background image

1 0 F r

C o m p resseur Graissé par l'Huile

2 . Suivre tous les codes de sécurité

locaux ainsi que les National Electrical
Codes (NEC) and Occupational Safety
and Health Act (OSHA) des É-U.

3 . Seules les personnes bien familiarisées

avec ces règles d’utilisation doivent être
autorisées à se servir du compresseur.

4 . Garder les visiteurs à l’écart de/et NE

JAMAIS permettre les enfants dans
l’endroit de travail.

5 . Utiliser des lunettes de

sécurité et la protection
auditive pendant
l’utilisation du modèle.

6 . Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser le

modèle comme une prise.

7 . Inspecter le système d’air comprimé et

pièces détachées électriques pour
toute indication de dommage,
détérioration, faiblesse ou fuites
avant chaque utilisation.  Réparer ou
remplacer toutes pièces défectueuses
avant l’utilisation.

8 . Inspecter le degré de serrage de toutes

attaches par intervalles régulières.

Les moteurs, l'équipement
électrique et les commandes
peuvent provoquer des arcs
électriques qui enflammeront les
vapeurs ou les gaz inflammables. N e
jamais faire fonctionner ou réparer
l’appareil près de gaz ou vapeur
i n f l a m m a b l e . Ne jamais ranger de
liquides ou gaz inflammables près du
compresseur.

Les pièces du compresseur
peuvent être chaudes, même
si le modèle est hors circuit.

9 . Garder les doigts à l’écart du

compresseur; les pièces mobiles et
chaudes peuvent causer des blessures
et/ou des brûlures.

1 0 . Si l’équipement vibre

anormalement, ARRÊTER le moteur
et l’inspecter immédiatement.  La
vibration est généralement une
indication d’un problème.

1 1 . Pour réduire le risque d’incendie,

garder l’extérieur du moteur libre
d’huile, de solvant ou de graisse
e x c e s s i v e .

N e

jamais enlever ou essayer
d’ajuster la soupape de
sûreté.  Tenir la soupape de sûreté libre
de peinture et d’autres accumulations.

Ne jamais essayer de réparer
ou de modifier un réservoir!
Le soudage, perçage ou autre
modifications peuvent affaiblir le
réservoir et peuvent résulter en
dommage de rupture ou d’explosion.
Toujours remplacer un réservoir usé,
fendu ou endommagé.

Purger le réservoir
q u o t i d i e n n e m e n t .

1 2 . L’accumulation d’humidité cause la

rouille qui peut affaiblir le réservoir.
Purger le réservoir quotidiennement
et l’inspecter périodiquement pour
la rouille et la corrosion ou autre
d o m m a g e .

1 3 . L’air mouvante peut agiter la

poussière et le débris qui peut être
dangereux. Lâcher l’air lentement en
purgeant l’humidité ou pendant la
dépressurisation du système du
c o m p r e s s e u r .

Ce produit ou son

cordon contient des

produits chimiques qui de l’avis de
l’État de Californie cause le cancer et
des anomalies congénitales ou autres
problèmes de reproduction. Se laver les
mains après toute manipulation.

PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION

Ne pas p u l v é r i s e r

les m a t é r i a u x

inflammables dans un endroit de flamme
ouverte ni près d’une source d’ignition y
compris le compresseur.

1 4 . Ne pas fumer pendant la pulvérisation

de la peinture, d’insecticides ou autres
matières inflammables.

1 5 . Utiliser un masque/

respirateur pendant la
pulvérisation et pulvériser
dans un endroit bien
ventilé pour éviter le risque de
blessures et d’incendie.

1 6 . Ne pas diriger la peinture ou autre

matériel pulvérisé vers le
compresseur.  Situer le compresseur
aussi loin que possible de l’endroit de
pulvérisation pour réduire
l’accumulation de surpulvérisation sur
le compresseur.

1 7 . Suivre les instructions du fabriquant

pendant la pulvérisation ou le
nettoyage avec des solvants ou
produits chimiques toxiques.

A s s e m b l a g e

MONTAGE DE PIED EN
CAOUTCHOUC 

(Figure 1)

1 . Placer les extrémités de la poignée

autour du réservoir, derrière la
plaque de montage. Aligner les trous
de la poignée avec les trous de la
plaque de montage.

2 . Assembler quatre (4) vis et rondelles

(du paquet de pièces) dans les trous
de la plaque de montage et de la
poignée. Fixer avec des contre-écrous.

Ne jamais utiliser la poignée pour
soulever tout l'appareil du sol. Utiliser
seulement la poignée pour soulever
une extrémité pour que les roues
puissent servir à déplacer l'appareil.

MONTAGE DE ROUE 

(Figure 2)

La trousse d'assemblage de la roue
inclut :
- 2 roues*
- 2 boulons d'essieu*
- 2 rondelles de blocage*
- 2 écrous*

Figure 1 - Montage de pied en
caoutchouc

V i s

Rondelles

C o n t r e - é c r o u s

Généralités Sur La
Sécurité 

( S u i t e )

Figure 2 - Assemblage de la roue

Boulon d'essieu

Roue

C o n t r e - é c r o u

É c r o u

Summary of Contents for IN615601AV

Page 1: ... hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpa...

Page 2: ...ust from moisture build up which weakens the tank Make sure to drain tank daily and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 13 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Release air slowly when draining moisture or depressurizing the compressor system This product or its power cord contains chemicals known to the State of California to...

Page 3: ...age the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified electrician Installation must be in accordance with local codes and national electrical codes WIRING 1 Local electrical wiring codes differ from area to area Source wiring plug and protector must be rated for at least the amperage and voltage indicated on motor nameplate and meet all elec...

Page 4: ... position 4 Plug in power cord 5 Turn on off switch to AUTO position and let compressor run until it reaches automatic shutoff pressure 6 Attach tire chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob clockwise to the right to desired pressure of tool being used On Off cycling of compressor In the AUTO position the compressor pumps air into the tank When a shut off preset cut out pressure is reach...

Page 5: ...Position a pan under pump end of unit 3 Remove oil drain plug see Figure 6 Allow oil to collect in pan Tilt unit to completely drain 4 Replace drain plug fill pump to full line on sight glass Use Chevron synthetic 5W 30 Mobil 1 5W 30 or 10W 30 synthetic motor oil Using other types of oil will cause starting problems 5 Change oil after every 50 hours of use INTAKE AIR FILTER MAINTENANCE Removal Ins...

Page 6: ...rt for proper extension cord usage 6 Replace capacitor 7 Replace motor assembly Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank 1 Check for proper fuse Use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circuit 2 Check extension cord chart for proper extension cord usage 3 Repair or replace 4 Repair or replace 5 Replace capaci...

Page 7: ...ine filter NOTE Water condensation is not caused by compressor malfunction 1 Replace switch 2 Replace safety valve with genuine replacement part 1 Drain more often 2 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble 3 Check tank for leaks with soap and water solution If leak is detected tank must be ...

Page 8: ... gaskets etc F Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions ...

Page 9: ...ÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l informati...

Page 10: ...voir quotidiennement 12 L accumulation d humidité cause la rouille qui peut affaiblir le réservoir Purger le réservoir quotidiennement et l inspecter périodiquement pour la rouille et la corrosion ou autre dommage 13 L air mouvante peut agiter la poussière et le débris qui peut être dangereux Lâcher l air lentement en purgeant l humidité ou pendant la dépressurisation du système du compresseur Ce ...

Page 11: ...prise d air du compresseur près de la vapeur un jet pulvérisé de peinture endroits de décapage au sable ou autre sources de contamination Le débris endommagera le moteur INSTALLATION ÉLECTRIQUE Seul un électri cien qualifié doit effectuer l installation électrique et raccordements électriques Respecter toutes les codes locals et nationales de l électricité CÂBLAGE 1 Les codes de câblage électrique...

Page 12: ... qui permet l arrivée d air dans le réservoir mais ne permet pas que l air se recule dans la pompe sens contraire des aiguilles d une montre 2 Connecter le tuyau d air à la sortie du régulateur 3 Mettre l interrupteur marche arrêt à la position OFF ARRÊT 4 Brancher le cordon d alimentation 5 Mettre l interrupteur marche arrêt à la position AUTO marche et faire fonctionner le compresseur jusqu à ce...

Page 13: ... tandis que le compresseur est encore arrêté OFF CHANGER L HUILE 1 Permettre que le compresseur fonctionne et réchauffe l huile Débrancher le modèle 2 Placer un récipient sous le bout de la pompe du modèle 3 Enlever le bouchon de vidange voir Figure 6 permettre que l huile se vide dans le récipient Incliner le modèle pour le vider complètement 4 Remplacer le bouchon de vidange remplir la pompe jus...

Page 14: ... assurer que le compresseur fonctionne dans un milieu propre et bien ventilé 5 Remplacer le pressostat 1 Réparer ou remplacer 2 Réparer ou remplacer 3 Vérifier la tension à la prise murale avec un voltmètre 4 Vérifier toutes les connexions électriques 5 Vérifier le tableau de rallonge pour la bonne utilisation de la rallonge 6 Remplacer le condensateur 7 Remplacer l assemblage du moteur Ne pas dém...

Page 15: ... appliquer du ruban à tuyau pour les filets et remonter 4 Vérifier le réservoir pour les fuites avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite le réservoir doit être remplacé avec une pièce de rechange d origine 5 Remplacer les soupapes du compresseur au besoin 6 Remplacer le piston et le cylindre 1 Vidanger le réservoir 2 Déplacer à un endroit moins humide utiliser un filtre dans la condu...

Page 16: ...à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée L acheteur doit observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du mo...

Page 17: ...O Debe reconocer los siguientes símbolos Esto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Esto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Esto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una una información importante que de no seguirla le podría ocasionar da...

Page 18: ...alquier otra manera el tanque se debilitará y se podría dañar romperse o explotar Siempre remplace los tanques desgastados rotos o dañados Drene el tanque diariamente 12 Los tanques se oxidan debido a la acumulación de humedad y ésto debilita el tanque Cerciórese de drenar el tanque con regularidad e inspéccionelo periódicamente para ver si está en malas condiciones por ejemplo si está oxidado 13 ...

Page 19: ... 7 cm 18 pulgadas entre el compresor y la pared ya que los objectos podrían obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de áreas con vapor vapores de pintura chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminación Los desperdicios dañarán el motor INSTALACIÓN ELÉCTRICA Todas las conexiones eléctricas y el alambrano deberán ser llevados a cabo por un electricista pr...

Page 20: ...ado 4 Enchufe el cable de corriente 5 Gire el interruptor de encendido apagado a la posición AUTO encendido y deje que el compresor funcione hasta que alcance la presión de apagado automático 6 Conecte la boquilla para inflar neumáticos u otra herramienta al extremo de la manguera 7 Gire la perilla del regulador hacia la derecha hasta la presión deseada para la herramienta que esté usando Ciclo de...

Page 21: ...esor de modo que el aceite se caliente Desenchufe la unidad 2 Coloque un recipiente debajo del extremo del cabezal 3 Desconecte la unidad del tomacorrientes Figura 6 Quítele el tapón del orificio de lubricación y vierta el aceite dentro del recipiente Vire un poco la unidad para drenar el aceite completamente 4 Colóquele el tapón al orificio de drenaje llene el cabezal de aceite hasta que el medid...

Page 22: ...oximadamente 30 minutos Para reiniciar gire el interruptor de presión a OFF y luego a AUTO Asegúrese de que el compresor esté funcionando en un área limpia y bien ventilada 5 Cambie el interruptor de presión 1 Repare o reemplace 2 Repare o reemplace 3 Verifique el voltaje en el tomacorriente de pared con un voltímetro 4 Verifique todas las conexiones eléctricas 5 Verifique el cuadro del cordón de ...

Page 23: ...retire las conexiones y aplique cinta para tuberías en las roscas y vuelva a ensamblar 4 Revise el tanque en busca de fugas con una solución de agua y jabón Si detecta una fuga se deberá reemplazar el tanque con una pieza de repuesto original 5 Reemplace las válvulas del compresor según sea necesario 6 Reemplace el pistón y el cilindro 1 Drene el tanque 2 Llévelo a un área menos húmeda utilice un ...

Page 24: ...ues etc F Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada El comprador debe seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía 1 Todos los Compresores a Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado ...

Reviews: