background image

8-Fr

Instructions d’Utilisation

 

PN001000

c.    Garder les spectateurs, les enfants et 

les visiteurs loin en utilisant l’outil. 
Les distractions peuvent faire perdre 
le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

a.   Rester vigilant. Il faut regarder ce 

que vous faites et utiliser son sens 
commun en faisant fonctionner 
un outil. Ne pas faire fonctionner 
l’appareil si vous êtes fatigué ou 
sous l’influence de drogues, d’alcool 
ou de médicaments. 
Un moment 
d’inattention en faisant fonctionner 
l’outil augmente le risque de 
blessures.

b.   Il faut s’habiller correctement. 

Ne pas porter de bijoux ou de 
vêtements amples. Attacher les 
cheveux longs. Garder les cheveux, 
les vêtements et les gants loin 
des pièces mobiles. 
Les vêtements 
amples, les bijoux ou les cheveux 
longs augmentent le risque de 
blessures si quelque chose se prend 
dans les pièces mobiles. 

c.    Éviter tout démarrage accidentel. 

S’assurer que l’interrupteur est 
en position d’arrêt (off) avant de 
brancher à l’alimentation d’air. 
Ne pas transporter l’outil avec le 
doigt sur l’interrupteur ni brancher 
l’outil à l’alimentation d’air avec 
l’interrupteur en marche.

d.   Ne pas trop se pencher. Garder bon 

pied et bon équilibre en tout temps. 
Ceci permet d’avoir un meilleur 
contrôle de l’outil dans les situations 
imprévues.

e.   Utiliser l’équipement de sécurité. 

Il faut utiliser un masque 
antipoussières, des souliers de 
sécurité antidérapants et un casque 
de protection appropriés pour les 
conditions en cours.

f.    Toujours porter une 

protection pour les yeux.

g.   Toujours porter une 

protection auditive en 
utilisant l’outil. 
Toute 
exposition prolongée 
à des bruits de forte 
intensité pourrait 
provoquer une perte 
auditive.

h.   Ne pas attacher le boyau d’air ou 

l’outil à votre corps. Fixer le boyau 
à la structure pour réduire le risque 
de perte d’équilibre si le boyau se 
déplace.

i.    Toujours assumer que l’outil 

contient des attaches. Ne pas 
pointer l’outil vers soi ou vers 
quelqu’un d’autre qu’il y ait des 
attaches ou non.

j.   

 

Ne pas clouer

 sur le dessus 

d’un autre clou. Ceci pourrait faire 

dévier le clou qui pourrait alors 

frapper quelqu’un ou l’outil pourrait 

réagir provoquant des blessures.

 

Toujours bien  

  s’équilibrer 

pendant la manipulation ou l’utilisation 
de l'outil.
 

Éviter d’utiliser  

  l'outil pour une 

période de temps prolongée. Cesser 
d’utiliser l'outil si l’on ressent des 
douleurs dans les mains ou dans les 
bras.

GÉNÉRALITÉ :

a.   Pour réduire les risques 

de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures 
aux personnes, lire toutes 
les instructions avant 
d’utiliser l’outil.

b.   Se familiariser avec ce produit, ses 

commandes et son utilisation. Suivez 
toutes les instructions. Contacter 
votre représentant Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions.

c.  Seules les personnes familières avec 

ces règles d’utilisation sans danger 
devraient utiliser cette unité.

 

Lire et comprendre 

  les étiquettes et le 

manuel sur les outils. Ne pas suivre les 
avertissements, les dangers et les mises 
en garde pourrait causer la MORT ou de 
GRAVES BLESSURES.

AIRE DE TRAvAIL

a.   Garder l’aire de travail propre et 

bien éclairée. Les établis encombrés 
et les coins sombres augmentent 
les risques de chocs électriques, 
d’incendie et de blessures aux 
personnes.

b.   Ne pas faire fonctionner 

l’outil dans une 
atmosphère explosive 
comme en présence 
de liquides, gaz 
ou poussières inflammables. 
L’outil peut produire des étincelles 
menant à une inflammation de 
poussières ou de fumées.

Importantes instructions 

de sécurité (Suite) 

Pièces Détachées et Spécifications  

de la l'Outil

  •  EXIGE: 0,07 m

3

/min à 621 kPa 

 

à cinq 16d FPM (attaches à la minute)

  •  PRISE D’AIR: 1/4 po NPT 

  •  TAILLES DE CLOUS: 6d à 16d

  •  POIDS: 0,48 kg

  •  LONGUEUR: 8,89 cm

  •  HAUTEUR: 10,16 cm

  •  LARGEUR: 5,72 cm

  •  PRESSION MAXIMALE: 862 kPa

  •  GAMME DE PRESSION: 

345 kPa - 862 kPa

Échappement

Nez

Guide-clou

Arrivée d’air

Summary of Contents for IN730800AV

Page 1: ...etc before putting unit into service Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT P...

Page 2: ...lways assume that the tool contains fasteners Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not j Do not nail on top of another nail This is able to cause the nail t...

Page 3: ...the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care K...

Page 4: ...h will cause death or serious personal injury Save These Instructions Do Not Discard Operating Instructions Lubrication This tool requires lubrication before using the tool for the first time and befo...

Page 5: ...epairing a tool the internal parts must be cleaned and lubricated Parker O lube or equivalent must be used on all o rings Each o ring must be coated with O lube before assembling A small amount of oil...

Page 6: ...lect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is vo...

Page 7: ...t de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereu...

Page 8: ...e d quilibre si le boyau se d place i Toujours assumer que l outil contient des attaches Ne pas pointer l outil vers soi ou vers quelqu un d autre qu il y ait des attaches ou non j Ne pas clouer sur l...

Page 9: ...tandis que la cloueuse est charg e car cela pourrait mener la r initialisation imm diate de la soupape menant l jection du clou D abord raccorder la conduite d air puis charger d D brancher l outil d...

Page 10: ...t tre endommag e par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilit de l utilisateur Manque de graisser l outil correctement peut raccourcir la dur e de l outil et peut annuler votre...

Page 11: ...ettoy es et graiss es pendant la r paration d un outil Utiliser le Parker O lube ou l quivalent sur tous les joints toriques Chaque joint torique doit tre enrob avec du O lube avant l assemblage Utili...

Page 12: ...onctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annu...

Page 13: ...nual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s...

Page 14: ...Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de p rdida de equilibrio si la manguera se cambia de posici n i Siempre asuma que la herramienta contiene clavos No apunte con la herramienta...

Page 15: ...flamables Una chispa podr a encender los vapores y ocasionar una explosi n que podr a ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique ni cause de otro modo que la traba del gatillo deje de f...

Page 16: ...gulador falla la presi n transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Page 17: ...funcionen de manera equivalente Para colocarle los sellos Cada vez que repare una herramienta deber limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que use Parker O lube o un lubricante eq...

Page 18: ...ir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manua...

Page 19: ...19 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operaci n PN001000 Notes Notes Notas...

Page 20: ...20 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operaci n PN001000 Notes Notes Notas...

Reviews: