background image

Operating Instructions

Model HDN23200

8

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Índice

Información General de Seguridad .1-3

Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Cómo usar la Herramienta  . . . . . . . .3-4

Diagnóstico de averías  . . . . . . . . . . . .7

Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Descripción

Esta herramienta está diseñada para
contramarcos y molduras decorativas,
contramarcos de ventanas, cham-
branas, ensamblaje de marcos de
cuadros, marquetería, fondo de cajas, y
manualidades. Las características
incluyen: conveniente cargador con
entrada superior con una capacidad de
hasta 100 clavos o grapas.

Informaciones
Generales de
Seguridad

Ésto le

indica

que hay una situación inmediata que
LE OCASIONARIA la muerte o heridas
de gravedad.

Ésto le

indica

que hay una situación que PODRIA
ocasionarle la muerte o heridas graves.

Ésto le

indica

que hay una situación que PODRIA
ocasionarle heridas no muy graves. 

Ésto le

indica

una información importante, que de no
seguirla, le podría ocasionar daños al
equipo.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando corta lija, taladra o
pule materiales como por

!

PELIGRO

AVISO

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PELIGRO

ejemplo madera, pintura, metal,
hormigón, cemento, u otro tipo de
mampostería se puede producir polvo.
Con frecuencia este polvo contiene pro-
ductos químicos que se conocen como
causantes de cáncer, defectos congéni-
tos u otros daños reproductivos. Use
equipo de protección.

Este manual contiene información
sobre seguridad, funcionamiento y
mantenimiento. Póngase en contacto
con su representante Campbell
Hausfeld si tiene alguna pregunta.

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:

El operador de la herramienta es
responsable de:

Leer y comprender las etiquetas y el
manual de la herramienta.

•  Seleccionar un sistema de activación

de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación de
trabajo para la cual se usa la
herramienta.

El uso seguro de la herramienta.

Asegurarse de que la
herramienta se use
únicamente cuando el
operador y todo el resto
del personal en el área
de trabajo estén usando
equipo de protección ocular ANSI
Z87 y demás equipo de protección
de cabeza, oídos y pies. Pueden
ocasionarse lesiones graves o
permanentes de ojos y oídos.

Asegurarse de que la herramienta
se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe en
este manual.

RESPONSABILIDAD DEL
EMPLEADOR:

•  Seleccionar un sistema de activación

de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación de
trabajo para la cual se usa la
herramienta.

Asegurarse de que este manual esté

Manual de Instrucciones

Modelo HDN23200

disponible para los operadores y el
personal que esté realizando el
mantenimiento.

El uso seguro de la herramienta.

Exigir que la
herramienta se use
únicamente cuando el
operador y todo el
resto del personal en el
área de trabajo estén
usando equipo de protección ocular
ANSI Z87 y demás equipo de
protección de cabeza, oídos y pies.
Pueden ocasionarse lesiones graves
o permanentes de ojos y oídos.

Asegurarse de que la herramienta
se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe en
este manual.

Asegurar el mantenimiento
adecuado de todas las herramientas
en posesión del empleador.

Asegurarse de que las herramientas
que requieran reparación no se usen 

BUILT TO LAST

Clavadora/

Engrapadora 2-en-1

Modelo HDN23200

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

IN716300AV  9/06

Esta herramienta cumple o excede los estándares de la Industria estableci-
dos en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones norteamericanas
ANSI/ISANTA . 
© 2006

Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Localice el modelo y el código de
fecha en el cargador y la cuerpo de la
herramienta y regístrelo debajo:

Modelo Nº ____________________

Código de fecha        ___________

Conserve estos números 

para referencia .

Limited Warranty

1.

DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld (Standard Duty and

Unannounced) – One (1) Year, (Serious Duty) – Two (2) Years, (Extreme Duty) – Three (3) Years; IronForce by Campbell
Hausfeld – One (1) Year; Farmhand – Three (3) Years; Maxus – Five (5) Years. 

2.

WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,

Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400

3.  WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the

Campbell Hausfeld product. 

4.  WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, infla-

tor or air accessory supplied or manufactured by Warrantor. 

5.  WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the

duration of the warranty period. 

6.  WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.

Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial,
industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.

ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY
DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclu-
sion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to
you.

C.

Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance
with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or
failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety
devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D.

Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

E.

Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields,
driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, mate-
rial hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets,
chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other expendable part
not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original purchase.
Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.

F.  Cosmetic defects that do not interfere with the product’s function.

7.

RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or com-
ponents which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period. 

8.

RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.

Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.

Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service
Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C.

Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s). 

9.

WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be

scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability
of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary from state to state or country to country.

Summary of Contents for HDN23200

Page 1: ...anciales de material y fabricaci n que ocurran dentro del per odo de validez de la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl citas incluyendo aquellas de comercialidad...

Page 2: ...calificado de servicio o un centro autorizado de servicio ADVERTENCIA Problema Causa Soluci n 2 General Safety Information Continued GENERAL To reduce the risk of electrical shock fire and personal i...

Page 3: ...cuantas gotas de aceite sin detergente 30W u otro aceite simi lar en las l neas de aire ADVERTENCIA 3 General Safety Information Continued Avoid long extended periods of work with the nailer Stop usi...

Page 4: ...aire 2 Saque todos los sujetadores del cargador Vea la Secci n Carga Descarga 3 Cerci rese de que el gatillo y el elemento de contacto se mue PRECAUCION ADVERTENCIA regresar el elemento de contacto a...

Page 5: ...ool if it oper ates while lifted from the work sur face Personal injury may result 7 Pull the trig ger and depress the work contact element WCE against the work surface The tool MUST NOT OPERATE 8 Dep...

Page 6: ...entrar en contacto con un cableado oculto Al entrar en contacto con un cable con corriente las piezas met licas de la herramienta conducir n la electricidad y el usuario recibir un choque el ctrico N...

Page 7: ...mienta a su cuerpo Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de p rdida de equilibrio si la manguera se cambia de posici n Siempre asuma que la herramienta contiene clavos No apunte c...

Page 8: ...y el c digo de fecha en el cargador y la cuerpo de la herramienta y reg strelo debajo Modelo N ____________________ C digo de fecha ___________ Conserve estos n meros para referencia Limited Warranty...

Page 9: ...Conserver ces num ros comme r f rence Garantie Limit e 1 DUR E De la date d achat par l acheteur original comme suit Campbell Hausfeld service standard et non annonc un 1 an service s rieux deux 2 ans...

Page 10: ...utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil Ne pas faire fonctionner l appareil lorsqu on est fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention en...

Page 11: ...r duisent le risque de blessures personnelles Ranger l outil inutilis hors de port e des enfants et autres personnes non form es Un outil est dangereux dans les mains d utilisateurs non form s Il fau...

Page 12: ...et appareil Il y a risque de blessures 6 Oter l outil de la sur face de travail Le m canisme de d clenchement par contact WCE doit redescendre sa position initiale L outil NE DOIT PAS FONCTIONNER Si l...

Reviews: