background image

10 Fr

Instructions d’Utilisation

Fig. 3 - Schéma d’Installation de Fils pour GN356402AC et GN356502AC

Rotor

Stator

Balais
Bagues 
collectrices

Rouge

Noir

Bobinage 
Principal
120V

Bobinage 
d'Excitation

Rouge

Jaune

Blanc

Noir

Vert

Bleu

Bleu

Rouge

Noir

Noir

Rouge

ca

ca

Vert

Disjoncteur

Disjoncteur

Redresseur en pont 200V, 8A

Condensateur

Duplex 120V
NEMA 5-15A

Vert

Noir

Noir

Blanc

Rouge

Bobinage 
Principal
120V

Il est nécessaire de prendre des
précautions contre la rétroaction
électrique dans les systèmes de services
publics. Ceci requiert l’isolation du
système électrique.  Pour isoler le
système électrique, suivre les méthodes
suivantes:

1. Couper l’interrupteur général (off)

avant de brancher la génératrice.

2. Conformément aux codes nationaux

et locaux, un inverseur à deux
directons doit être installé dans le
système.

Toujours couper (off)  l’interrupteur
général avant le branchement
provisoire de la génératrice au système
électrique d’un édifice.

In

L’installation de la génératrice comme
source électrique de réserve doit être
effectué par un électricien qualifié
(diplômé ou breveté).

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

USAGE PEU FRÉQUENT

Pour éviter la difficulté avec le démarrage
en cas d’usage peu fréquent, faire
fonctionner la génératrice pour
approximativement 30 minutes chaque
semaine.

STORAGE 

En cas d’usage peu fréquent, suivre les
procédés suivants avant l’entreposage:

1. S’assurer que le moteur soit remplit

avec de l’huile au niveau correct.

2. Purger tout l’essence du réservoir, des

canalisations et du carburateur.

3. Enlever la bougie d’allumage et verser

approximativement une cuillère à café
d’huile dans le trou de la bougie
d’allumage.

4. Tirer sur le cordon de démarrage

plusieurs fois afin d’étendre l’huile à
travers le cylindre.

5. Tirer le cordon de démarrage

lentement jusqu’au point de
résistance.  Ceci indique que le piston
se dirige en haut pendant le cycle de
compression et que les soupapes

d’admission et de sortie soient
fermées.  (Le piston pousse un peu
d’air du trou de la bougie d’allumage
pendant la compression).

Se référer au manuel du moteur
accompagnant ce modèle pour les
instructions concernant l’entretien des
pièces détachées du moteur.

Installation pour
l’Usage Réserve

Entretien

Summary of Contents for GN356402AC

Page 1: ...ions Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and or serious personal injury Engine instructions for these units are contained in a separate manual Retain all ma...

Page 2: ...t eight feet in length and 5 8 inch diameter d A non ferrous rod at least eight feet in length 1 2 inch in diameter and approved for grounding purposes Any rod or pipe used for grounding must be drive...

Page 3: ...l power Keep cords at minimum possible length Precautions must be taken to prevent electrical back feeding into utility systems This requires isolation of the electrical system To isolate the electric...

Page 4: ...periods of time the following pre storage procedures should be performed Maintenance 1 Make sure engine oil is filled to the proper level 2 Drain all fuel from the tank lines and carburetor 3 Remove...

Page 5: ...he wiring diagram clean and reconnect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier...

Page 6: ...hipping damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil o...

Page 7: ...ui n est pas sp cifi e par le fabricant Ne jamais faire fonctionner cette g n ratrice sous des conditions qui ne sont pas approuv es par le fabricant Ne jamais essayer de modifier cette g n ratrice af...

Page 8: ...ndant le remplissage S assurer que le bouchon de r servoir essence soit en place avant le d marrage du moteur Permettre que le moteur se refroidisse pour au moins deux minutes avant le remplissage Ne...

Page 9: ...deur de 8 pi 2 4 m ou enterr s dans une tranch e aussi creuse que possible D MARRAGE 1 V rifier le niveau d huile et d essence 2 Enlever toutes charges lectriques de la g n ratrice 3 Mettre l interrup...

Page 10: ...ique de r serve doit tre effectu par un lectricien qualifi dipl m ou brevet AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT USAGE PEU FR QUENT Pour viter la difficult avec le d marrage en cas d usage peu fr quent faire f...

Page 11: ...r de nouveau tous les fils 3 Remplacer le condensateur 4 Faire l essai de la r sistance de l enroulement remplacer l enroulement si n cessaire 5 Faire l essai du redresseur remplacer si n cessaire 1 R...

Page 12: ...r sultant d un accident de dommage pendant l exp dition d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le pr...

Page 13: ...qualquer outra aplica o que n o tenha sido especificada pelo fabricante e nunca opere este gerador sob condi es n o aprovadas pelo fabricante N o tente modificar este gerador para que ele desempenhe d...

Page 14: ...E API e quantidade de abastecimento 2 Recomenda se enfaticamente o uso do Interruptor do Circuito de Falha de Aterramento El trico Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Os Interruptores de Circuito de...

Page 15: ...u a voltagem de sa da AMACIAMENTO DO MOTOR Ap s a partida inicial o motor deve ser amaciado de acordo com as instru es do fabricante Consulte o manual do motor para os procedimentos adequados de amaci...

Page 16: ...amente 30 minutos por semana ARMAZENAGEM Se o gerador n o for usado por um longo prazo devem ser observados os procedimentos de pr armazenagem abaixo 1 Certifique se de que o leo do motor esteja no n...

Page 17: ...a fia o el trica 3 Substitua o capacitor 4 Teste a resist ncia do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificad...

Page 18: ...ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente dano de remessa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que...

Page 19: ...trucciones para los motores de estos generadores se encuentran en otro manual Guarde todos los manuales como referencia para el futoro 2 Nunca utilice este generador salvo para un uso especificado por...

Page 20: ...llene el tanque Aseg rese de que la tapa del tanque est bien ajustada antes de prender el motor Deje que el motor se enfr e por dos minutos como m mimo antes de llenar el tanque Nunca utilice una mez...

Page 21: ...rosa de 8 pies de longitud y 1 2 13 mm pulgada de di metro como m nimo y que ha sido aprobada como toma de tierra Cualquier ca o o barra que se use como toma de tierra debe ser barrenado hasta ocho pi...

Page 22: ...VERTENCIA La instalaci n del generador como fuente de energ a de reserva debe ser hecha por un electricista capacitado licenciado o habilitado USO INFRECUENTE Si el generador se usa con poca frecuenci...

Page 23: ...motor 2 Limpie y reconecte los cables consultando el esquema al mbrico 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 5 Examine el rectificador reempl...

Page 24: ...ente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y ajuste E A...

Reviews: