background image

Garantía Limitada

1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto

Campbell Hausfeld. 

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.
5. COBERTURA DE LA GARANTÍA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de

validez de la garantía. 

6.  LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquéllas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN

LIMITADAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL DE ACUERDO CON LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE
DURACIÓN. Si el compresor de aire es empleado para uso comercial (uso diario durante la operación normal de una
empresa), industrial (funcionamiento diario en una fábrica), o para renta, la garantía será aplicable durante 90
(noventa) días a partir de la fecha de compra. La garantía de los compresores Robustos (Extreme Duty) no se limita a los
90 (noventa) días cuando éstos se usen para trabajos de contratistas. La garantía de los compresores marca Maxus no se
limita a los 90 (noventa) días cuando éstos se usen para trabajos comerciales y de contratistas. La garantía de los
compresores de cuatro cilindros de una y dos etapas no se limita a los 90 (noventa días) cuando éstos se usen para
trabajos comerciales o industriales. En algunos estados no se permiten las limitaciones a la duración de una garantía
implícita, por lo cual las limitaciones antedichas pueden no ser aplicables en su caso.

B. CUALQUIER PÉRDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA

O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.

D. Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros,

empaques, etc.

F. Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe

seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.

G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

1. Todos los Compresores

a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la

unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños
ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.

b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros

contaminantes.

c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
d. Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el

ambiente.

e. Motores eléctricos, válvulas de chequeo y presostatos después del primer año a partir de la fecha de compra.
f. Llaves de drenaje
g. Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
h. Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
i. Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.

2. Compresores lubricados

a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las

instrucciones de lubricación.

3. Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina

a. Bandas
b. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.
c. Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación. 

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el

compresor o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante
el período de validez de la garantía

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell

Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9. CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: La reparación o

reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

24

Compresor lubricado con aceite

Summary of Contents for HL5500 Series

Page 1: ...uation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a...

Page 2: ...rom moisture build up which weakens the tank Make sure to drain tank daily and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 13 Fast moving air will stir up dust and...

Page 3: ...paint spray sandblast areas or any other source of contamination This debris will damage the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified ele...

Page 4: ...tion 4 Plug in power cord 5 Turn on off switch to AUTO position and let compressor run until it reaches automatic shutoff pressure 6 Attach tire chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob cloc...

Page 5: ...osition a pan under pump end of unit 3 Remove oil drain plug see Figure 6 Allow oil to collect in pan Tilt unit to completely drain 4 Replace drain plug fill pump to full line on sight glass Use Chevr...

Page 6: ...ace capacitor 7 Replace motor assembly Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank 1 Check for proper fuse Use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or ope...

Page 7: ...r malfunction 1 Replace switch 2 Replace safety valve with genuine replacement part 1 Drain more often 2 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove...

Page 8: ...cluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under th...

Page 9: ...PEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation h...

Page 10: ...mplacer un r servoir us fendu ou endommag Purger le r servoir quotidiennement 12 L accumulation d humidit cause la rouille qui peut affaiblir le r servoir Purger le r servoir quotidiennement et l insp...

Page 11: ...ets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur INSTALLATI...

Page 12: ...arriv e d air dans le r servoir mais ne permet pas que l air se recule dans la pompe sens contraire des aiguilles d une montre 2 Connecter le tuyau d air la sortie du r gulateur 3 Mettre l interrupteu...

Page 13: ...dis que le compresseur est encore arr t OFF CHANGER L HUILE 1 Permettre que le compresseur fonctionne et r chauffe l huile D brancher le mod le 2 Placer un r cipient sous le bout de la pompe du mod le...

Page 14: ...OFF arr t puis AUTO S assurer que le compresseur fonctionne dans un milieu propre et bien ventil 5 Remplacer le pressostat 1 Remplacer 2 Remplacer 3 V rifier la tension la prise murale avec un voltm...

Page 15: ...filets et remonter 4 V rifier le r servoir pour les fuites avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite le r servoir doit tre remplac avec une pi ce de rechange d origine 5 Remplacer les so...

Page 16: ...server la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endo...

Page 17: ...econocer los siguientes s mbolos Esto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Esto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte...

Page 18: ...de reparar o modificar el tanque Si lo suelda taladra o modifica de cualquier otra manera el tanque se debilitar y se podr a da ar romperse o explotar Siempre remplace los tanques desgastados rotos o...

Page 19: ...un espacio m nimo de 45 7 cm 18 pulgadas entre el compresor y la pared ya que los objectos podr an obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de reas con vapor vapores...

Page 20: ...cable de corriente 5 Gire el interruptor de encendido apagado a la posici n AUTO encendido y deje que el compresor funcione hasta que alcance la presi n de apagado autom tico 6 Conecte la boquilla par...

Page 21: ...ompresor de modo que el aceite se caliente Desenchufe la unidad 2 Coloque un recipiente debajo del extremo del cabezal 3 Desconecte la unidad del tomacorrientes Figura 6 Qu tele el tap n del orificio...

Page 22: ...compresor durante aproximadamente 30 minutos Para reiniciar gire el interruptor de presi n a OFF y luego a AUTO Aseg rese de que el compresor est funcionando en un rea limpia y bien ventilada 5 Cambi...

Page 23: ...ta para tuber as en las roscas y vuelva a ensamblar 4 Revise el tanque en busca de fugas con una soluci n de agua y jab n Si detecta una fuga se deber reemplazar el tanque con una pieza de repuesto or...

Page 24: ...guir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a C...

Reviews: