background image

Troubleshooting Chart

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

1. Loss of power or overheating

2. No electrical power
3. Blown fuse
4. Breaker open
5. Thermal overload open
6. Pressure switch bad

1. Low voltage
2. Wrong gauge wire or length of

extension cord

3. Shorted or open motor winding
4. Defective check valve or unloader

1. Incorrect size fuse, circuit overloaded

2. Wrong gauge wire or length of

extension cord

3. Defective check valve or under loader

1. Low voltage
2. Clogged air filter
3. Lack of proper ventilation/room

temperature too high

4. Wrong gauge wire or length of

extension cord

1. Loose connections (fittings, tubing,

etc.)

2. Loose drain lock
3. Check valve leaking

1. Excessive water in air receiver
2. High humidity

1. Defective pressure switch
2. Excessive air usage

Loose mounting bolts

1. Broken inlet valves
2. Intake filter dirty
3. Connections leaking

1. Check for proper use of extension cord (see

EXTENSION CORDS, page 3)

2. Plugged in? Check fuse/breaker or motor overload

3. Replace blown fuse
4. Reset, determining why problem happened
5. Motor will restart when cool
6. Replace

1. Check with voltmeter
2. Check gauge chart, under Operation for proper

gauge wire and cord length

3. Replace motor
4. Replace or repair

1. Check for proper fuse, use time-delay fuse.

Disconnect other electrical appliances from circuit or
operate compressor on its own branch circuit

2. Check gauge chart, under Operation

3. Replace or repair

1. Check with voltmeter
2. Clean filter (see Maintenance section)
3. Move compressor to well ventilated area

4. Check gauge chart, under Operation

1. Check all connections with soap and water solution

and tighten

2. Tighten
3. Disassemble check valve assembly, clean or replace

Do not disassemble check valve 

with air in tank; bleed tank

1. Drain receiver
2. Move to area of less humidity; use air line filter

1. Replace switch
2. Decrease air usage; compressor not large enough for

a requirement

Tighten

1. Have authorized service representative repair unit
2. Clean or replace intake filter
3. Tighten connections

!

DANGER

Compressor will not run

Motor hums but cannot
run or runs slowly

Fuses blow/circuit
breaker trips repeatedly

Thermal overload
protector cuts out
repeatedly

Air receiver pressure
drops when compressor
shuts off

Excessive moisture in
discharge air

Compressor runs
continuously

Compressor vibrates

Air output lower than
normal

EX8000, WL5000 Series Contractor Models

5

16 Sp

Compresores de Aire Portátiles  

Funcionamiento

(Continuación)

Cuando el elemento queda sucio,
gire la tapa del filtro, o reemplace el
filtro con uno nuevo.

VALVULA DE SEGURIDAD ASME 

1. Esta válvula automáticamente libera

el aire cuando la presión del tanque
excede un máximo fijado de fábrica. 

¡No trate 
de

modificar esta válvula! 

2. De vez en cuando debe halar el anillo

de esta válvula para chequearla. Si
hay una fuga de aire después de
haberlo soltado o si la válvula está
atascada y no la puede activar con el
anillo, DEBERA reemplazarla.

!

PELIGRO

PERILLA DEL REGULADOR 

1. Esta perilla controla el suministro de

aire a las herramientas neumáticas o
pistolas pulverizadoras.

2. Gírela en el mismo sentido de las

agujas del reloj para aumentar la
presión salida de aire.

3. Gírela en sentido contrario para

disminuir la presión de salida de aire.

4. Gírela completamente en sentido

contrario a las agujas del reloj para
trancar la salida de aire
completamente.

MANOMETRO REGULADOR DE LA
SALIDA

1. Este manómetro le permite verificar

la presión de salida muy facilmente.
Dicha presión se mide en libras por
pulgadas al cuadrado (PSI).

2. Cerciórese de que el manómetro esté

en ZERO antes de cambiar de
herramientas neumáticas o
desconectar la manguera.

MANOMETRO DEL TANQUE

Mide la presión del tanque para
verificar que está funcionando 
adecuadamente.

Mantenimiento 

Libere  
toda la

presión y desconecte la unidad antes
de darle cualquier tipo de
mantenimiento.

1. Chequee el compresor a ver si tiene

algún problema visible,
especialmente chequee el filtro de
aire para cerciorarse de que esté
limpio.

2. Hale el anillo de la válvula de

seguridad y deje que calce en su
posición normal.

!

ADVERTENCIA

Debe 

reempla-

zar la válvula de seguridad si no la
puede activar o si hay fugas de aire una
vez que haya soltado el anillo. 

3. Diariamente con el compresor

apagado: Despresurice el sistema
antes de drenar el tanque.  Abra las
llaves de salida ubicadas en la parte
inferior del tanque para drenarlos.

4. Apague el compresor (póngalo en

OFF ) y limpie completamente el
motor, tanque, líneas de aire y las
aletas de enfriamiento del cabezal.

NOTA: 

Es necesario chequear y limpiar

con frecuencia el filtro de aire dentro
de la cubierta del filtro del lado del
cabezal, y con todavía más frecuencia si
se usa en condiciones de mucho polvo
cuando circula mucha neblina de
pulverización cerca de la unidad.

IMPORTANTE: 

Debe ubicar la unidad

lo más lejos posible del área de trabajo
para evitar que el filtro se atasque.

PARA DESMONTAR, CHEQUEAR Y
REEMPLAZAR EL FILTRO

Para cambiarle el filtro quítele la tapa.
Saque el filtro y lávelo con agua
caliente enjabonada. Si el filtro está
sucio, gire la tapa del filtro de manera
que los huecos queden alineados con el
material limpio del elemento y presione
la tapa en la cubierta. Si el elemento
del filtro no tiene áreas limpias, cambie
el elemento o todo el filtro.

!

ADVERTENCIA

Figura 3

www.chpower.com

HUMEDAD EN EL AIRE

COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire
comprimido se convierte en gotas a
medida que sale del cabezal del
compresor de aire. Cuando el nivel de
humedad es muy alto o cuando el
compresor ha estado en uso continuo
por mucho tiempo, ésta se acumulará
en el tanque. Al usar una pistola
pulverizadora de pintura o una
rociadora de arena, la misma saldrá a
través de la manguera mezclada con
el material que esté rociando.

IMPORTANTE:

Esta condensacion

ocasionara manchas en la superficie
pintada, especialmente cuando este
pulverizando pinturas que no sean a
base de aqua. Al rociar arena esta
ocasionara que la arena se aglutine y
obstruya la pistola, reduciendo su
eficacia. 

Para eliminar este problema, coloque
un filtro en la línea de aire, lo más
cerca posible de la pistola.

Figura 4

Cierro

Abro

Conecte la
manguera

Figura 5

Llave 
de
Drenaje

Figura 6

Summary of Contents for EX8000Series

Page 1: ...GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Tel fono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revende...

Page 2: ...spray in vicinity of open flames or other places where a spark can cause ignition Do not smoke when spraying paint insecticides or other flammable substances 21 Use a respirator when spraying 22 NEVER...

Page 3: ...this valve 2 This valve should be checked occasionally by pulling the ring by hand If air leaks after ring has been released or valve is stuck and cannot be actuated by ring it MUST be replaced DANGE...

Page 4: ...safety valve and allow it to snap back to normal position WARNING Safety valve must be replaced if it cannot be actuated or it leaks air after ring is released 3 Daily with compressor shut off Depres...

Page 5: ...trola el suministro de aire a las herramientas neum ticas o pistolas pulverizadoras 2 G rela en el mismo sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n salida de aire 3 G rela en sentido con...

Page 6: ...original purchaser as follows Standard Duty One Year Serious Duty Two Years Extreme Duty Three Years Maxus Model Series Five Years 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Co...

Page 7: ...urit ainsi que le National Electrical Code NEC et AVERTISSEMENT 2002 Campbell Hausfeld Scott Fetzer 14 Sp Compresores de Aire Port tiles Generales de Seguridad Continuaci n 6 Libere el aire lentamente...

Page 8: ...les cordons prolongateurs dans ce manuel 10 Toujours d brancher la source d nergie avant de travailler sur ou pr s d un moteur ou son charge branch Si l endroit de d branchement est hors vue le serrer...

Page 9: ...onable ainsi que le d cri vent t le s manuel s d utilisation 9 R PARATION OU REMPLACEMENT EFFECTU PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PR SENTE GARANTIE La r paration ou le remplacement sera pr vu et ex cut...

Page 10: ...Le manom tre indique la pression dans le r servoir ce qui indique que le compresseur fonctionne bien Entretien Dissiper toute la pression et d brancher avant d effectuer n importe quelle r paration AV...

Page 11: ...Le manom tre indique la pression dans le r servoir ce qui indique que le compresseur fonctionne bien Entretien Dissiper toute la pression et d brancher avant d effectuer n importe quelle r paration AV...

Page 12: ...onable ainsi que le d cri vent t le s manuel s d utilisation 9 R PARATION OU REMPLACEMENT EFFECTU PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PR SENTE GARANTIE La r paration ou le remplacement sera pr vu et ex cut...

Page 13: ...les cordons prolongateurs dans ce manuel 10 Toujours d brancher la source d nergie avant de travailler sur ou pr s d un moteur ou son charge branch Si l endroit de d branchement est hors vue le serrer...

Page 14: ...urit ainsi que le National Electrical Code NEC et AVERTISSEMENT 2002 Campbell Hausfeld Scott Fetzer 14 Sp Compresores de Aire Port tiles Generales de Seguridad Continuaci n 6 Libere el aire lentamente...

Page 15: ...original purchaser as follows Standard Duty One Year Serious Duty Two Years Extreme Duty Three Years Maxus Model Series Five Years 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Co...

Page 16: ...trola el suministro de aire a las herramientas neum ticas o pistolas pulverizadoras 2 G rela en el mismo sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n salida de aire 3 G rela en sentido con...

Page 17: ...safety valve and allow it to snap back to normal position WARNING Safety valve must be replaced if it cannot be actuated or it leaks air after ring is released 3 Daily with compressor shut off Depres...

Page 18: ...this valve 2 This valve should be checked occasionally by pulling the ring by hand If air leaks after ring has been released or valve is stuck and cannot be actuated by ring it MUST be replaced DANGE...

Page 19: ...spray in vicinity of open flames or other places where a spark can cause ignition Do not smoke when spraying paint insecticides or other flammable substances 21 Use a respirator when spraying 22 NEVER...

Page 20: ...GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Tel fono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revende...

Reviews: