background image

16 Fr

Instructions d’utilisation

Garantie Limitée

1 .  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Trois Ans ou Quatre Ans comme indiqué sur l’étiquette de 

caractéristiques du produit .

2 .  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : 
 

Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 .

3 .  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld .
4 .  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Cette compresseur d’air Campbell Hausfeld . 
5 .  COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE : Pièces et Main d’œuvre pour remédier à de défauts importants causés par matériau et main 

d’œuvre pendant la première année de possession avec les exceptions indiquées ci-dessous . Pièces seulement pour remédier à de défauts 
importants causés par matériau et main d’œuvre pendant le temps restant de la couverture avec les exceptions indiquées ci-dessous .

6 .  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS : 

A .  Les garanties implicites, y compris celles de commercialisation et D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À 

PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE . Si le compresseur d’air est utilisé pour une fonction 
commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours de la date d’achat . Certaines Provinces 
(États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, donc les limitations précédentes peuvent donc ne pas 
s’appliquer .

B .  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS 

FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD . Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des 
dommages fortuits ou indirects . La limitation ou l’exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer .

C .  Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les instructions 

données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit .

D .  Service avant livraison; le montage, l’huile ou la graisse et les réglages par exemple .
E .  Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien normal du produit; graisses, filtres et joints d’étanchéité par exemple .
F .  Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée . L’acheteur doit observer la garantie du 

fabricant de moteur qui est fournie avec le produit .

G .  Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie :

1 . Articles exclus relatifs à Tous les Compresseurs
  a .  Toutes pièces détachées endommagées pendant l’expédition, n’importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement  

  du modèle sous des conditions qui ne se conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causé   
  par le contact avec les outils ou les alentours .

  b .  La défaillance de la pompe ou de la soupape causée par la pluie, l’humidité excessive, un environnement corrosif ou autres polluants . 
  c .  Les défauts de forme qui n’ont pas d’effet sur le fonctionnement du compresseur .
  d .  Les réservoirs rouillés, y compris mais sans s’y limiter à la rouille causée par la vidange incorrecte ou par un environnement  

 

  corrosif .

  e .  Les composants suivants sont considérés comme des articles sujets à l’usure normale et ne sont pas couverts après le premier an  

  de possession . Moteur électrique, soupape de retenue, interrupteur de pression, régulateur, manomètres, tuyaux, tubes, raccords,  
  vis, écrous, articles de quincaillerie, courroies, poulies, volant, filtre d’air et boîtier, joints d’étanchéité, fuites d’air et d’huile,    
  consommation ou usage d’huile, anneaux de piston .

  f .  Robinets de vidange .
  g .  Dommage dû à la tension ou installation de fils incorrecte .
  h .  Autres articles non indiqués mais considérés pièces d’usure générale .
  i .  Manostats, régulateurs d’air et soupapes de sûreté qui ont étés modifiés d’après les réglages de l’usine .
  j .  Dommage causé par l’entretien insuffisant du filtre . 
  k .  Moteurs à induction utilisant l’électricité produite par un générateur .
2 . Compresseurs Graissés
  a .  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par l’utilisation d’huile non-spécifiée .
  b .  Usure de la pompe ou dommage aux soupapes causé par toute contamination d’huile ou par le manque de suivre les directives  

  d’entretien d’huile .

  c .  Usure ou dommage de la pompe causé par le manque de suivre les directives d’entretien d’huile, fonctionnement avec le niveau  

  d’huile au dessous du bon niveau ou fonctionnement sans huile .

H .  Main d’œuvre, appel de service, ou frais de transport après le premier an de possession de compresseurs stationnaires . Les compresseurs 

stationnaires sont identifiés par l’absence de manchon ou de roues .

7 .  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement, au choix du Garant, de produits ou 

composants défectueux, ont connu une défaillance ou qui ne sont pas conformes pendant la durée précise de validité de la garantie .

8 .  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :

A .  Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien .
B .  Appelez Campbell Hausfeld (800-543-6400) pour obtenir vos options de service sous garantie . Les frais de transport sont la responsabilité 

de l’acheteur .

C .  Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation .
D .  Réparations qui exigent de temps additionnel, taux de charge de fin de semaine, ou tout problème au-delà du taux normal de 

remboursement par main d’œuvre de réparations sous garantie du fabriquant .

E .  Temps nécessaire pour tout contrôle de sécurité, entraînement de sécurité, ou situation semblable parce que le personnel de service puisse 

obtenir l’accès à l’installation .

F .  L’emplacement de l’unité doit être facilement accessible et avoir l’espace suffisant parce que le personnel de service puisse effectuer les 

réparations .

9 .  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement 

sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange . 

Cette Garantie Limitée s’applique aux É .-U ., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis . L’acheteur peut 
également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre .

Summary of Contents for IN625501AV

Page 1: ...ement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear Read Follow All Instructions Save These Instructions Do Not Discard Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize t...

Page 2: ...d start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 12 To reduce fire hazard keep engine motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 150 psi MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valve must have sufficient flow and pre...

Page 3: ... on opposite side ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Discharge tube This tube carries compressed air from the pump to the check valve This tube becomes very hot during use To avoid the risk of severe burns never touch the discharge tube To avoid the risk of severe burns never touch the discharge tube Check valve One way valve tha...

Page 4: ...The 120 volt 15 amp units can be operated on a 120 volt 15 amp circuit under the following conditions 1 No other electrical appliances or lights are connected to the same branch circuit 2 Voltage is 120 Volts 3 Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or a 15 amp slow blow fuse type T For Canada use Type D 4 The length of copper wire between the outlet and circuit breaker is not longer th...

Page 5: ...d or the valve is stuck and cannot be actuated by the ring the safety valve must be replaced A large amount of fast moving air will be released if this valve is actuated with pressure in the tank 2 With motor OFF and unplugged clean debris from motor flywheel tank air lines and pump cooling fins Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 5...

Page 6: ...eaking or damaged valves 5 Remove head and inspect for valve breakage misaligned valves damaged valve seats etc Replace defective parts and reassemble Install a new head gasket each time the head is removed Pump overheating causes air filter to melt 1 Insulating gasket between filter and head is missing 1 Install gasket 2 Broken valves blown gasket 2 Replace valves or install new gasket Excessive ...

Page 7: ...ce pressure switch Reset mechanism cuts out repeatedly or fuses blow repeatedly 1 Too many devices on same circuit 1 Limit the circuit to the use of only the air compressor 2 Incorrect fuse size or circuit breaker 2 Be sure that fuses or circuit breakers are rated properly 3 Malfunctioning check valve 3 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank 4 Pressure switch ...

Page 8: ...ity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments e The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership Electric motor check valve pressure switch regulator pressure gaug...

Page 9: ...ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n est pas évitée Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si ell...

Page 10: ...mmédiatement La vibration est généralement une indication d un problème 12 Pour réduire le risque d incendie garder l extérieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de sûreté ASME avec une classification qui ne dépasse pas 1034 kPa doit être installée dans le réservoir de ce compresseur La soupape de sûreté ASME doit avoir un débit d air et une classification de ...

Page 11: ...on maximum réglée d avance Tuyau de Décharge Ce tuyau transporte l air comprimé de la pompe au clapet Ce tuyau devient très chaud pendant son utilisation Ne jamais toucher le tuyau de décharge afin d éviter des brûlures sévères Pour éviter le risque de brûlures graves ne jamais toucher le tuyau de décharge Clapet Une soupape à sens unique qui permet à l air d entrer le réservoir mais qui empêche q...

Page 12: ...iqué dans la Figure 5 Données Électriques L installation de fils insuffisante peut causer le surchauffage court circuit et dommage d incendie Les modèles de 120 volts 15 A peuvent fonctionner sur un circuit de 120 volts 15 A sous les conditions suivantes 1 Aucun autre appareil électrique ou lumière soit connecté au même branchement 2 Le voltage est de 120 volts 3 Le circuit est équipé d un disjonc...

Page 13: ...ulateur au sens des aiguilles d une montre pour purger l air Le compresseur se remettra en marche à la pression réglée d avance 7 Tourner le levier ou bouton du manostat à la position OFF et débrancher le cordon d alimentation Tourner le bouton du régulateur lentement dans le sens des aiguilles d une montre afin de dissiper toute la pression d air Ne pas procéder à l étape suivante jusqu à ce que ...

Page 14: ...avonneuse à tous les raccords et branchements et vérifier pour des bulles qui indiquent des fuites Serrer ou remplacer les raccords ou branchements qui ont des fuites 3 Arrivée d air limitée 3 Nettoyer la cartouche filtrante 4 Joints éclatés 4 Remplacer tous joints défectueux 5 Fuites ou dommage aux soupapes 5 Enlever la culasse et inspecter pour des soupapes cassées soupapes mal dressées sièges d...

Page 15: ...4 Panne de manostat contacts ne ferment pas 4 Réparer ou remplacer le manostat Le mécanisme de réenclenchement se déclenche à maintes reprises ou les fusibles sautent à maintes reprises 1 Trop d appareils sur le même circuit 1 Limiter l usage du circuit au compresseur d air seulement 2 Taille de fusible ou de disjoncteur incorrecte 2 Vérifier la classification des fusibles et des disjoncteurs 3 Fo...

Page 16: ...es réservoirs rouillés y compris mais sans s y limiter à la rouille causée par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants sont considérés comme des articles sujets à l usure normale et ne sont pas couverts après le premier an de possession Moteur électrique soupape de retenue interrupteur de pression régulateur manomètres tuyaux tubes raccords vis écrous artic...

Page 17: ...prenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita dará como resultado la muerte o lesiones graves Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita PODRÍA ocasionar la muerte o lesiones graves Precaución ...

Page 18: ...quéela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibración se debe a una falla 12 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa DEBE instalarle una válvula de seguridad ASME que esté diseñada para presiones máximas de 10 34 bar en el tanque de este compresor Esta válvula debe estar diseñada para los valores máx...

Page 19: ...ijado Tubo de Descarga Este tubo transporta el aire comprimido del cabezal a la válvula de chequeo Este tubo se calienta mucho durante el uso Para evitar el riesgo de sufrir quemaduras severas nunca toque el tubo de descarga Para evitar el riesgo de sufrir severas nunca toque el tubo de descarga Válvula de Chequeo Esta válvula de un solo sentido permite la entrada de aire al tanque pero evita que ...

Page 20: ...do inadecuado podría ocasionar sobrecalentamiento cortocircuitos o incendios Las unidades de 120 voltios 15 amperios se pueden usar con circuitos de 120 voltios 15 amperios bajo las siguientes condiciones 1 No haya ningún otro artefacto eléctrico o luces conectados al mismo circuito 2 El voltaje es de 120 voltios 3 El circuito esté equipado con un cortacircuito de 15 amperios o un fusible de acció...

Page 21: ...an cantidad de aire que se encuentra en movimiento a gran velocidad 5 Gire la perilla del regulador completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj El compresor alcanzará la presión máxima fijada y se apagará 6 Gire la perilla del regulador en el mismo sentido de las agujas del reloj para purgar el aire El compresor se encenderá al alcanzar una presión fijada 7 Gire la palanca o peril...

Page 22: ...tas defectuosas 4 Reemplace cualquier junta que pruebe estar defectuosa al inspeccionarla 5 Válvulas dañadas o con pérdidas 5 Quite el cabezal e inspecciónelo para detectar posibles roturas de la válvula válvulas desalineadas asientos de válvulas dañados etc Reemplace las piezas defectuosas y vuelva a armar Instale una nueva junta para el cabezal cada vez que éste sea quitado El sobrecalentamiento...

Page 23: ...n 4 Repare o reemplace el interruptor de presión El mecanismo de reajuste interrumpe el funcionamiento constantemente o los fusibles se funden con frecuencia 1 Demasiados aparatos en el mismo circuito 1 Use sólo el compresor de aire en el circuito 2 Tamaño incorrecto del fusible o del disyuntor 2 Asegúrese de que los fusibles o los disyuntores sean del tamaño adecuado 3 Malfuncionamiento de la vál...

Page 24: ...yendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran artículos sujetos a desgaste normal y no son cubiertas después del primer año de propiedad Motor eléctrico válvula de retención interruptor de presión regulador manómetros mangueras tuberías tubos accesorios y acoples tornillos tuercas artículos de ferretería corre...

Reviews: