background image

29 Sp

Instrucciones
generales para
atornillar tornillos

(continuación)

Asegúrese de que la pieza de
trabajo esté asegurada.
Esto puede implicar sujetarla
en una prensa o sostenerla con
seguridad por otro medio de
sujeción. Una pieza de trabajo
floja puede girar y causar
lesiones corporales.

• Usando sus dedos, coloque la punta

del tornillo en el orificio piloto
y gírelo hacia la derecha para
comenzar a atornillarlo
perpendicularmente.

• Coloque la punta del destornillador

del tamaño adecuado sobre el
tornillo mientras ejerce presión
sobre el taladro, active el gatillo
para atornillar el tornillo en su lugar.
Es importante que el tornillo se
atornille perpendicularmente desde
el inicio, por lo tanto se debe aplicar
una presión perpendicular constante
para atornillar el tornillo
adecuadamente en su lugar. Si se
ejerce muy poca presión sobre el
taladro durante esta operación de
atornillado, puede que la punta del
destornillador no permanezca sobre
la cabeza del tornillo, esto podría
dañar o estropear el extremo del
tornillo.

• En cuanto el tornillo quede apoyado,

suelte el gatillo y levante el
destornillador de la cabeza del
tornillo. Si el taladro se desembraga
antes de atornillar el tornillo hasta la
profundidad deseada, retire el
taladro de la cabeza del tornillo y
aumente el valor del collar de
embrague. Luego repita el proceso
de atornillado.

• Se podrá usar un lubricante, como

jabón o cera, sobre las roscas de los
tornillos para atornillar con más
facilidad. Esto es particularmente
importante cuando se trabaja con
maderas duras.

• Generalmente los tornillos están

compuestos por una sección roscada,
una sección de espiga en la que no
hay roscas y la cabeza del tornillo.
En ocasiones es preferible taladrar
orificios/avellanados en una
operación, y hay diferentes brocas
de combinación (por ej. brocas para
orificios piloto/de paso, brocas para
orificios piloto/avellanados, etc.)
disponibles en las tiendas de
suministros locales para hacer estas
combinaciones.

Cómo atornillar tornillos para
madera

Además de las pautas proporcionadas
en las instrucciones generales de
atornillado, también se aplica lo
siguiente:

• Antes de atornillar en su lugar un

tornillo para madera, se recomienda
que se perfore un orificio piloto
(y un orificio avellanado si es
necesario). Consulte la tabla que
aparece a continuación para ver las
recomendaciones cuando se utilizan
tamaños comunes de tornillos.

Cómo atornillar tornillos
autorroscantes

Además de las pautas proporcionadas
en las instrucciones generales de
atornillado, también se aplica lo
siguiente:

• Antes de atornillar en su lugar el

tornillo autorroscante, taladre un
orificio piloto del tamaño
recomendado por el fabricante.
Coloque la punta del tornillo dentro
del orificio pretaladrado mientras
sostiene suavemente el tornillo en
posición perpendicular, comience a
atornillar lentamente el tornillo.
Una vez que se haya iniciado
adecuadamente, deje de sostener las
roscas del tornillo y termine de
atornillarlo. En cuanto el tornillo
quede apoyado, suelte el gatillo y
levante el taladro de la cabeza del
tornillo.

Cómo atornillar tornillos para
metales

Además de las pautas proporcionadas
en las instrucciones generales de
atornillado, también se aplica lo
siguiente:

• Antes de atornillar en su lugar el

tornillo para metales, taladre y
rosque un orificio del tamaño
recomendado por el fabricante.
Comience a atornillar con la mano
las primeras roscas del tornillo en el
orificio roscado y una vez que esté
perpendicularmente en su lugar,
deje de sostener el tornillo y
comience a atornillarlo lentamente
con el destornillador. Una vez que el
tornillo quede apoyado totalmente,
suelte el gatillo y levante el taladro
de la cabeza del tornillo.

Cómo quitar tornillos

Para quitar un tornillo de una pieza de
trabajo, siga los siguientes pasos:

• Coloque el collar de embrague

ajustable en su valor más alto y fije
el selector de velocidad en su valor
más bajo “1”.

• Instale la punta de destornillador

adecuada en el portabrocas del
taladro.

• Presione totalmente el botón de

retroceso (REV).

• Coloque la punta de destornillador

en la cabeza del tornillo y ejerciendo
suficiente presión sobre el taladro
como para que no zafe de la cabeza
del tornillo, encienda el taladro para
retirar el tornillo.

DG201900CK

4

General Power Tool
Safety Warnings

(Continued)

h) When the battery pack is not 

in use, keep it away from 
metal objects such as paper 
clips, coins, keys, nails, 
screws, or the like so there is 
no risk of the battery 
terminals being connected 
(that is, “shorted”) together. 

Shorting the battery terminals 
together may cause sparks, 
burns, a fire, a shock, or damage 
to the battery.

i) Do not use if the chuck jaws 

or other parts are cracked or 
worn.

j) Verify the drill’s rotation 

before starting to drill/drive, 
so that it is correct for the 
operation being performed.

k) Do not use the drill as a 

router or try to elongate or 
enlarge holes by twisting the
drill. Drill bits may break and 
cause injury.

l) Each drill is equipped with a 

chuck capable of handling 
bits up to a certain size. For 
the DG2019 drill, bits with 
shaft diameters greater than 
3/8" [10mm] should not be 
used.

m) Ensure the switch is in the 

off position before inserting 
the battery pack.

Inserting the 

battery pack into power tools 
that have the switch on invites 
accidents.

n) Recharge the battery pack 

only with the charger 
supplied with this tool.

charger that is suitable for one 
type of battery pack may create 
a risk of fire when used with 
another battery pack.

o) Use this drill only with the 

supplied battery pack or the 
recommended replacement 
pack as specified by the 
manufacturer.

Use of any other

battery packs may create a risk 
of injury or fire.

p) Charge the battery pack in a 

well-ventilated area. Do not 
allow any object to cover the 
charger and/or battery pack 
while charging.

q) Do not operate the battery 

charger if its plug or cord has
been damaged. If these 
components are damaged, 
have them replaced 
immediately by a qualified 
repair person.

r) Do not operate the charger if

it has been dropped, received
a sharp blow, or otherwise 
been damaged. If damaged, 
have it serviced by a 
qualified repair person.

s) Make sure the cord is located

so that it will not be stepped 
on, tripped over, or 
otherwise subjected to 
damage or stress.

t) Do not store the battery 

charger or battery pack in 
locations where the 
temperature may reach or 
exceed 120°F [49°C], such as 
in a metal tool shed or in a 
car during the summer. This 
can lead to deterioration of 
these components.

u) For optimal charging of the 

battery pack, charging should
take place in temperatures 
ranging from 32°F to 86°F 
[0°C to 30°C]. Charging the 
battery pack outside this 
recommended range can 
adversely affect the battery’s
performance.

v) Do not charge the battery 

pack in damp or wet 
conditions.

w) Do not charge the battery 

pack if it feels hot to the 
touch. Wait for it to cool.

x) Since this tool is equipped 

with nickel-cadmium 
batteries, the battery pack 
must be recycled or disposed 
of in an environmentally 
sound manner. Check with 
your county’s Public Works 
Department for information 
on recycling nickel-cadmium 
batteries. Prior to disposal, 
insulate the metal battery 
pack terminals by covering 
them securely with heavy 
insulating tape in order to 
prevent any possible 
shorting.

y) Do not incinerate the 

battery pack as it may 
explode in a fire.

5) Service

Have your power tool 
serviced by a qualified repair 
person using only identical 
replacement parts. This will 
ensure that the safety of the 
power tool is maintained.

Tool Operation

The power source for this drill comes
from the supplied battery packs. It is
important that the user understand
the following in order to get the most
of the battery pack and the battery
charger.

Installing / Removing the Battery
Pack to / from the Drill

• In order to install the battery pack to

the drill, insert the tower potion of
the pack into the drill handle. Push
the battery pack until you hear the
pack latching to the drill.

• In order to remove the battery pack

from the drill, depress both of the
circular (ribbed) buttons on the pack
and then pull the pack from the
drill.

Operating Instructions 

Summary of Contents for DG201900CK

Page 1: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to tool The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper...

Page 2: ...ructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos...

Page 3: ...lance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly us...

Page 4: ...uada en el portabrocas del taladro Presione totalmente el botón de retroceso REV Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo y ejerciendo suficiente presión sobre el taladro como para que no zafe de la cabeza del tornillo encienda el taladro para retirar el tornillo DG201900CK 4 General Power Tool Safety Warnings Continued h When the battery pack is not in use keep it away from me...

Page 5: ...er in one orientation therefore there is no reason to force the pack into the charger To install the battery pack in the charger insert the tower end of the pack into the charger The protruding rib on one side of the battery pack should be aligned with the notch in the battery charger Once this alignment is done lightly push the battery pack until it bottoms out in the charger To remove the batter...

Page 6: ...aring In addition to the variable speed switch this drill is also equipped with a two speed gearbox The low gear setting 1 provides high torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws The high gear setting 2 provides faster speeds which is particularly useful for drilling into softer materials To change to the high speed setting push the red speed selector knob fully f...

Page 7: ...es de embrague La torsión de salida aumentará a medida que el collar de embrague se gire de 1 a 15 La posición de la broca del taladro traba el embrague para permitir una perforación para trabajos pesados y para trabajar con el destornillador También permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el portabrocas sin llave Este embrague ajustable es particularmente útil cuando se atornillan torni...

Page 8: ...da DG201900CK Carga Rápida y Batería General Driving Screws Instructions Safety glasses must be worn during driving operations Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill A firm hold should always be administered when driving screws Failure to do so may result in bodily injury Drill a pilot hole of a size recommended by the screw manufacturer prior to driving the sc...

Page 9: ...o recomendada según las especificaciones del fabricante El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesiones o incendio p Cargue la batería en un área bien ventilada No permita que ningún objeto cubra el cargador ni la batería mientras está cargando q No haga funcionar el cargador de la batería si su enchufe o cable están dañados Si estos componentes están dañados haga que una person...

Page 10: ...rnille o Antes de usar el cargador de la batería lea todas las instrucciones del cargador la batería y el producto p No intente desarmar la batería ni quitar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería Puede provocar un incendio o lesiones 4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación L...

Page 11: ...e las del enchufe del cargador El cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas El cable de extensión si se va a utilizar en exteriores está marcado con el sufijo W A o W Esto debe cumplir con la designación del tipo de cable por ej SJTW A Este tipo de designación indica que es aceptable para uso en exteriores i Recargue esta herramienta a batería únicamente con...

Page 12: ...quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateur avec les outils électriques mis à la terre Les fiches non modifiées et les prises assorties réduiront le risque de choc électrique b Éviter tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il y a un risque accru de choc électrique si le corps est mis à la terre c Ne ...

Page 13: ...illeur contrôle de l outil électrique dans les situations imprévues f Il faut s habiller correctement Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le br...

Page 14: ...rer que l interrupteur soit en position d arrêt off avant d insérer le bloc batteries Insérer le bloc batteries dans tout outil électrique avec l interrupteur en marche invite les accidents n Recharger le bloc batteries seulement avec le chargeur fourni avec cet outil Un chargeur convenant pour un certain type de bloc batteries peut créer un risque d incendie lorsqu on l utilise avec un autre bloc...

Page 15: ...ns le chargeur La côte ressortant d un côté du bloc batteries doit s aligner avec l encoche du chargeur de batterie Après l alignement pousser délicatement le bloc batteries jusqu à ce qu il ressorte du bas du chargeur Pour retirer le bloc batteries du chargeur tirer tout simplement la batterie du chargeur Charge initiale Avant d utiliser cette perceuse pour la première fois charger entièrement la...

Page 16: ...n de l outil suite Transmission à deux vitesses Cette perceuse est dotée d un engrenage à deux vitesse en plus de l interrupteur à vitesse variable La basse vitesse réglage 1 offre des vitesses de couple élevé et de perçage plus lent pour un travail intensif ou pour entrer les vis La haute vitesse réglage 2 offre des vitesses plus rapides particulièrement utiles pour percer dans des matériaux plus...

Reviews: