Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Manual de Instrucciones de Operación
SB303000
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
IN724801AV 7/09
© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Las clavadoras de Campbell Hausfeld cumplen o exceden los estándares de la Industria
establecidos en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA.
17-Sp
Índice
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . .17
Instrucciones de Seguridad
Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Componentes y Especificaciones
de la Herramienta. . . . . . . . . . . . . . . .18
Instrucciones de Funcionamiento . . .20
Lubricacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Conexión Recomendada . . . . . . . . .21
Modeo de Operación. . . . . . . . . . . .21
Elemento de Contacto. . . . . . . . . . .21
Para Cargar y Descargar la
Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cómo Ajustar la Penetración
del Clavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Para Ajustar la Direccion
del Tubo de Escape . . . . . . . . . . . . .22
Instrucciones de Uso y
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cómo desobstruir la herramienta. .22
Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sujetador y piezas de repuesto. . . .22
Para Reparar la Herramienta . . . . .22
Para Colocarle los Sellos . . . . . . . . .22
Sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Guía de Diagnóstico de Averías . . . . .23
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . .24
Descripción
Esta herramienta está diseñada para
contramarcos y molduras decorativas,
contramarcos de ventanas, chambranas,
ensamblaje de marcos de cuadros,
marquetería, fondo de cajas, y
manualidades. Las características
incluyen: conveniente cargador con
entrada superior con una capacidad
de hasta 100 sujetadores, control de
profundidad ajustable, orifi cio de salida
ajustable.
Desempaque
Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado.
Cericiórese de apretar todas las
conexiones, pernos, etc. antes de
comenzar a utilizar la unidad.
Medidas de Seguridad
Este manual contiene información
que es muy importante que sepa
y comprenda. Esta información se
la suministramos como medida de
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los
siguientes símbolos.
Peligro
indica
una situación
inminentemente peligrosa, que si no se
evita, dará como resultado la muerte o
lesiones graves.
Advertencia
indica una situación
potencialmente peligrosa, que si no se
evita, PODRÍA ocasionar la muerte o
lesiones graves.
Precaución
indica una situación
potencialmente peligrosa, que si no se
evita, PUEDE dar como resultado lesiones
leves o moderadas.
Aviso
indica
una información
importante, que de no seguirla, le podría
ocasionar daños al equipo.
NOTA:
Información que requiere
atención especial.
Instrucciones de Seguridad
Importantes
INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL
PELIGRO DE INCENDIOS, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES
Este manual contiene información
sobre seguridad, funcionamiento y
mantenimiento. Póngase en contacto
con su representante Campbell Hausfeld
si tiene alguna pregunta.
Cuando se usen
herramientas,
siempre se deberán seguir precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
Este producto, o
su cordón eléctrico,
puede contener productos químicos
conocidos por el estado de California
como causantes de cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
Lave sus manos después de usar.
Cuando
corta
lija, taladra o pule materiales
como por ejemplo madera,
pintura, metal, hormigón,
cemento, u otro tipo de mampostería se
puede producir polvo. Con frecuencia
este polvo contiene productos químicos
que se conocen como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Use equipo de
protección.
Clavadora / grapadora
2 en 1
Modelo SB303000
Localice el modelo y el código de
fecha en el cargador y/o el cuerpo de
la herramienta y regístrelo debajo:
Modelo: _______________________
Código de fecha: _______________
Guarde estos números para
referencia futura.