18 Sp
Las turbinas HVLP de Campbell
Hausfeld están diseñadas para generar
altos volumenes de aire a baja presión
requeridos para operar las pistolas pul-
verizadoras HVLP. Las turbinas operan
diferente a los compresores de aire
porque no requieren tanques de aire
para almacenar el aire comprimido. Las
turbinas HVLP son portátiles, pueden
conectarse a tomacorrientes estándard
y producen un ruido similar a una aspi-
radora al operar.
Para desempacar
Al desempacar la unidad, revísela cuida-
dosamente para cerciorarse de que no
se dañó durante el transporte.
Cerciórese de apretar todas las conex-
iones, pernos, etc que estén flojos
antes de comenzar a operar la rociado-
ra. Cada unidad ha sido sometida a
pruebas antes de despacharla. No rea-
juste ni modifique los componentes de
la turbina.
Ésto
le indi-
ca una situación de riesgo inminente,
la cual, si no se evita, OCASIONARÁ la
muerte o lesiones graves.
Ésto
le indi-
ca una situación potencialmente peli-
grosa, la cual, si no se evita, PODRÍA
provocar la muerte o lesiones graves.
Ésto
le indi-
ca una situación potencialmente peli-
grosa, la cual, si no se evita, PUEDE
ocasinarle lesiones leves o moderadas.
También le puede indicar una situación
peligrosa que ocasionaría sólo daños a
su propiedad.
NOTA:
Las notas le indican cualquier
información adicional relacionada al
producto o su uso adecuado.
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
Lea todas las instrucciones y
medidas de seguridad antes de
operar la unidad.
• ¡Riesgo de incendio o
explosión! Los vapores emitidos por los
solventes y pinturas pueden explotar o
encenderse, ocasionando heridas
graves o daños a su propiedad.
• Las pinturas y solventes que con-
tengan HIDROCARBUROS HALOGENA-
DOS pueden reaccionar y explotar con
el aluminio. Siempre chequee la etique-
ta del producto antes de utilizar estos
materiales con la unidad.
• Cerciórese de que el área de trabajo
esté bien ventilada.
• Evite todas las fuentes de ignición,
tales como: chispas de electricidad
estática, llamas al descubierto, objetos
calientes, chispas producidas al conec-
tar/desconectar cordones eléctricos e
interruptores para encender luces.
• Siga las medidas de seguridad y
advertencias del fabricante de los
materiales y solventes. No use líquidos
con temperaturas de inflamación inferi-
!
ADVERTENCIA
Descripción
Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos
Seguridad General
NOTAESPECIAL SOBRE LACAS Y OTROS
MATERIALES A BASE DE ACEITE (SOL-
VENTES)
Para mezclarlos o diluirlos:
1.
Elimine cualquier fuente de fuego
• Apague la rociadora HVLP, todos los
artefactos eléctricos y fuentes de
chispas o llamas
• Siga cuidadosamente las intrucciones
del fabricante de la laca (u otro
material) el aguarrás (solvente)
2.
Minimice los vapores en el área de
trabajo. Elimine todas las posibili-
dades de que la laca o el aguarrás
se derramen en el área de trabajo
• Tape y apriete bien la tapa de los
envases inmediatamente después de
mezclar o diluir. Almacene los envas-
es alejados del área de trabajo.
• No opere la turbina HVLP cerca de
envases destapados o en áreas
donde haya materiales derramados.
• Cerciórese de que todos los vapores
se hayan dispersados antes de encen-
der la rociadora.
MANUAL
7
HV1000, HV1500 and HV2000 series
1
Air filter
HV6008
HV6008
MP3021
1
2
Filter grill
HV600700AV
HV600700AV
HV000300AV
1
3
Storage compartment
door
--
--
HV000400AV
1
4
Hose 15’
MP3106
MP3106
MP3106
1
Hose 25’
--
--
HV1025
5
Quick connect
coupler
HV002200AV
HV002200AV
HV002200AV
1
Ref
Part Number For Model Number Series
No. Description
HV1000
HV1500
HV2000
Qty
Figure 13 - Exploded View
HV1000-1500
HV2000
www.campbellhausfeld.com
1
5
4
2
4
2
1
For Replacement Parts, Call 1-800-626-4401
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part descriptions and number as
shown in parts list
Address parts correspondence to:
Campbell Hausfeld
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.