’à ce
qu’on entende le bloc se verrouiller
à la perceuse.

• Pour retirer le bloc-batteries de la

perceuse, enfoncer les deux boutons
circulaires (à côte) sur le bloc,
puis retirer le bloc de la perceuse.

Summary of Contents for DG201900CK

Page 1: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to tool The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper...

Page 2: ...ructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos...

Page 3: ...lance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly us...

Page 4: ...uada en el portabrocas del taladro Presione totalmente el botón de retroceso REV Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo y ejerciendo suficiente presión sobre el taladro como para que no zafe de la cabeza del tornillo encienda el taladro para retirar el tornillo DG201900CK 4 General Power Tool Safety Warnings Continued h When the battery pack is not in use keep it away from me...

Page 5: ...er in one orientation therefore there is no reason to force the pack into the charger To install the battery pack in the charger insert the tower end of the pack into the charger The protruding rib on one side of the battery pack should be aligned with the notch in the battery charger Once this alignment is done lightly push the battery pack until it bottoms out in the charger To remove the batter...

Page 6: ...aring In addition to the variable speed switch this drill is also equipped with a two speed gearbox The low gear setting 1 provides high torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws The high gear setting 2 provides faster speeds which is particularly useful for drilling into softer materials To change to the high speed setting push the red speed selector knob fully f...

Page 7: ...es de embrague La torsión de salida aumentará a medida que el collar de embrague se gire de 1 a 15 La posición de la broca del taladro traba el embrague para permitir una perforación para trabajos pesados y para trabajar con el destornillador También permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el portabrocas sin llave Este embrague ajustable es particularmente útil cuando se atornillan torni...

Page 8: ...da DG201900CK Carga Rápida y Batería General Driving Screws Instructions Safety glasses must be worn during driving operations Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill A firm hold should always be administered when driving screws Failure to do so may result in bodily injury Drill a pilot hole of a size recommended by the screw manufacturer prior to driving the sc...

Page 9: ...o recomendada según las especificaciones del fabricante El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesiones o incendio p Cargue la batería en un área bien ventilada No permita que ningún objeto cubra el cargador ni la batería mientras está cargando q No haga funcionar el cargador de la batería si su enchufe o cable están dañados Si estos componentes están dañados haga que una person...

Page 10: ...rnille o Antes de usar el cargador de la batería lea todas las instrucciones del cargador la batería y el producto p No intente desarmar la batería ni quitar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería Puede provocar un incendio o lesiones 4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación L...

Page 11: ...e las del enchufe del cargador El cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas El cable de extensión si se va a utilizar en exteriores está marcado con el sufijo W A o W Esto debe cumplir con la designación del tipo de cable por ej SJTW A Este tipo de designación indica que es aceptable para uso en exteriores i Recargue esta herramienta a batería únicamente con...

Page 12: ...quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateur avec les outils électriques mis à la terre Les fiches non modifiées et les prises assorties réduiront le risque de choc électrique b Éviter tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il y a un risque accru de choc électrique si le corps est mis à la terre c Ne ...

Page 13: ...illeur contrôle de l outil électrique dans les situations imprévues f Il faut s habiller correctement Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le br...

Page 14: ...rer que l interrupteur soit en position d arrêt off avant d insérer le bloc batteries Insérer le bloc batteries dans tout outil électrique avec l interrupteur en marche invite les accidents n Recharger le bloc batteries seulement avec le chargeur fourni avec cet outil Un chargeur convenant pour un certain type de bloc batteries peut créer un risque d incendie lorsqu on l utilise avec un autre bloc...

Page 15: ...ns le chargeur La côte ressortant d un côté du bloc batteries doit s aligner avec l encoche du chargeur de batterie Après l alignement pousser délicatement le bloc batteries jusqu à ce qu il ressorte du bas du chargeur Pour retirer le bloc batteries du chargeur tirer tout simplement la batterie du chargeur Charge initiale Avant d utiliser cette perceuse pour la première fois charger entièrement la...

Page 16: ...n de l outil suite Transmission à deux vitesses Cette perceuse est dotée d un engrenage à deux vitesse en plus de l interrupteur à vitesse variable La basse vitesse réglage 1 offre des vitesses de couple élevé et de perçage plus lent pour un travail intensif ou pour entrer les vis La haute vitesse réglage 2 offre des vitesses plus rapides particulièrement utiles pour percer dans des matériaux plus...

Reviews: