background image

NaIl PlaCeMeNt laser PoINter

The tool is equipped with a laser mounted near the nose. Turn the electronics switch 
to the 

ON

 position. When the Work Contact Element (WCE) touches the workpiece and 

slightly moves, the laser will shine on the spot where the nail will be driven. This can 
be seen through the wide slots in the WCE and / or no-mar tip. When the laser is in the 
desired location, simply fully press in the WCE and fire the tool.

 

   

This is a Class IIIA Laser Product that emits laser radiation.  

  Do not stare into beam or view directly with optical instruments.

NOTE:

 The laser will only show accurate placement when the depth control is set to 

maximum depth.

FIrINg tHe NaIler

1.  Load fasteners (see Loading / Unloading the Nailer section).

2.  Connect the air supply to the nailer.

 

An improperly functioning tool must not be used. Do not actuate 

  the tool unless the tool is placed firmly against the work piece.

In Sequential Mode

Press the conversion switch to the “

” side to activate Sequential Mode.

1.  Slightly depress Work Contact element (WCE) against work surface.

2.  Laser pointer will shine on spot where nail will be driven when the WCE slightly 

touches the work surface.

3.  Fully depress WCE.

4.  Pull trigger. Fastener will be driven into workpiece.

In Bump Mode (Laser should not be used in Bump Mode)

Press the conversion switch to the “

” side to activate Bump Mode.

1.  Remove tool from work surface. 

DO NOT

 point tool at yourself or others.

2.  Pull trigger.

3.  Firmly depress Work Contact element (WCE) against work surface. Tool will cycle.

4.  Remove tool from work surface. Move tool to the next area where fastener is to be 

driven and repeat.

loW NaIl INdICator lIgHts

The tool is equipped with lights on either side of the tool near the nose. Turn the 
electronics switch to the 

ON

 position. When the nail count becomes 10 or so nails 

remaining in the magazine, the lights will come on yellow. You may reload at that time 
(See Loading the Nailer section). When the nail count becomes 5 or so remaining nails, 
the Anti-Dry Fire will engage and the lights will turn red. You 

MUST

 reload at that time.

BuBBle level

The tool is equipped with a bubble level located on the head cap. When  the gun is in a 
horizontal driving orientation, a level condition can easily be observed and controlled 
by simply aligning the tool in such a manner whereas the bubble is between the center 
markings on the length of the level. The same is true when in a vertically downward 
driving orientation by aligning the tool such that the bubble is centered in the circular 
marking at the top of the level.

Operation

Figure 21 - Bubble level

CHN70200

Figure 20 - low Nail Indicator lights

Figure 19 - Nail Placement laser 

Pointer

www.chpower.com

Operating Instructions and Parts Manual

14

Summary of Contents for IN727900AV

Page 1: ...Brad Nailer Française Page 21 Español página 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Operating Instructions and Parts Manual CHN70200 IN727900AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer ...

Page 2: ...oading the Nailer 11 Unloading the Nailer 11 Adjusting The Nail Penetration 11 Installing No Mar Tip 11 Removing No Mar Tip 11 Pre Operation 12 Operational Modes 12 Sequential Mode 12 Bump Mode 12 Safety Lockout Mode 12 Work Contact Element WCE 12 Electronics ON OFF Switch 13 Operation 14 Nail Placement Laser Pointer 14 Firing the Nailer 14 Low Nail Indicator Lights 14 Bubble Level 14 Storage 15 M...

Page 3: ...ty lockout rubber comfort grip swivel plug and rear exhaust Figure 1 CHN70200 Brad Nailer Specifications Model CHN70200 Requires 0 3 Avg SCFM using 10 fasteners per minute at 90 psi Air Inlet 1 4 inch NPT Fastener Size Range 18g Brad Nails 5 8 inch to 2 inch Magazine Capacity 100 fasteners per load Weight 3 lbs 4 oz Length 11 inches Height 10 inches Maximum Pressure 100 psi Pressure Range 60 psi t...

Page 4: ... result in DEATH or SERIOUS INJURY b Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Follow all instructions Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions c Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the unit Do not operate or allow anyone else to operate the nailer if any warnings or warning label...

Page 5: ... tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons b Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts c Do ...

Page 6: ...hazard k Turn off laser beam when it is not in use or when tool will be left unattended l Do not remove any labels from the tool m The product will emit a laser beam from the aperture The users of the product shall be limited to professional operators In normal operation and maintenance conditions the operators shall wear protective eyewear to prevent injury to the eyes Do not expose tool to extre...

Page 7: ...heAmerican National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contact your air compressor manufacturer for information Save These Instructions Do Not Discard Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Check for loose missing or damaged parts Make sure to tighten fittings bolts etc be...

Page 8: ...emoved and tethered to the tool if not required See REMOVING NO MAR TIP or when a slightly deeper countersink is preferred Simply slide the no mar off the WCE and attach to the storage post on the tool s electronic shroud psi Pounds per Square Inch Measurement of the pressure exerted by the force of the air The actual psi output is measured by a pressure gauge on the compressor Quick coupler A qui...

Page 9: ...n be seen through the wide slots in the WCE and or no mar tip The laser will indicate exact placement of the fastener This is a Class IIIA Laser Product that emits laser radiation Do not stare into beam or view directly with optical instruments Bubble Level The tool is equipped with a bubble level located on the head cap This will assist in aligning the tool for level driving of the fastener The b...

Page 10: ... quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 0 315 inch 8 mm on the nailer and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With ON OFF switch in OFF position plug compressor into electrical outlet 2 Close pressure regulator by turning all the way to the left Turn compressor ON and let it pump all the way up to automatic shut off pressure 3 Attach air hose to regulator outlet Adjust p...

Page 11: ...determine how deep a fastener will be driven into the work surface 1 Adjust the operating pressure to a pressure which will consistently drive the fasteners Do not exceed the maximum operating pressure of 100 psi 2 To drive the nail shallower turn the wheel to left to the extent desired 3 To sink a nail deeper turn the wheel to right to the extent desired 4 Make sure trigger and work contact eleme...

Page 12: ...k Contact Element is depressed a nail is driven into the work surface Extreme care should be taken because a nail will be driven when the WCE is pressed against any surface Since the tool can be actuated without removing the finger from the trigger this is considered to be a less restrictive mode suitable for more experienced users Safety Lockout Mode When the conversion switch is pressed into the...

Page 13: ...tial mode 8 Depress the WCE against work surface Pull the trigger The nailer MUST operate 9 Switch nailer into the other Mode as described in Operational Modes section and repeat IMPORTANT Repeat steps one through nine with tool in Safety Lockout Mode Tool should not operate at any step If tool does operate while in Safety Lockout Mode contact Campbell Hausfeld for technical support Electronics ON...

Page 14: ...d not be used in Bump Mode Press the conversion switch to the side to activate Bump Mode 1 Remove tool from work surface DO NOT point tool at yourself or others 2 Pull trigger 3 Firmly depress Work Contact element WCE against work surface Tool will cycle 4 Remove tool from work surface Move tool to the next area where fastener is to be driven and repeat Low Nail Indicator Lights The tool is equipp...

Page 15: ...nuine Campbell Hausfeld service parts Tool performance safety and durability could be reduced if improper parts are used When ordering replacement parts specify by part number Battery Replacement Always disconnect the tool from the power source when unattended performing any maintenance or repair clearing a jam loading unloading or moving the tool to a new location The electronics on the tool low ...

Page 16: ...vailable at local retail stores For help locating any item call customer service at 1 800 543 6400 Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667 Model Length Shank Gauge Finish Head Collation Nails Per Stick Nails Per Box FB180016AV 5 8 inch 18 Gauge Galvanized Brad Brown Adhesive 100 1000 FB180025AV 1 inch 18 Gauge Galvanized Brad Brown Adhesive 100 1000 FB180030AV 1 1 4 inch 18 Gaug...

Page 17: ...ompressor 6 Worn O ring on piston or lack of lubrication 6 Replace piston seals 7 Damaged O ring on trigger valve 7 Replace O rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fitings Nailer runs slow or has loss of power 1 Nailer not lubricated sufficiently 1 Lubricate nailer 2 Broken spring in cylinder cap 2 Replace spring 3 Exhaust port in cap is blocked 3 Replace damaged internal parts Nails are jammed i...

Page 18: ...tion and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 6 13 7 3 8 9 10 15 14 11 16 26 25 28 8 2 1 4 5 12 17 18 19 20 21 22 23 24 39 36 37 38 40 43 34 33 32 31 30 29 42 41 35 84 85 86 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 56 57 61 60 54 55 59 62 63 71 72 70 69 68 76 66 64 65 77 78 79 80 81 27 60 73 82 83 75 84 86 90 89 23 87 74 58 Figure 24 Repair Parts Illustration for Air Pow...

Page 19: ...Nose Door 1 60 Spring Pin π 2 Ref Part No Description No Qty Ref Part No Description No Qty 61 Roll Pin 1 62 Spring Pin k 1 63 Drive Guide 1 64 Roll Pin k 2 65 Magazine 1 66 Rail 1 67 Roll Pin k 1 68 Magazine Door 1 69 Spring Pin k 1 70 Bearing ß 1 71 Spring ß 1 72 Cantilever ß 1 73 Magazine End Cap π 1 74 Spring π 1 75 Thumb Latch π 1 76 Screw Ω 2 77 Recoil Decal Housing Ω 1 78 Socket Head Cap Sc...

Page 20: ...l s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to m...

Page 21: ...se à Clous sans Tête English Page 1 Español página 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Instructions d Utilisation et Manual de Pièces CHN70200 IN727900AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer ...

Page 22: ...ir F 30 Charger décharger la cloueuse F 31 Charger la cloueuse F 31 Décharger la cloueuse F 31 Ajuster la pénétration du clou F 31 Installer l embout anti marques F 31 Retirer l embout anti marques F 31 Pré opération F 32 Modes d opération F 32 Mode séquentiel F 32 Mode de contact F 32 Mode de verrouillage de sécurité F 32 Pointe de contact PC F 32 Interrupteur électronique MARCHE ARRÊT F 33 Fonct...

Page 23: ..._____ Code Date ___________________________ Conserver ces numéros comme référence Instructions d Utilisation et Manual de Pièces Cloueuse à Clous sans Tête F 23 Description Cette cloueuse est conçue pour les garnitures décoratives les moulures les encadrements de fenêtres et l assemblage de cadres Les caractéristiques incluent pratique chargeur à chargement arrière pour un maximum de 100 clous emb...

Page 24: ...causer la mort ou de graves blessures Ne pas apporter de modifications à l outil sans d abord obtenir une approbation écrite de Campbell Hausfeld N utilisez pas une cloueuse si les écrans ou protecteurs ont été enlevés ou altérés Ne pas utiliser la cloueuse comme un marteau Cela peut entraîner des blessures ou endommager l appareil Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher...

Page 25: ... dans les bras Tenir l outil par la surface de prise isolée en effectuant le travail lorsque l outil ou l attache pourrait entrer en contact avec un câblage caché Un contact avec un fil sous tension rendra les pièces de métal exposées de l outil sous tension et produira un choc pour l opérateur CHN70200 Importantes Instructions De Sécurité Suite Ceci est un produit au laser de classe IIIA qui émet...

Page 26: ... le danger pour les yeux k Éteindre le faisceau laser lorsqu il n est pas utilisé ou lorsque l outil sera laissé sans supervision l Ne pas retirer les étiquettes de l outil m Le produit émettra un faisceau laser de l ouverture Ce produit doit être utilisé seulement par des opérateurs professionnels Dans des conditions d utilisation et d entretien normaux les opérateurs doivent porter une protectio...

Page 27: ...igences établies par l American National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informations Conserver ces instructions Ne les jetez pas Déballage Dès que l appareil est déballé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit Vérifier s il y a des pièces desserrées manquantes ...

Page 28: ... embout anti marques peut être retiré et amarré à l outil s il n est pas requis se reporter à RETIRER L EMBOUT ANTI MARQUES ou lorsqu on préfère un fraisage un peu plus profond Glisser simplement l anti marque de la PC et l attacher au poste de rangement sur l épaulement électronique d outil kPa Mesure de la pression de la force de l air La sortie réelle en kPa se mesure par un manomètre sur le co...

Page 29: ...larges de la PC et ou l embout anti marques Le laser indiquera l emplacement exact de l attache Ceci est un produit au laser de classe IIIA qui émet un rayonnement laser Ne jamais regarder directement le faisceau ni regarder avec les instruments optiques NIVEAU À BULLES L outil est doté d un niveau à bulles qui se trouve sur le chapeau de tête Ceci aidera à aligner l outil pour entrer l attache à ...

Page 30: ...e REMARQUE Pour une meilleure performance installer un bouchon rapide de 9 5 mm 3 8 po filets 1 4 po NPT avec un diamètre intérieur de 8 mm 0 315 po sur la cloueuse et un coupleur rapide de 9 5 mm 3 8 po sur le tuyau d air 1 Avec l interrupteur MARCHE ARRÊT à la position d ARRÊT OFF branchez le compresseur dans la prise de courant 2 Fermer le régulateur de pression en tournant jusqu au bout à gauc...

Page 31: ...l 1 Ajuster la pression de service à une pression qui entraînera les attaches de manière constante Ne pas dépasser la pression maximale de service de 690 kPa 100 lb po 2 Pour enfoncer le clou moins profondément tourner la molette vers la gauche à la profondeur recherchée 3 Pour enfoncer le clou plus profondément tourner la molette vers la droite à la profondeur recherchée 4 S assurer que la gâchet...

Page 32: ...oueuse est frappée contre la surface de travail entraînant le clou Chaque fois que la pointe de contact est enfoncée un clou pénètre dans la surface de travail Il faut être particulièrement prudent parce qu un clou sera entraîné lorsque la PC est pressée contre toute surface Puisque l outil peut être activé sans retirer le doigt de la gâchette ceci est considéré un mode moins restrictif de service...

Page 33: ...OIT PAS fonctionner si elle est en mode séquentiel 8 Enfoncer la PC contre la surface de travail Tirer la gâchette La cloueuse DOIT ÊTRE EN MARCHE 9 Faire passer la cloueuse dans l autre Mode tel que décrit dans la section Modes d opération et répéter IMPORTANT Répéter les étapes une à neuf avec l outil en Mode de verrouillage de sécurité L outil NE DOIT PAS être en marche à toute étape Si l outil...

Page 34: ...n mode de contact le laser ne doit pas être utilisé en mode de contact Enfoncer entièrement le côté de l interrupteur de conversion pour activer le Mode de Contact 1 Retirer l outil de la surface de travail NE PAS pointer l outil vers soi même ou les autres 2 Tirer la gâchette 3 Enfoncer fermement la pointe de contact PC contre la surface de travail L outil cyclera 4 Retirer l outil de la surface ...

Page 35: ... la durabilité pourraient être réduites avec des pièces inappropriées En commandant des pièces spécifier le numéro de pièce REMPLACEMENT DE PILES Toujours débrancher l outil de la source de courant lorsqu il est sans supervision pour effectuer son entretien ou des réparations pour débloquer charger décharger ou déplacer l outil vers un nouvel endroit Les éléments électroniques sur l outil voyants ...

Page 36: ...ll Hausfeld sont disponibles dans les quincailleries locales Pour de l aide pour trouver tout article appeler le service à la clientèle au 1 800 543 6400 Les pointes de vitrier Campbell Hausfeld répondent ou dépassent la norme ASTM F1667 Modèle N Longueur Jauge à tige Finition Tête Collation Clous par bâtonnet Clous par boîte FB180016AV 15 8 mm 5 8 po Jauge 18 Galvanisé Pointe de vitrier brune Adh...

Page 37: ...ue usé sur le piston ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints d étanchéité du piston 7 Joints toriques endommagés sur la soupape de gâchette 7 Remplacer les joints toriques 8 Fuites d air 8 Resserrer les vis et les raccords La cloueuse passe l entraînement d attache 1 La cloueuse non lubrifiée suffisamment 1 Lubrifier la cloueuse 2 Ressort brisé dans le bouchon de la bouteille 2 Remplacer...

Page 38: ...ervice Description de la pièce et son numéro 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 24 Illustration des pièces de réparation pour la cloueuse à clous sans tête modèle CHN70200AV CHN70200 6 13 7 3 8 9 10 15 14 11 16 26 25 28 8 2 1 4 5 12 17 18 19 20 21 22 23 24 39 36 37 38 40 43 34 33 32 31 30 29 42 41 35 84 85 86 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 56 57 61 60 54 55 59 62 63 71 72 70 69 68 ...

Page 39: ...ent rapide 1 57 Butée à ressort 1 58 Plaque 1 59 Porte de buse à dégagement rapide 1 60 Goupille élastique π 2 61 Goupille ressort 1 62 Goupille élastique k 1 63 Guide d entraînement 1 64 Goupille ressort k 2 65 Chargeur 1 66 Rail 1 67 Goupille ressort k 1 68 Porte du chargeur 1 69 Goupille élastique k 1 70 Roulement ß 1 71 Ressort ß 1 72 Console ß 1 73 Chapeau d extrémité de chargeur π 1 74 Resso...

Page 40: ...nuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accomp...

Page 41: ...lavadora para Acabado English page 1 Française Page 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70200 IN727900AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer ...

Page 42: ... la clavadora S 51 Para descargar la clavadora S 51 Ajuste de la penetración del clavo S 51 Instalación de la punta antirrayones S 51 Desinstalación de la punta antirrayones S 51 Previo al funcionamiento S 52 Modos de funcionamiento S 52 Modo de secuencia S 52 Modo de contacto S 52 Modo de bloqueo de seguridad S 52 Elemento de contacto de trabajo WCE S 52 Interruptor de ON OFF encendido apagado pa...

Page 43: ... Código de fecha _______________________ Guarde estos números para referencia futura Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Clavadora para Acabado S 43 Descripción Esta clavadora está diseñada para contramarcos decorativos molduras contramarcos de ventanas chambranas y ensamblaje de marcos de cuadros Las características incluyen práctico cargador de carga lateral con una capacidad de hasta 100 ...

Page 44: ... ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas No use la clavadora como un martillo Se pueden producir lesiones personales o daños a la herramienta Limpie y cheque todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conectar la clav...

Page 45: ... herramienta o el sujetador puedan entrar en contacto con un cableado oculto Al entrar en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta conducirán la electricidad y el usuario recibirá un choque eléctrico CHN70200 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuación Éste es un producto láser clase IIIA que emite radiación láser h Nunca mire directamente el ray...

Page 46: ...l peligro para los ojos k Apague el rayo láser cuando no se esté usando o cuando la herramienta se deje sin supervisión l No despegue ninguna etiqueta de la herramienta m El producto emitirá un rayo láser desde la abertura Los usuarios del producto deberán limitarse a operadores profesionales En condiciones de funcionamiento y mantenimiento normales los operadores deberán usar gafas protectoras pa...

Page 47: ... al fabricante de su compresor de aire para mayor información GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Desempaque Después de desempacar la unidad inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío Verifique que no haya piezas sueltas faltantes ni dañadas Asegúrese de ajustar cualquier accesorio tornillos etc antes de hacer funcionar la unidad Asegú...

Page 48: ...puede quitarse y amarrarse a la herramienta si no es necesaria vea DESINSTALACIÓN DE LA PUNTA ANTIRRAYONES o cuando prefiera un avellanado levemente más profundo Simplemente deslice la punta antirrayones y quítela del WCE y ajústela a la barra de almacenamiento en la cubierta de los componentes electrónicos de la herramienta bar psi libras por pulgada cuadrada Unidades de medida de la presión ejer...

Page 49: ...nchas del WCE y o la punta antirrayones El láser indicará la ubicación exacta del sujetador Éste es un producto láser clase IIIA que emite radiación láser No observe ni mire directamente el rayo con instrumentos ópticos NIVEL DE BURBUJA La herramienta está equipada con un nivel de burbuja ubicado en la parte superior de la herramienta Esto lo ayudará a alinear la herramienta para nivelar el clavad...

Page 50: ...n conector rápido de 0 95 cm 3 8 pulg roscas de 0 64 cm 1 4 pulg NPT con un diámetro interno de 8 mm 0 315 pulg en la clavadora y un acoplador rápido de 0 95 cm 3 8 pulg en la manguera de aire 1 Con el interruptor de accionamiento en la posición de apagado enchufe el compresor en el tomacorriente 2 Cierre el regulador de presión girándolo totalmente hacia la izquierda Encienda el compresor y deje ...

Page 51: ... Ajuste la presión de funcionamiento a una presión que clavará de forma constante los sujetadores No exceda la presión de funcionamiento máxima de 100 psi 2 Para dirigir el calador de clavos gire la rueda hacia la izquierda hasta el punto deseado 3 Para clavar el clavo más profundo gire la rueda hacia la derecha hasta el punto deseado 4 Asegúrese de que el gatillo y el elemento de contacto de trab...

Page 52: ...contacto de trabajo se coloca un clavo en la superficie de trabajo Debe tenerse extremo cuidado debido a que se colocará un clavo cuando se presione el WCE contra cualquier superficie Como la herramienta puede activarse sin retirar el dedo del gatillo éste se considera un modo menos restrictivo adecuado para usuarios con más experiencia Modo de bloqueo de seguridad Cuando el interruptor de convers...

Page 53: ...l como se describe en la sección de Modos de funcionamiento y repita IMPORTANTE repita los pasos del uno al nueve con la herramienta en el modo de bloqueo de seguridad La herramienta NO DEBE funcionar en ninguno de los pasos Si la herramienta funciona en el modo de bloqueo de seguridad póngase en contacto con Campbell Hausfeld para obtener soporte técnico INTERRUPTOR DE ON OFF ENCENDIDO APAGADO PA...

Page 54: ...el elemento de contacto de trabajo WCE contra la superficie de trabajo 2 El puntero láser brillará en el punto en que se clavará el clavo cuando el WCE toque levemente la superficie de trabajo 3 Oprima totalmente el WCE 4 Apriete el gatillo Se clavará un sujetador en la pieza de trabajo En el modo de contacto el láser no debe usarse en el modo de contacto Presione el lado del interruptor de conver...

Page 55: ...egúrese de que el gatillo y el elemento de contacto de trabajo WCE se muevan libremente hacia arriba y hacia abajo sin adherirse ni trabarse REPARACIÓN DE LA CLAVADORA La herramienta debe ser reparada únicamente por personal calificado y se deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente PIEZAS DE REPUESTO Use únicam...

Page 56: ... Paslode 2138 F40 Porter Cable BN125 BN200 Sears 18409 18424 Senco SLP20 LS2 LS5 Mantenimiento continuación CHN70200 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas SUJETADORES Las siguientes puntillas Campbell Hausfeld están disponibles en tiendas locales de venta al por menor Para obtener ayuda para ubicar cualquier artículo llame al departamento de atención al cliente al 1 800 543 6400 Los clavos Cam...

Page 57: ...ta de lubricación 6 Cambie los sellos del pistón 7 Anillo en O de la válvula del gatillo dañado 7 Cambie los anillos en O 8 Pérdidas de aire 8 Ajuste los tornillos y las conexiones La clavadora funciona lento o pierde potenciar 1 La clavadora no está lo suficientemente lubricada 1 Lubrique la clavadora 2 Resorte roto en la tapa del cilindro 2 Cambie el resorte 3 El orificio de salida de la tapa es...

Page 58: ...ice Descripción y número de la pieza como se muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A Figura 24 Ilustración de las piezas de repuesto para la Clavadora para Acabado modelo CHN70200AV CHN70200 6 13 7 3 8 9 10 15 14 11 16 26 25 28 8 2 1 4 5 12 17 18 19 20 21 22 23 24 39 36 37 38 40 43 34 33 32 31 30 29 42 41 35 84 85 86 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 56 57 61 60 5...

Page 59: ... de casquillo k 2 56 Pasador de despeje rápido de la boquilla 1 57 Resorte de acero 1 58 Placa 1 59 Puerta de la boquilla de desobstrucción rápida 1 60 Pasador del resorte π 2 61 Pasador de rodillo 1 62 Pasador del resorte k 1 63 Guía del impulsor 1 64 Pasador de rodillo k 2 65 Cargador 1 66 Riel 1 67 Pasador de rodillo k 1 68 Puerta del cargador 1 69 Pasador del resorte k 1 70 Cojinete ß 1 71 Res...

Page 60: ...ucto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del...

Reviews: