background image

Operating Instructions and Parts Manual

DG420700CK

Reciprocating Saw

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

Description

Reciprocating saws are designed for
heavy duty uses, such as trimming tree
branches. In some instances, it can be
used to cut metallic material. Please
familiarize yourself with the major
components of this tool before use.

Unpacking

When unpacking this product,
carefully inspect for any damage that
may have occurred during transit. 

General Safety
Information

This manual contains information that is
very important to know and under-stand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols. 

Danger 

indicates

an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in
death or serious injury.

Warning 
indicates

a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious injury.

Caution 
indicates

a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.

Notice
indicates

important information, that if not
followed, may cause damage to
equipment.

The following safety precautions must
be followed at all times along with any
other existing safety rules.

• Read all manuals included with this

product carefully. Be thoroughly
familiar with the controls and the
proper use of the equipment.

• Only persons well acquainted with

these rules of safe operation should
be allowed to use this tool.

IN713002AV 11/06

For parts, product & service information

visit 

www.chpower.com

BUILT TO LAST

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

See Warranty on page 5 for important information about commercial use of this product.

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can create dust when you
cut, sand, drill or grind
materials such as wood, paint,
metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.

This
product

or its power cord contains lead, a
chemical known to the State of
California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.

General Power Tool
Safety Warnings

Read all
safety

warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or
serious injury.

Save all warnings and instructions for
future reference.

The term "power tool" in the warnings
refers to your mains-operated (corded)
power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.

Work Area Safety:

Keep

work area

clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.

Specifications

Voltage . . . . . . . . . . . .120 VAC

Cycle  . . . . . . . . . . . . .60 HZ, 1-phase

Power . . . . . . . . . . . . .8.1 Amps

No Load Speed  . . . . . .600-2900 spm

Do not operate power tools
in explosive atmospheres,
such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.

Keep 
children

and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you
to lose control.

Electrical Safety:

Power tool plugs must match
the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.

Avoid 
body 

contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.

Manual de Instructciones y Lista de Piezas

16 Sp

Figure 1

Garantía Limitada

1

DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación:

Dos años

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100

Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del

producto Campbell Hausfeld. 

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld

proporcionada o fabricada por el garante.

5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del

período de validez de la garantía. 

6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES

PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto
es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos
esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN

DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales
casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones

de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos
accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones
del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los
instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía
quedaría cancelada.

D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el
Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado

Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. 

C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)

manual(es) del propietario

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.
Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Summary of Contents for DG420700CK

Page 1: ...while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded sur faces such as pipes radiators ranges and refrigerators...

Page 2: ...Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are pro vided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and prop erly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not misuse this product Excessive exposure to vibration work in awkward positions ...

Page 3: ...ding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Ensure the power switch is in the OFF position before inserting tool into power source Doing so with the switch ON may cause accidental starting Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories suitable for one tool may create a risk of injury when used on another t...

Page 4: ... puede entrar en contacto con un cable eléctrico oculto o su propio cable sujete la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas El contacto con un cable bajo tensión pone las piezas metálicas de la herramienta bajo tensión y causa un choque eléctrico al operador Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado OFF antes de conectar la herramienta a la fuente de cor...

Page 5: ...nstalar un tomacorriente polarizado No cambie el enchufe de ningún modo El doble aislamiento elimina la necesidad de usar cables de corriente de tres cables con conexión a tierra y un sistema de alimentación de energía conectado a tierra Securidad personal Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the i...

Page 6: ...ue soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique Spécifications Tension 120 V c a Cycle 60 HZ monophase Courant 8 1 ampères Vitesse sans charge 600 à 2 900 spm 11 Sp Sierra alternativa Sírvase leer y guardar e...

Page 7: ...ls à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lors...

Page 8: ...ent d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la mai...

Reviews: