background image

Suivez toujours les recommandations du fabricant de
détergents pour la bonne utilisation du produit. Protégez
toujours les yeux, la peau et le système respiratoire du
détergent. 

N’utilisez pas de pression

qui dépasse la pression

d’exploitation de toute pièce (flexibles, raccords, etc.) du
système sous pression. Assurez-vous que tout équipement et
accessoires sont du calibre voulu pour résister à la pression
d’exploitation maximum de l’appareil.

Danger d’explosion.

NE pulvisérez JAMAIS de liquides inflammables et
n’utilisez jamais le pulvérizateur haute pression dans des
endroits contenant de la poussière, des liquides ou des
vapeurs combustibles.

Ne faites jamais fonctionner cet appareil dans un édifice
fermé ou dans ou près d’un environnement explosif.

Ne retirez pas le bouchon du réservoir de combustible et ne
remplissez pas le réservoir tandis que le moteur est chaud ou
en marche (laissez le moteur refroidir deux minutes avant de
faire le plein). Remplissez toujours le réservoir lentement.

Ne débranchez jamais le flexible de décharge de haute
pression de la machine tandis que le système est sous
pression. Pour décompresser, coupez le courant et l’eau,
puis pressez la gâchette du pistolet 2 ou 3 fois.

N’engagez jamais en permanence le mécanisme de la
gâchette sur le pistolet.

Ne faites jamais fonctionner la machine sans que tous les
composants soient bien raccordés à l’appareil (poignée,
pistolet/ rallonge, gicleur, etc.).

Dommage à l’equipement

Mettez TOUJOURS l’eau à “ON” avant de mettre le
pulvérizateur haute pression en marche“ON”.
Faire fonctionner la pompe à sec cause de graves
dommages.

Ne faites pas fonctionner le pulvérizateur haute pression
avec l’écran d’entrée d’eau retiré. Gardez l’écran libre de
tous débris et sédiments.

NE faites JAMAIS fonctionner le pulvérizateur haute
pression avec des pièces brisées ou manquantes. Vérifiez
régulièrement l’équipement et réparez immédiatement
toutes pièces usées ou endommagées.

Utilisez seulement le gicleur fourni avec l’appareil.

Ne laissez jamais la rallonge sans surveillance tandis que
la machine est en marche.

Ne modifiez jamais le régulateur du moteur et n’essayez
pas de modifier les réglages d’usine. Ceci pourrait
endommager l’appareil et annulera la garantie.

Tenez toujours le pistolet et la rallonge bien fermement
en démarrant et en faisant fonctionner l’appareil.

Ne laissez JAMAIS l’appareil fonctionner avec la gâchette
dégagée (arrêt) pendant plus d’une minute. L’accumulation
de chaleur pourrait endommager la pompe.

NE rangez JAMAIS le pulvérizateur haute pression à
l’extérieur ou à des endroits où il pourrait geler. Le gel
peut endommager gravement la pompe.

Dégagez la gâchette en changeant de haute à basse
pression sinon vous pourriez endommager le gicleur.

Gardez le flexible loin des objets

tranchants. Les flexibles qui

éclatent peuvent provoquer des blessures. Examinez régulièrement
les flexibles et remplacez ceux qui sont endommagés. N’essayez
pas de les réparer.

!

ATTENTION

AVIS

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information très important à
connaître et comprendre fournie pour votre SÉCURITÉ et
pour PRÉVENIR LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Pour aider à
reconnaître cette information, observez les symboles suivants.

Danger indique une situation

dangereuse imminente qui, si elle

n’est pas évitée, MÊNERA à la mort ou à une blessure grave.

Avertissement indique une 

situation dangereuse possible

qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT mener à la mort ou à une
blessure grave.

Attention indique une situation  

dangereuse possible qui, si elle

n’est pas évitée, POURRAIT mener à des blessures mineures ou
modérées.

Avis indique de l’information

importante qui, si elle n’est pas

respectée, pourrait provoquer des dommages à l’equipement.

NOTE

: Information qui exige une attention spéciale.

Importantes Instructions de Sécurité

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

En utilisant ce produit, ces précautions de base doivent être
respectées, dont:
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
2. Pour réduire les risques de blessures, il faut superviser

étroitment en présence d’enfants.

3. Suivez tous les codes de sécurité ainsi que l’Occupational

Safety and Health Act (OSHA).

4. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité

fonctionnenet correctement avec chaque utilisation. NE
retirez PAS et ne modifiez pas toute pièce du pistolet ou
de l’appareil.

5. Sachez comment arrêter ce produit et dégager

rapidement la pression. Soyez bien au fait des contrôles.

6. Restez alerte – surveillez ce que vous faites.
7. N’utilisez pas l’appareil fatigué ou sous l’influence de

l’alcool ou drogues.

8. Gardez le secteur d’opération libre de toutes personnes.
9. Ne vous penchez pas trop et ne vous tenez pas sur un

support instable. Restez bien debout et en équilibre
en tous temps.

10. Suivez les instructions d’entretien spécifiées dans le manuel.

Risque d’injection ou de

blessures graves. Restez loin du

gicleur. Ne déchargez pas de jets vers les personnes. Ce
produit doit être utilisé seulement par un opérateur formé.
Retirez toujours la tige du pistolet avant de nettoyer les
débris de l’embout.

Restez loin du gicleur. NE dirigez JAMAIS le jet haute
pression vers une personne, un animal, ou vous-même.

Portez toujours des lunettes de sécurité et de
l’équipement de protection (protection auditive, gants,
bottes de caoutchouc, vêtements protecteurs) en faisant
fonctionner ou entretenant l’appareil.

Ne mettez jamais la main ou les doigts sur l’embout de
pulvérisartion en opérant l’appareil.

N’essayez jamais d’arrêter ou de dévier les fuites vers
toute partie du corps.

Engagez toujours le verrou de sécurité de la gâchette en
position sûre à la fin de la pulvérisation même si ce n’est
que pour quelques instants.

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

AVIS

!

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

!

DANGER

Information de Sécurité et Avertissements

Pulvérizateur Haute Pression

Fr 4

Summary of Contents for Maxus PW2515

Page 1: ...ical Information 10 Service Record 11 Replacement Parts Lists Pump 12 Cart 13 Troubleshooting Chart 14 Warranty 16 Contents Page For parts product service information visit www chpower com Please reco...

Page 2: ...on for Garden Hose 5 Lance with Quick Connect 6 Tip Holder with Spray Tips 7 Handle 8 Gun with trigger 9 Fuel Tank 10 Choke 11 Engine switch On Off 12 Fuel Valve On Off 13 Pump Outlet Connection for H...

Page 3: ...nsert the 65 black soap spray tip into the end of the lance see page 8 3 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure Detergents bounce off cleaning surfaces as fast as they are...

Page 4: ...ce if damaged Do not attempt to mend a damaged hose CAUTION NOTICE WARNING WARNING Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is...

Page 5: ...ssure washer 1 Slide the handle assembly over the lower legs of the cart base Use the supplied nuts and bolts to secure the handle to the legs See Figure 1 2 Attach detergent tank to backside of handl...

Page 6: ...Figure 7 Pressure Washer Figure 6 Connect high pressure hose to pump www chpower com Disengaged Figure 7 Attach lance to gun 9 Install quick connect tips to tip holder and secure to the pressure washe...

Page 7: ...nsures that your plants won t be sprayed by the detergents ALWAYS use the following start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has frozen in the pressure washer...

Page 8: ...best when applied at low pressure You can effectively clean surfaces by combining the chemical action of detergents with high pressure rinses On vertical surfaces apply the detergent starting at the...

Page 9: ...r com 9 LONG TERM STORAGE INSTRUCTIONS MORE THAN 30 DAYS IN STORAGE 1 Remove fuel from the tank and run the pressure washer in a normal operating mode until the engine stops from a lack of fuel Normal...

Page 10: ...nge engine oil Maintenance Schedule Action needed Maintenance Schedule Vertical Oriented Pressure Washers Technical and Consumer Information Pressure Washer 10 Maintenance Observe regular maintenance...

Page 11: ...www chpower com 11 Service Record Pressure Washer Date Maintenance performed Replacement components required...

Page 12: ...058000SV 1 Detergent injector kit Includes one each of items 27 29 PM064305SV 1 Piston kit Includes three each of items 32 and 34 PM344920SV 1 Needle bearing kit Includes one each of items 35 37 PM041...

Page 13: ...nk MJ101104AV 4 For Replacement Parts Call 1 800 330 0712 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address parts corres...

Page 14: ...properly 1 Fill the tank with gasoline open fuel shut off valve Check fuel line and carburetor 2 Check oil level Fill if necessary 3 Move switch to start position 4 Drain fuel tank and carburetor Use...

Page 15: ...www chpower com Pressure Washer 15 Notes...

Page 16: ...provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to maintain the pressure washer F Gasol...

Page 17: ...5 6 Fonctionnement 6 9 Information technique et entretien 10 Registre de service 11 Liste de pi ces de rechange Pompe 12 Chariot 13 Tableau de d pannage 14 Garantie 16 Contenu Page Mod le PW2515 Veui...

Page 18: ...rosage 5 Lance connexion rapide 6 Porte buse et buses de pulv risation 7 Manche 8 Pistolet et g chette 9 R servoir de carburant 10 Starter 11 Interrupteur On Off marche arr t du moteur 12 Valve de car...

Page 19: ...avec un type formule sp ciale pour les pulv risateurs haute pression Fr 3 3 Pour pulv riser le savon ins rer la buse de 65 noire pour le savon dans l extr mit de la lance voir page Fr 8 Pourquoi est...

Page 20: ...uvent provoquer des blessures Examinez r guli rement les flexibles et remplacez ceux qui sont endommag s N essayez pas de les r parer ATTENTION AVIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Directives de S curit C...

Page 21: ...glables ou de 7 16 po pour assembler le pulv risateur 1 Glissez la poign e sur les pieds inf rieurs de la base du chariot Utiliser les boulons and crous fournis pour fixer le manche aux pattes Voir la...

Page 22: ...ateur Haute Pression Figure 6 Raccorder le tuyau haute pression la pompe D sengag e Figure 7 Fixer la lance au pistolet 9 Mettre les buses de connexion rapide dans le support pour les buses et le fixe...

Page 23: ...urez vous que toutes les fen tres et portes sont bien ferm es Prot gez aussi toutes vos plantes et arbres pr s du secteur nettoyer en couvrant d une toile pour ne pas les pulv riser de d tergent Utili...

Page 24: ...asse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant l action chimique des d tergents avec les rin ages haute pression Pour les surfaces verticales appliquez le d tergent en comme...

Page 25: ...PLUS DE 30 JOURS 1 Retirez le carburant du r servoir et faites fonctionner le pulv rizateur haute pression en mode d op ration normal jusqu ce que le moteur s arr te faute de carburant Ce mode signif...

Page 26: ...Changez l huile du moteur Horaire d entretien Mesure prendre Horaire d entretien Vertical Oriented Pressure Washers Information technique et entretien Pulv rizateur Haute Pression Fr 10 Entretien Res...

Page 27: ...Fr 11 Registre de service Pulv rizateur Haute Pression Date L entretien a ex cut Les composants de rechange ont exig...

Page 28: ...SV 1 N cessaire de piston Comprend trois chaque d articles 32 et 34 PM344920SV 1 N cessaire de roulements aiguille Comprend un chaque d articles 35 37 PM041840SV 1 Notes Disponible s par ment Capacit...

Page 29: ...on suivante Num ro du Mod le Num ro de S rie si pr sent Description de la Pi ce et son num ro sur la liste Correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mt Juliet TN...

Page 30: ...plissez au besoin 3 D placez le communateur en position de d marrage 4 Vidangez le r servoir de carburant et le carburateur Utilisez du nouveau carburant et ass chez la bougie 5 Retirez nettoyez et re...

Page 31: ...Pulv rizateur Haute Pression Fr 15 Notes...

Page 32: ...utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages par exemple E Articles ou service n...

Page 33: ...y mantenimiento 10 Registro de servicio 11 Lista De Repuestos Bomba 12 Carro 13 Tabla diagn stico de aver as 14 Garant a 16 ndice P gina S rvase registrar el N de modelo y el N de serie para usarlo cu...

Page 34: ...Lanza con conexi n r pida 6 Soporte para boquilla con boquillas de pulverizaci n 7 Mango 8 Pistola con gatillo 9 Tanque de combustible 10 Toma de aire 11 Interruptor de encendido apagado on off del mo...

Page 35: ...e encuentra en el tanque de detergente 2 Llene el tanque de detergente con un detergente formulado para usar con lavadoras a presi n Sp 3 3 Para pulverizar jab n inserte la boquilla de 65 negra para e...

Page 36: ...PRECAUCION AVISO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Medidas de seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD...

Page 37: ...ensamblaje del mango sobre las patas inferiores de la base del carro Utilice la tuerca y el perno est ndar para asegurar la pata trasera derecha Vea la Figura 1 2 Sujete el tanque de detergente a la p...

Page 38: ...in trabar Trabado Sp 6 Antes de Poner en Funcionamiento Continuaci n Lavadoras a Presi n Figura 6 Conecte la manguera de alta presi n a la bomba Sin trabar Figura 7 Conecte la lanza a la pistola 9 Ins...

Page 39: ...se de que todas las ventanas y puertas est n bien cerradas Adem s proteja todas las plantas y rboles pr ximos al rea de limpieza cubri ndolos con una tela Al cubrirlos se asegura que sus plantas no se...

Page 40: ...superficies de un modo efectivo combinando la acci n qu mica de los detergentes junto con los enjuagues de alta presi n Sobre superficies verticales aplique el detergente de abajo hacia arriba Este m...

Page 41: ...bustible del tanque y haga funcionar la lavadora a presi n en el modo de funcionamiento normal hasta que el motor se detenga por falta de combustible El modo de funcionamiento normal significa que fun...

Page 42: ...uj a Reemplace el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Plan de Mantenimiento Acci n Necesaria Plan de Mantenimiento Lavadoras a Presi n de Orientaci n Vertical Informaci n...

Page 43: ...Sp 11 Registro de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presi n Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes...

Page 44: ...o de cojinetes de aguja Incluye 1 de c u de las piezas 35 37 PM041840SV 1 Notas Se venden por separado Capacidad de Aceite 118 mL Tipo de Aceite SAE 30W sin detergente N MERO JUEGOS DE PIEZAS PARA EL...

Page 45: ...ibuidor local S rvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de s rie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Puede escribirnos a Campbell Hausfeld A...

Page 46: ...a de cierre de combustible Revise la l nea de combustible y el carburador 2 Revise el nivel de aceite Ll nelo si es necesario 3 Mueva el interruptor a la posici n de arranque 4 Drene el tanque de comb...

Page 47: ...Lavadoras a Presi n Sp 15 Notas...

Page 48: ...ites o lubricantes ajustes etc E Partes o ajustes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta gara...

Reviews: