background image

Las piezas del compresor 
podrían estar calientes, 
inclusive cuando la unidad 
esté apagada.

9 .   Mantenga los dedos alejados del 

compresor cuando esté funcionando; 
las piezas en movimiento o 
calientes, le ocasionarían heridas y/o 
quemaduras .

10 . Si el equipo comienza a vibrar 

excesivamente, APAGUE el motor 
y chequéelo inmediatamente para 
determinar la razón . Generalmente, 
la vibración excesiva se debe a una 
falla .

11 . Para reducir el peligro de incendio, 

mantenga el exterior del motor 
libre de aceite, solventes o exceso de 
grasa .

 

Nunca debe 

  desconectar 

o tratar de ajustar las válvulas de 
seguridad. Igualmente, debe evitar 
que se le acumule pintura u otros 
materiales.

¡Nunca trate de reparar o 
modificar el tanque! Si lo 
suelda, taladra o modifica 
de cualquier otra manera, el tanque se 
debilitará y se podría dañar, romperse o 
explotar. Siempre remplace los tanques 
desgastados, rotos o dañados.
 

Drene el tanque 

  diariamente.

12 . Los tanques se oxidan debido a la 

acumulación de humedad y ésto 
debilita el tanque . Asegúrese de 
drenar el tanque a diario y de 
inspeccionar periódicamente para 
detectar condiciones de peligro 
como la formación de óxido y 
corrosión .

13 . La circulación rápida de aire podría 

levantar polvo y desperdicios 
dañinos . Siempre libere el aire 
lentamente para drenar el tanque o 
liberar la presión del sistema .

14 . Uso de interior solamente .
15 . Para reducir el riesgo de choque 

eléctrico, no exponer a la lluvia .  
Guarde bajo techo . 

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

22-Sp

polvo contiene productos químicos 
que se conocen como causantes de 
cáncer, defectos congénitos u otros 
daños reproductivos. Use equipo de 
protección.

INFORMACIONES GENERALES DE 
SEGURIDAD

Como el compresor de aire y otros 
componentes usados (filtros, 
lubricadores, mangueras, etc .), forman 
parte de un sistema de bombeo de alta 
presión, deberá seguir las siguientes 
medidas de seguridad todo el tiempo:
1 .   Lea con cuidado todos 

los manuales incluídos 
con este producto . 
Familiarícese con los 
controles y el uso 
adecuado del equipo .

2 .   Siga todos los códigos de seguridad 

laboral y electricidad establecidos en 
su país, por ejemplo los de la NEC y 
OSHA en EUA .

3 .   Este compresor sólo debe ser 

usado por personas que estén bien 
familiarizadas con las reglas de 
seguridad y de manejo .

4 .   Mantenga a los visitantes alejados 

y NUNCA permita la presencia de 
niños en el área de trabajo .

5 .   Siempre use anteojos de 

seguridad y protéjase 
los oídos para operar el 
cabezal o el compresor .

6 .   No se encarame sobre el cabezal, ni 

lo use para sostenerse .

7 .   Antes de cada uso, inspeccione el 

sistema de aire comprimido y los 
componentes eléctricos, para ver 
si están dañados, deteriorados, 
desgastados o tienen fugas . Repare 
o reemplace las piezas dañadas 
antes de usar el equipo .

8 .   Chequée todas las conexiones 

frecuentemente para cerciorarse de 
que estén bien apretadas .

Los motores, equipos 
eléctricos y controles pueden 
ocasionar arcos eléctricos 
que encenderían gases o vapores 
inflamables. Nunca opere o repare el 
compresor cerca de gases o vapores 
inflamables. Nunca almacene líquidos o 
gases inflamables cerca del compresor.

(con las partes que faltan marcadas con 
un círculo) antes de llamar .

 

No debe utilizar 

  la unidad si se ha 

dañado durante el envío, manejo o 
uso. Los daños podrían ocasionar una 
explosión y ócasionarle heridas o daños 
a su propiedad.

LEA y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – NO 

LAS DESECHE

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información 
que es muy importante que sepa 
y comprenda . Esta información se 
la suministramos como medida de 
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS 
CON EL EQUIPO . Debe reconocer los 
siguientes símbolos . 

 

Ésto le indica que  

  hay una situación 

inmediata que LE OCASIONARIA la 
muerte o heridas de gravedad. 

 

 

Ésto le indica  

  que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle la 
muerte o heridas de gravedad.
 

Ésto le indica  

  que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle 
heridas no muy graves.
 

Ésto le indica una  

  información 

importante, que de no seguirla, le 
podría ocasionar daños al equipo.

NOTA:

 Información que requiere 

atención especial .

Informaciones Generales de 

Seguridad

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 

 

Este producto, o 

  su cordón eléctrico, 

puede contener productos químicos 
conocidos por el estado de California 
como causantes de cáncer y defectos de 
nacimiento u otros daños reproductivos. 
Lave sus manos después de usar. 
 

 

Cuando corta lija, taladra 
o pule materiales como 
por ejemplo madera, 
pintura, metal, hormigón, cemento, 
u otro tipo de mampostería se puede 
producir polvo. Con frecuencia este 

Summary of Contents for FP2603

Page 1: ...to tighten fittings bolts etc before putting unit into service In case of questions damaged or missing parts please call 1 800 543 6400 for customer assistance Have the date code model number and par...

Page 2: ...e hearing protection when operating the pump or unit 6 Do not stand on or use the pump or unit as a handhold 7 Before each use inspect compressed air system and electrical components for signs of dama...

Page 3: ...from inadequate wiring etc the spraying area as possible to minimize overspray accumulation on the compressor 19 When spraying or cleaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions pro...

Page 4: ...uilding pressure properly ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Handle Designed to move the compressor Drain Valve This valve is locat...

Page 5: ...Use your other hand to deflect fast moving air from being directed toward your face 3 The safety valve should automatically close at approximately 40 50 psi If the safety valve does not allow air to...

Page 6: ...e or purchase unit with higher air delivery SCFM Tank pressure drops when compressor shuts off 1 Open tank drain valve 1 Close tank drain valve 2 Loose connections fittings tubing air hose any connect...

Page 7: ...7 FP2603 FP2604 Notes www chpower com...

Page 8: ...usfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Operating Instructions and Parts Manual Figure 7 Repla...

Page 9: ...train Relief t 1 17 Screw 1 18 Washer with Teeth 1 19 Terminal 1 20 Outlet Gauge FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Tank Gauge FP204012AV 1 22 Regulator and Manifold Assembly FP018300AV 1...

Page 10: ...xcluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under t...

Page 11: ...chercher toute trace de dommage susceptible de s tre produit en cours de transport Veiller serrer tout raccord boulon etc avant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquant...

Page 12: ...iliaris es avec ces r gles d utilisation doivent tre autoris es se servir du compresseur 4 Garder les visiteurs l cart de et NE JAMAIS permettre les enfants dans l endroit de travail 5 Utiliser des lu...

Page 13: ...cendie pr cautions de pulv risation Ne pas pulv riser les mat riaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni pr s d une source d ignition y compris le compresseur 16 Ne pas fumer pendant la p...

Page 14: ...nd on met en marche le compresseur ON le pressostat teint le compresseur automatiquement lorsque la pression du r servoir atteint la pression maximum d arr t coupe Si pression du r servoir d passe la...

Page 15: ...faire fonctionner jusqu ce qu il atteigne la pression d arr t voir proc dure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de s curit tirer l anneau sur la soupape de s ret pour d gager la pression du r ser...

Page 16: ...il plus puissant SCFM Pression du r servoir tombe lorsque le compresseur s arr te 1 Robinet de vidange du r servoir ouvert 1 Fermer le robinet de vidange du r servoir 2 Raccordements d gag s raccords...

Page 17: ...17 Fr FP2603 FP2604 Notes...

Page 18: ...e technique appeler 1 800 543 6400 S il vous pla t fournir l information suivante Adresser toute correspondance Num ro de Mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent Attn Customer Service Desc...

Page 19: ...18 Rondelle dents 1 19 Borne 1 20 Jauge de sortie FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Manom tre du r servoir FP204012AV 1 22 R gulateur et collecteur assemblage FP018300AV 1 23 Soupape de s...

Page 20: ...ur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe...

Page 21: ...dadosamente para verificar si se han producido da os durante el transporte Aseg rese de apretar todos los accesorios pernos etc que est n sueltos antes de poner la unidad en servicio En el caso de que...

Page 22: ...esor s lo debe ser usado por personas que est n bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo 4 Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de ni os en el rea de trab...

Page 23: ...enchufe si ste no entra en el tomacorrientes mande a instalar un tomacorrientes adecuado con un electricista calificado Un cableado inadecuado provocar da os por sobrecalentamiento cortocircuitos e in...

Page 24: ...ticas o desconectar la manguera de la salida El man metro que se encuentra a la izquierda muestra la presi n del tanque indicando que el compresor est acumulando presi n de forma adecuada V lvula de...

Page 25: ...Enchufe el compresor y h galo funcionar hasta que se alcance la presi n de corte consulte Funcionamiento 2 Usando gafas de protecci n tire del anillo de la v lvula de seguridad para liberar la presi n...

Page 26: ...2 Uso excesivo el compresor es demasiado peque o 2 Disminuya el uso o compre una unidad que ofrezca una entrega de aire mayor SCFM La presi n del tanque disminuye cuando se apaga el compresor 1 V lvu...

Page 27: ...usa s Acci n a Tomar La v lvula de seguridad se abre 1 Presostato defectuoso 1 Cambie el interruptor de presi n 2 V lvula de seguridad defectuosa 2 Cambie la v lvula de retenci n con un repuesto origi...

Page 28: ...l Distribuidor M s Cercano a Su Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n Dirija toda la correspondencia a N mero del modelo Campbell Hausfeld C digo impreso Attn Customer Service Descripci n...

Page 29: ...1 17 Tornillo 1 18 Arandela con dientes 1 19 Terminal 1 20 Man metro de salida FP204013AV 1 Ref No Description Part No Qty 21 Man metro del tanque FP204012AV 1 22 Regulador y ensamble del distribuido...

Page 30: ...stra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u op...

Page 31: ...Notes Notas FP2603 FP2604 31...

Page 32: ...Notes Notas FP2603 FP2604 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d utilisation et manual de pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes 32...

Reviews: