6 Fr
Description
Ces scies sont conçues pour les utilisations
de service robuste, comme tailler les
branches d’arbres. Dans certains cas,
elles peuvent être utilisées pour couper
un matériau métallique. Il faut se
familiariser avec les composants
principaux de cet outil avant de l’utiliser.
Déballage
Lors du déballage, l’examiner
soigneusement pour rechercher toute
trace de dommage susceptible de s’être
produit en cours de transport.
Directives De Sécurité
Ce manuel contient de l’information très
importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information.
Danger
indique
une situation hasardeuse imminente qui
RÉSULTERA en perte de vie ou blessures
graves.
Avertissement indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter
en perte de vie ou blessures graves.
Attention indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter
en blessures.
Avis indique l’information importante
pour éviter le dommage de l’équipement.
Les précautions de sécurité suivantes
doivent être respectées en tout temps
en plus de toute autre règle de
sécurité actuelle.
• Lire attentivement tous les manuels,
y compris celui de ce produit. Bien se
familiariser avec les commandes et
l’utilisation correcte de l’équipement.
• Seules les personnes bien familiarisées
avec ces règles d’utilisation en toute
sécurité doivent être autorisées à se
servir de l’outil pneumatique.
Scie alternative
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de
procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de
sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces
BUILT TO LAST
Voir la Garantie à la page 10 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
IN713002AV 11/06
© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
PROPOSITION 65 CALIFORNIE
Vous pouvez créer de la
poussière en coupant,
ponçant, perçant ou meulant
les matériaux tels que le bois, la
peinture, le métal, le béton, le ciment
ou autre maçonnerie. Cette poussière
contient souvent des produits
chimiques reconnus pour causer le
cancer, les déformations congénitales
ou autres problèmes de la reproduction.
Portez de l’équipement de protection.
Ce produit ou son cordon contient
du plomb, un produit chimique qui
de l’avis de l’État de Californie peut
causer le cancer et des anomalies
congénitales ou d’autres problèmes
pour la reproduction. Se laver les
mains après toute manipulation.
Avertissements de
sécurité généraux
pour l’outil
Lire tous
les
avertissements de sécurité et toutes
les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut
donner lieu à un choc électrique, un
incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les
avertissements fait référence à votre
outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d’alimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).
Sécurité de la Zone de Travail
Conserver
a zone de
travail propre et bien éclairée. Les
zones en désordre ou sombres sont
propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les
outils électriques en
atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières.
Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer les
poussières ou les fumées.
Maintenir
les
enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
Les distractions peuvent vous faire
perdre le contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de
l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que
ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs
avec des outils à branchement de terre.
Des fiches non modifiées et des socles
adaptés réduiront le risque de choc
électrique.
Spécifications
Tension . . . . . . . . . . . .120 V c.a.
Cycle . . . . . . . . . . . . .60 HZ, monophase
Courant . . . . . . . . . . .8,1 ampères
Vitesse sans charge . . .600 à 2 900 spm
11 Sp
Sierra alternativa
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle
servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de
seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este
manual como referencia.
Manual de Instructciones y Lista de Piezas
DG420700CK
BUILT TO LAST
Descripción
Las sierras alternativas están diseñadas
para usos en trabajos pesados, tales
como recortar ramas de árboles.
En algunos casos, se pueden usar para
cortar materiales metálicos. Sírvase
familiarizarse con los principales
componentes de esta herramienta
antes de usarla.
Para desempacar
Al desempacar este producto,
revíselo con cuidado para cerciorarse
de que esté en perfecto estado
Informaciones
Generales de Seguridad
Este manual contiene información que
es muy importante que sepa y
comprenda. Esta información se la
suministramos como medida de
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los
siguientes símbolos.
Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
Ésto le indica que hay una situación que
PODRIA ocasionarle la muerte o heridas
de gravedad.
Ésto le indica que hay una situación que
PODRIA ocasionarle heridas no muy
graves.
Ésto le indica una información
importante, que de no seguirla, le podría
ocasionar daños al equipo.
Las siguientes precauciones de seguridad
se deben seguir en todo momento junto
con cualquier otra norma de seguridad.
• Lea con cuidado los manuales incluidos
con este producto. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado del equipo.
Ver la Garantía en página 16 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
IN713002AV 11/06
• Sólo aquellas personas completamente
familiarizadas con estas normas de
funcionamiento seguro deben utilizar la
herramienta neumática.
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
Cuando corta lija, taladra o
pule materiales como por
ejemplo madera, pintura,
metal, hormigón, cemento, u otro tipo de
mampostería se puede producir polvo.
Con frecuencia este polvo contiene
productos químicos que se conocen como
causantes de cáncer, defectos congénitos
u otros daños reproductivos. Use equipo
de protección.
Este producto o su cable de corriente
contienen plomo, un químico que es
conocido por el Estado de California
como causante de cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos
después de manipularlo.
General Power Tool
Safety Warnings
Read all
safety
warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
The term "power tool" in the warnings
refers to your mains-operated (corded)
power tool or battery-operated (cord-
less) power tool.
Seguridad del Área de Trabajo
Keep
work
area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
Do not operate power tools
in explosive atmospheres,
such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
Keep
children
and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you
to lose control.
Seguridad eléctrica
Power tool plugs must match
the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
Especificaciones
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 VCA
Ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 HZ, 1 fase
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,1 Amps
Velocidad sin carga . . . . . 600-2900 spm
DG420700CK
Figure 1