Informaciones
Generales de Seguridad
(Continuación)
Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
●
Lea y comprenda las eti-
quetas y el manual de la
herramienta. Si no respeta
las advertencias, los ries-
gos y las recomenda-
ciones, eso podría resultar en la
MUERTE o en LESIONES GRAVES.
●
No use ningún tipo de
gas reactivo,
incluyendo, pero no
limitado a, oxígeno y
gases combustibles,
como fuente de
energía. Use sólo aire comprimido
filtrado, lubricado y regulado. El uso
de un gas reactivo en vez de aire
comprimido puede provocar que la
clavadora explote, lo cual puede oca-
sionar la muerte o graves lesiones
personales.
●
Use solamente una
fuente de aire com-
primido de presión
regulada para limitar
la presión de aire
suministrada a la her-
ramienta. La presión regulada no
debe exceder los 7,58 bar. Si el regu-
lador falla, la presión transmitida a
la herramienta no debe exceder los
13,79 bar. La clavadora puede
2-Sp
explotar, lo cual puede ocasionar la
muerte o graves lesiones personales.
●
Nunca limpie la
clavadora con gasoli-
na o ningún otro líqui-
do inflamable. Nunca
use la clavadora en la
cercanías de líquidos o gases inflam-
ables. Una chispa podría encender los
vapores y ocasionar una explosión
que podría ocasionarle la muerte o
heridas graves.
●
Siempre colóquese en
una posición firme y
balanceada para usar o
manipular la clavadora.
●
No quite, modifique ni haga de otro
modo que el WCE
(elemento de contac-
to de trabajo) o el
gatillo dejen de fun-
cionar. No haga fun-
cionar ninguna her-
ramienta que haya
sido modificada de manera similar.
Eso puede resultar en muerte o
graves lesiones personales.
●
No toque el gatillo
a menos que se
estén clavando
clavos. Nunca haga
arrancar la línea de
aire con una
clavadora ni mueva
la clavadora cuan-
do esté tocando el gatillo. La her-
ramienta podría expulsar un clavo y
producir la muerte o lesiones person-
ales graves.
Ésto le
indica que
hay una situación que PODRIA ocasion-
arle la muerte o heridas graves.
●
Desconecte
siempre la her-
ramienta de la
fuente de
energía cuando
no la esté aten-
diendo, cuando le esté realizando
mantenimiento o reparaciones, des-
obstruyéndola o moviéndola a un
nuevo sitio. Siempre vuelva a conec-
tar la tubería de aire ANTES de cargar
los clavos. No cargue la herramienta
con sujetadores cuando el gatillo
esté oprimido o el WCE (elemento de
contacto de trabajo) esté conectado.
La clavadora puede expulsar un suje-
tador y producir la muerte o lesiones
personales graves.
●
Siempre ajuste
la herramienta
con un conector
o acoplador de
mangueras
colocado en o
cerca de la herramienta de un modo
tal que se descargue todo el aire
comprimido en la herramienta en el
momento en que se desconecte el
conector o acoplador. No use una
válvula de chequeo o ninguna conex-
ión que permita que el aire per-
manezca en la clavadora. Se puede
producir la muerte o lesiones person-
ales graves.
Modelo JB006750
Manual de Instrucciones
CAMPBELL
CAMPBELL
PROFESSIONAL
PROFESSIONAL
HAUSFELD
HAUSFELD
O
CO
2
7,58 bar
Orificio de salida ajustable
Nombre,
especificaciones
y etiquetas de
advertencia (lado
superior y trasero)
Cargador (Posición
abierta)
Gatillo
Elemento de contacto
de trabajo (WCE)
Punta de
protección
Rueda de ajuste de
profundidad
• REQUIRE:
0,02 m
3
/min para clavar 10
clavos por minuto a 6,21 bar
• ENTRADA DE AIRE:
6.4mm (1/4”) NPT
• RANGO DE LOS CLAVOS:
2,54 cm a
6,35 cm (1” a 2-1/2”)
• CAPACIDAD DEL CARGADOR:
100 clavos por carga, calibre 16
• PESO:
2,24 kg
• LONGITUD:
31,75 cm (12-1/2”)
• ALTURA:
30,16 cm (11-7/8”)
• PRESION MAXIMA:
7,58 bar
• RANGO DE LA PRESION:
4,83 bar -
7,58 bar
Componentes y
Especificaciones de la
Clavadora
Seguro de
Boquilla de
despeje
rápido
Seguro del
cargador