background image

3 Sp

Manual de Instrucciones

Pistolas Pulverizadores Neumáticas

ENVASES DE SIFON

La presión de aire necesaria para la
atomización se controla con el regulador
de la fuente de suministro. La cantidad
de fluído se ajusta con la perilla de con-
trol de fluído, la viscosidad de la pintura,
y la presión del aire (Vea la Figura 2). El
envase de sifón debe ventilarse con la
atmósfera.

ENVASES A PRESION

La presión de aire necesaria para la
atomización se controla con el regulador
de la fuente de suministro de aire. La
presión del fluído se ajusta con la perilla
de control del envase. La cantidad de
fluído también se ajusta con la perilla de
control de fluído (Vea la Figura 3). Este
método es necesario para rociar fluídos
espesos o cuando se usa el método de
mezcla interna para rociar. Este método
generalmente requiere un juego especial
de boquilla, aguja y tapa de aire.

TANQUE A PRESION

Este método es similar al de envases a
presión excepto que la pistola se puede
orientar en cualquier dirección inde-
pendiente del tanque (Vea la Figura 4).
Este método es muy útil para trabajos
de mediana o gran magnitud.

ENVASES DE GRAVEDAD

Este método
es similar al
de sifón
excepto que
el envase se
coloca en la
parte supe
rior de la pis-
tola pulveri-
zadora (Vea
la Figura 5).
Ésto crea una
presión posi-
tiva del fluí-
do sobre la
boquilla.

1. Mezcle bien la pintura siguiendo las

instrucciones del fabricante, añádale
thinner cuando sea necesario.  La
mayoría de materiales estarán listos
para rociarse si se les añade thinner
adecuadamente. Cuele el material
con una estopilla o un colador de pin-
tura. Pruebe la consistencia del mate-
rial aplicando un poco de pintura en
un cartón. Si el material está muy
espeso, añádale un poco de thinner.
¡DILUYALO CON CUIDADO!

2. Llene el envase hasta  3/4 de su

capacidad y encienda el compresor de
aire.

3. Utilice un pedazo de cartón u otro

material desechable para practicar y
hacer los ajustes necesarios para
obtener los mejores resultados.

DIRECCION DEL MOVIMIENTO

La dirección del movimiento (horizontal
o vertical) se puede cambiar con solo
aflojar el anillo de retención y girar 90
grados la tapa de aire (Vea la Figura 6).
Apriete el anillo de retención con la
mano después de ajustarlo. 

Figura 2 - Conexión del Sistema de Sifón

Fuente de
Suministro
Regulado de
Aire Filtrado

Perilla de
Control de
Fluído

PRESENCIA DE AGUA/ACEITE EN EL AIRE COMPRIMIDO

Todos los cabezales expulsan cierta cantidad de agua condensada, aceite o conta-
minantes con el aire comprimido.

IMPORTANTE: 

Esta condensación ocasiona un acabado disparejo al pintar. Le

recomendamos que instale el equipo y controles necesarios para remover
agua/aceite

Si no instala el equipo adecuado para remover 

agua/aceite podría dañar la maquinaria o superfi-

cie que esté pintando

!

AVISO

Figura 4 - Conexión del Tanque

a Presión

Aire Suministrado
a la Pistola
Pulverizadora

Fuente de
Suministro
Regulado
de  Aire
Filtrado

Tanque a Presión

Manguera
de Fluído

Figura 5 - Conexión del

sistema 
de gravedad

Fuente de
suministro
de aire fil-
trado, reg-
ulado

6

Operating Instructions

Air Operated Models

Spray Guns

When blowing out 

the hose, the open

end should be aimed away from any
person to avoid blowing solvent into
the eyes or on the skin causing possible
injury.

PERIODIC CLEAN-UP

Due to improper cleaning and paint it
may be necessary to inspect and clean
the internal parts and the gun body. 

1. Examine openings in air cap and fluid

tip. If clogged, remove any o-rings
and soak the air cap or fluid tip in
solvent.

2. A brush or toothpick or something

similar may be used to dislodge the
dried paint from holes and passages.

NEVER USE METAL OBJECTS TO
CLEAN PRECISELY DRILLED PAS-
SAGES. DAMAGED PASSAGES
WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING.

3. Remove and check the adjusting nee-

dle for excessive wear at the tip and
straightness.

IMPORTANT: 

If the needle tip is worn

more on one side than the other, either
the needle is bent or the gun body has
been dropped or knocked out-of-line.
There are no adjustments that can be
made to a bent gun body. Test the nee-
dle by rolling on a flat surface. Replace
if necessary.

4. Check and replace any damaged o-

rings and seals. O-rings and seals can be
wiped clean but not soaked in solvent.

5. Unscrew packing nuts and replace

the packing ONLY if a leak will not
stop when the nut is tightened (See
Figure 15). Do  not over-tighten a
packing nut because this will restrict
movement of the needle. 

6. Re-assemble in reverse order of

above and use a non-silicone oil on
moving parts. Apply Vaseline

®

or

light grease on threaded joints and
hose connections.

STORING

1. When not using spray gun, turn the

fluid adjustment knob counterclock-
wise to open which will reduce
spring tension on needle fluid tip.

2. Spray gun 

MUST BE

well cleaned

and lightly lubricated.

Troubleshooting Chart

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

Right or
left heavy
spray pat-
tern

Top or
bottom
heavy
spray pat-
tern

Split spray
pattern

Center
heavy
spray pat-
tern

1.

Holes in left or right side of the
air cap are plugged

2.

Dirt on left or right side of fluid
tip

1.

Dried material at top or bottom
of fluid tip

2.

Loose air cap or dirty seat

3.

Air cap plugged

1.

Fan pattern open too far

2.

Fluid turned in too far

3.

Atomization air too high

4.

Fluid pressure too low (pressure
feed only)

1.

Fan adjustment partially closed

2.

Material too thick

3.

Atomization pressure too low

4.

Fluid pressure too high (pressure
feed)

1.

Clean. Use only non-metallic paint

2.

Clean

1.

Clean

2.

Clean and tighten

3.

Clean. Use only non-metallic paint

1.

Partially close the pattern adjustment

2.

Increase fluid

3.

Reduce atomization air pressure

4.

Increase fluid pressure

1.

Open fan pattern adjustment

2.

Thin to proper viscosity

3.

Increase atomization pressure

4.

Reduce fluid pressure or turn in fluid control knob

Figura 6

Movimiento

Horizontal 

Movimiento

Vertical 

Tapa de

Aire

Anillo

Figura 3 - Conexión del Sistema

a Presión

Regulador del
Envase

Fuente de
Suministro
Regulado de
Aire Filtrado

Perilla de Control
de Fluído

Manguera de Presión
del Envase

www.campbellhausfeld.com

Maintenance (Cont.)

Tipos de Conexiones de
las Pistolas Pulverizadoras

Preparación

Summary of Contents for DH5500

Page 1: ...d com Garant a Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuaci n Productos Est ndard Standard Duty Un a o Productos Resistentes Serious...

Page 2: ...y due to its environ mental friendliness By definition dynamic air pres sures in the air cap must be 10 PSI or less to qualify as HVLP A soft low velocity pattern is produced which increases control a...

Page 3: ...ntes de ensamblar la pistola Use Vaselina o grasa liviana para lubricar todas las conexiones con roscas antes de almace nar la pistola 7 Limpie bien la pistola para eliminar todos los contaminantes qu...

Page 4: ...iada Pintura INCORRECTO Muy Poca Pintura Oprima el Gatillo Comienzo Suelte el Gatillo Final Pistolas Pulverizadoras 4 Operating Instructions Air Operated Models Spray Guns 2 Set pattern size to desire...

Page 5: ...a pulverizadora seg n las recomenda ciones suministradas con el material que va a rociar Esta presi n general mente es entre 2 8 4 1 bar Para ajustar la presi n de aire oprima el gatillo y abra comple...

Page 6: ...l sistema de gravedad Fuente de suministro de aire fil trado reg ulado 6 Operating Instructions Air Operated Models Spray Guns When blowing out the hose the open end should be aimed away from any pers...

Page 7: ...s Si usa estos materiales podr an ocasionarle la muerte o heridas de gravedad ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA 5 Mantenga a los visitantes alejados del rea de trabajo y NUNCA permita la pre...

Page 8: ...o en este manual Prot jase Ud y a los dem s observando todas las reglas de seguridad El no seguir las instrucciones podr a resultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referenc...

Page 9: ...Se familiariser avec ce produit ses commandes et son utilisation BUILT TO LAST TM 1999 Campbell Hausfeld Instructions D Utilisation Mod les Pneumatiques Pistolets Vaporisateurs MANUAL Imprim Taiwan Ga...

Page 10: ...ssion de capuchon d air plus lev que les pistolets HVLP Ceci a comme r sultat la sur pulv risation et un transfert d efficacit diminu Les processus HVLP lectrostatique et sans air sont les seules m th...

Page 11: ...interne Cette m th ode requiert g n ralement une buse de fluide sp cialis e aiguille et un jeu de capuchon d air MONTAGE DU R SERVOIR POUR L ALI MENTATION SOUS PRESSION Cette m thode est pareille que...

Page 12: ...mandations fournies avec le mat riel pulv riser La pression d air tombe d habitude entre 276 414 kPa R gler la pression d air avec la g chette tir e et le bouton de r glage d air si applicable com pl...

Reviews: