background image

12-Fr

Instructions d’utilisation

GARAnTIe lIMITÉe

1 .  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un an .

2 .  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : 

 

Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 .

3 .  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld .
4 .  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Cette pompe de compresseur d'air, monophase Campbell Hausfeld . 

5 .  COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE : Les pièces et la main d'œuvre pour corriger les défauts importants à cause 

de problèmes de matériaux et de main d'œuvre durant la période de garantie précise avec les exceptions indiquées 

ci-dessous . Pièces seulement pour remédier à de défauts importants causés par matériau et main d’œuvre pendant le temps 

restant de la couverture avec les exceptions indiquées ci-dessous .

6 .  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS :

A .  Les garanties implicites, y compris celles de commercialisation et D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT 

LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE . Si le compresseur d’air 

est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-

dix (90) jours de la date d’achat . Certaines Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties 

implicites, donc les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer .

B .  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU 

MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD . Quelques Provinces (États) n’autorisent pas 

l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects . La limitation ou l’exclusion précédente peut donc ne pas 

s’appliquer .

C .  Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas 

les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit .

D .  Service avant livraison; le montage, l’huile ou les lubrifiants et les réglages par exemple .

E .  Articles ou services qui sont exigés normalement pour l’entretien du produit; par ex . lubrifiants, filtres et joints 

d’étanchéité, etc .

F .  Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée . L’acheteur doit 

observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit .

G .  Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie :

1 .  Articles exclus relatifs à Tous les Compresseurs

a .  Toutes pièces détachées endommagées pendant l’expédition, n’importe quelle panne causée par un montage 

ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne se conforment pas aux directives de montage et de 

fonctionnement ou dommage causé par le contact avec les outils ou les alentours .

b .  La défaillance de la pompe ou de la soupape causée par la pluie, l’humidité excessive, un environnement corrosif 

ou autres polluants . 

c .  Les défauts de forme qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement du compresseur .

d .  Dommage dû à la mauvaise tension, l'installation de fils incorrecte, la rotation ou la vitesse de rotation .

e .  Autres articles non indiqués mais considérés pièces d’usure générale .

f .  Dommage causé par l’entretien insuffisant du filtre . 

2 . Compresseurs Graissés

a .  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par l’utilisation d’huile non-spécifiée .

b .  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par toute contamination d’huile ou par le manque de 

suivre les directives d’entretien d’huile .

c .  Usure ou dommage de la pompe causé par le manque de suivre les directives d’entretien d’huile, fonctionnement 

avec le niveau d’huile au dessous du bon niveau ou fonctionnement sans huile .

H .  Main d’œuvre, appel de service, ou frais de transport après le premier an de possession de compresseurs stationnaires . 

Les  compresseurs stationnaires sont identifiés par l’absence de manchon ou de roues .

7 .  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement, au choix du Garant, 

d’un compresseur ou d’un composant qui s'est révélé défectueux, qui a mal fonctionné et/ou qui s'est avéré non conforme 

pendant la durée de garantie précise . 

8 .  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :

A .  Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien .

B .  La livraison ou expédition des compresseurs portatifs ou des pièces détachées au Centre De Service Autorisé Campbell 

Hausfeld le plus près . Frais de transport, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur .

C .  Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation .

D .  Réparations qui exigent de temps additionnel, taux de charge de fin de semaine, ou tout problème au-delà du taux 

normal de remboursement par main d’œuvre de réparations sous garantie du fabriquant .

E .  Temps nécessaire pour tout contrôle de sécurité, entraînement de sécurité, ou situation semblable parce que le 

personnel de service puisse obtenir l’accès à l’installation .

F .  L’emplacement de l’unité doit être facilement accessible et avoir l’espace suffisant parce que le personnel de service 

puisse effectuer les réparations .

9 .  ÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La réparation 

ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la 

disponibilité des pièces de rechange . 

Cette Garantie Limitée s’applique aux É .-U ., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis . 

L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre .

Summary of Contents for IN228704AV

Page 1: ...ighten fittings bolts etc before putting unit into service Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage Read Follow All Instructions Save These Instructions Do Not Discard Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to ...

Page 2: ...owing safety precautions must be observed at all times 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Follow all local safety codes and in the United States the Occupational Safety and Health Act OSHA 3 Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor 4 Kee...

Page 3: ...t filter into 1 2 NPT threaded inlet port on compressor head Lubrication This unit contains no oil Follow lubrication instructions before operating compressor Model Approximate Oil Capacity oz VT4700 and VT4800 8 5 All Models Ensure oil drain extension has been installed if included then remove the dipstick breather and fill pump with oil Use SAE 30 Industrial Grade compressor oil or full syntheti...

Page 4: ... www chpower com Maintenance Continued Notes Maintenance Schedule Operation Daily Weekly 3 Months Check Oil Level l Drain Any Tank Used l Check Air Filter l Change Oil l Insufficient oil change intervals will shorten pump life ...

Page 5: ...sor pulley 1 Loose motor or compressor pulleys are a very common cause of compressors knocking Tighten pulley clamp bolts and set screws 2 Lack of oil in crankcase 2 Check for proper oil level if low check for possible damage to bearings Dirty oil can cause excessive wear 3 Worn connecting rod 3 Replace connecting rod maintain oil level and change oil more frequently 4 Worn piston pin bores 4 Remo...

Page 6: ...ompressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionalit...

Page 7: ...llé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc avant de le mettre en service Ne pas utiliser un modèle qui a été endommagé pendant le transport la manipulation ou l utilisation Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instruct...

Page 8: ...es qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou réparer le modèle près d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais entreposer les liquides ou gaz inflammables près du compresseur Ne jamais faire fonctionner un compresseur sans carter de courroie Les compresseurs peuvent se démarrer sans avis Le contact avec les pièces mobiles peut causer des blessures personnelles ...

Page 9: ...le montage du compresseur démarrer la pompe et la faire fonctionner sans charge 0 PSI pendant 30 minutes Avec le manomètre réglé à 40 PSI et aucun outil ou tuyau branché à l orifice de sortie faire fonctionner le compresseur pour 30 minutes de plus l humiditÉ dans l air comprimÉ L humidité dans l air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe du compresseur Si l humidité est élevée ou ...

Page 10: ...tien Fonctionnement Quotidiennement Hebdomadaire 3 Mois Vérifier le niveau d huile l Vidanger tout réservoir utilisé l Vérifier le filtre à air l Changer l huile l Manque de changer l huile par intervalles régulières raccourciera l espérance de vie de la pompe Notes ...

Page 11: ...presseur lâche 1 Les poulies lâches du moteur ou du compresseur sont souvant la source du cognement Serrer les boulons et les vis de serrage de la poulie 2 Manque d huile dans le carter 2 Inspecter le niveau d huile si bas inspecter les paliers pour la possibilité de dommage L huile sale peut causer l usure excessive 3 Bielle usée 3 Remplacer la bielle maintenir le niveau d huile et changer l huil...

Page 12: ...ontage et de fonctionnement ou dommage causé par le contact avec les outils ou les alentours b La défaillance de la pompe ou de la soupape causée par la pluie l humidité excessive un environnement corrosif ou autres polluants c Les défauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Dommage dû à la mauvaise tension l installation de fils incorrecte la rotation ou la vites...

Page 13: ...nidade em operação Não ponha o equipamento para funcionar se houve danos causados pelo transporte manuseio e uso Danos podem resultar em explosão e causar acidente pessoais e danos à propriedade LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO DESCARTE Normas de Segurança Este manual contém informações muito importantes que devem ser conhecidas e compreendidas Essas informações são forn...

Page 14: ... válvula de segurança Mantenha a válvula de segurança livre de tinta e outras acumulações Nunca tente consertar ou modificar o tanque Soldar furar ou qualquer outra modificação fará o tanque ficar mais fraco e pode resultar em danos por causa de rupturas ou explosão Sempre substitua tanques quebrados ou estragados pelo uso 13 A ferrugem causada pela umidade acumulada faz o tanque ficar fraco Certi...

Page 15: ... 30 minutos sem carga Apos deixe mais 30 minuto com o regulador de pressão em 40 LBS e nenhuma ferramenta ou mangueira conectada UMIDADE NO AR COMPRIMIDO A umidade no ar comprimido toma a forma de gotas a medida que o ar sai da bomba do compressor Quando a umidade for alta ou quando um compressor estiver em uso contínuo por um período de tempo prolongado esta umidade será coletada no tanque Quando...

Page 16: ...rograma de manutenção Operação Diariamente Semanalmente 3 Meses Verificar o nível do óleo l Drenar qualquer tanque utilizado l Verificar o filtro de ar l Trocar o óleo l Intervalos insuficientes de troca de óleo encurtam a vida útil do cabeçote Notas ...

Page 17: ...lia do compressor solta 1 Motor ou polia do compressor solta são causas muito comuns de batida do compressor Aperte os parafusos de fixação da polia e os parafusos de ajuste 2 Perda de óleo no cárter 2 Cheque o nível do óleo Se estiver baixo verifique se há algum dano nos mancais Óleo sujo pode causar desgaste excessivo 3 Desgaste da biela 3 Substitua a biela mantenha o nível correto do óleo e tro...

Page 18: ...ições que não estejam em conformidade com as diretrizes de instalação e operação ou danificados devido a contatos com ferramentas ou arredores b Falha da bomba ou válvula causada por chuva umidade excessiva ambientes corrosivos ou outros contaminantes c Defeitos cosméticos que não interfiram com a funcionalidade do compressor d Danos devido à voltagem incorreta ou cabeamento rotação ou velocidade ...

Page 19: ...rarse de que esté en perfecto estado Cericiórese de apretar todas las conexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad No debe utilizar la unidad si se ha dañado durante el envío manejo o uso Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual...

Page 20: ... las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas Los motores equipos eléctricos y controles pueden ocasionar arcos eléctricos que se encenderían con gases o vapores inflama bles Nunca utilice o repare el compresor cerca de gases o vapores inflama bles Nunca almacene líquidos o gases inflamables cerca del compresor Nunca utilice el compresor sin la tapa de las bandas Los ...

Page 21: ... un regulador de presión y fije la presión a 40 PSI No le conecte ninguna manguera ni herramienta al compresor y déjelo funcionar por 30 minutos adicionales Mantenimiento Después libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar el compresor darle servicio moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICIENTE ANTES DE CADA USO 1 Chequée el filtro de...

Page 22: ...ión en relación al funcionamiento o reparación de este producto comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio Mantenimiento Servicio necesario Diariamente Semanalmente Trimestralmente Mida el nivel de aceite l Drene cualquier tanque utilizado l Chequée el filtro de aire l Cambie el aceite l Si no le cambia el aceite en los intervalos indicados el cabezal durará m...

Page 23: ...s ocasiionan este problema Apriete los pernos de las abrazaderas de las poleas y fije los tornillos 2 La caja del cigüeñal necesita aceite 2 Mída el nivel de aceite si está bajo chequée los cojinetes baleros a ver si se han dañado El aceite sucio podría ocasionar el desgaste excesivo 3 La biela está desgastada 3 Reemplácela mantenga un nivel adecuado de aceite y cámbielo con frecuencia 4 Los orifi...

Page 24: ...es contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores b Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia humedad excesiva agentes corrosivos u otros contaminantes c Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Daño debido a voltaje incorrecto cableado inadecuado rot...

Reviews: