background image

Modelos NS219000, NS289100, NS289500 y NS349000

5-Sp

4. Presione el

empujador
con el
enganche
para desen-
ganchar al
empujador.
Asegúrese de que la cabeza del
último clavo esté debajo de la
cabeza del empujador.

CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA

1. Siempre descargue todos los

sujetadores antes de retirar la
herramienta de funcionamiento. La
acción de descargar es lo contrario
a la de cargar, con la excepción que
siempre debe 

desconectarse

la

manguera de aire 

antes

de

descargar.

2. Jale el

mecanismo
del empu-
jador de
clavos hasta
que el
empujador
se engrane
con el
enganche
del cargador.

3. Sostenga la

herramienta
hacia arriba
para que los
clavos se
deslicen
para atrás
hacia la
ranura del
cargador.

4. Presione el

empujador
con el
enganche
para desen

ganchar al
empujador
una vez que se hayan retirado todos
los clavos.

CÓMO AJUSTAR LA PENETRACIÓN DEL
CLAVO

Las clavadoras NS219000, NS289100,
NS289500 y NS349000 tienen una
característica de profundidad de
accionamiento ajustable. Esto permite
que el usuario determine qué tan
profundo se va a introducir un clavo en la
superficie de trabajo.

1. Ajuste la presión de operación a una

presión que accionará uniformemente
a los sujetadores. No exceda la
máxima presión de operación de la
clavadora de 8,27 bar.

2. Para ajustar la profundidad de

accionamiento, afloje el perno de 4
mm que está encima de la nariz. Para
aumentar la profundidad, presione el
elemento de contacto de trabajo
(WCE), hacia la nariz, tanto como lo
desee. Vuelva a ajustar el perno. Para
disminuir la profundidad, retire el
WCE tanto como desee. Vuelva a
ajustar el perno.

3. Asegúrese

de que el
gatillo y el
elemento
de contacto
de trabajo
(WCE) se
muevan
fácilmente
hacia arriba
y hacia
abajo sin pegarse o atracarse luego
de cada ajuste.

ANTI DISPARO SIN CARGA

La NS219000 está equipada con una
característica de anti disparo sin carga. Esto
evita que se presione el WCE cuando sólo
queden pocos clavos. Simplemente cargue
nuevos clavos a continuación de los que
quedan, para continuar disparando.

CÓMO AJUSTAR LA DIRECCIÓN 
DEL ESCAPE

Las clavadoras
NS219000,
NS289100,
NS289500 y
NS349000
vienen con un
deflector de
escape de dirección ajustable. Esto está
diseñado para que el usuario pueda
cambiar la dirección del escape. Con la
llave de 5 mm que se proporciona,
afloje el tornillo del deflector; luego
gire el deflector en la dirección deseada
y vuelva a ajustar el tornillo.

CÓMO DESATASCAR LA CLAVADORA

1. Desconecte la

clavadora del
abaste-
cimiento de
aire.

2. Retire todos

los clavos del
cargador (ver
Cómo cargar
o Cómo
descargar). Si
se ignora
este paso, los
clavos
saldrán
disparados
por la parte
frontal de la
herramienta.

3. Inserte un

desar-
mador en
la nariz de
la he-
rramienta.
Empuje la
cuchilla
del accionador para soltar el clavo
atracado.

4. Sujete el

clavo
atracado
con unos
alicates, y
retírelo.

Servicio Técnico

Si desea hacer alguna pregunta
referente a la reparación u operación de
las clavadoras, sírvase llamar a nuestro
número especial, 1-800-543-6400. Si
llama desde Ohio o fuera de los Estados
Unidos continentales, comuníquese con
nosotros al 1-513-3678-1182.

Clavos et Repuestos

Use

solamente

sujetadores Campbell Hausfeld originales
(o su equivalente) - (vea la información
sobre intercambio de sujetadores). Use
solamente partes de repuesto Campbell
Hausfeld originales. Nunca substituya las
partes. No use partes modificadas o
partes que no den un rendimiento
equivalente al equipo original. El
rendimiento de las herramientas, la
seguridad y la duración pueden verse
reducidos. Cuando ordene partes de
repuesto o sujetadores, especifique el
número de la parte.

Para reparar la clavadora

Las reparaciones de la clavadora las
debe hacer SOLAMENTE un técnico
calificado que tenga experiencia.

Para colocarle los sellos 

Cada vez que repare una clavadora
deberá limpiarle y lubricarle las partes
internas. Le recomendamos que use
Parker O-lube o un lubricante
equivalente en todos los anillos en O. A
cada anillo en O se le debe dar un baño
de lubricante para anillos antes de
instalarlos. Igualmente, deberá ponerle
un poco de aceite a todas las piezas
que se mueven y muñones. Finalmente,
después de haberla ensamblado y antes
de probar la herramienta deberá
ponerle unas cuantas gotas de aceite
sin detergente 30W u otro aceite
similar, en las líneas de aire.

!

ADVERTENCIA

Rotate

Gire

LOADING THE NAILER

1. Always 

connect

the tool to the air

supply before 

loading

fasteners.

2. Pull nail

pusher
mechanism
back until
pusher
engages
with
magazine
latch.

3. Load strips

of fasteners
into the
magazine
slot. Make
sure that
the nails
are placed
into tool at the proper orientation.

4. Squeeze the

pusher and
the latch
together to
unlatch
pusher.
Make sure
the head of the last nail is under the
head of the pusher.

UNLOADING THE NAILER

1. Always unload all fasteners before

removing tool from service.
Unloading is the reverse of loading,
except always 

disconnect

the air

hose 

before

unloading.

2. Pull nail

pusher
mechanism
back until
pusher
engages
with
magazine
latch.

3. Hold tool

upright so
nails will
slide
backwards
toward
magazine
slot.

Nail pusher
mechanism

Latch

4. Carefully

place no-
mar tip
over the
end of
work
contact
element.
Position
tip onto
WCE
making certain serrated gooves on
each piece are in line and fit snugly
together.

5. Position

retaining
ring on no-
mar tip and
press firmly
in place.

6. Check

that the
WCE and
trigger
move up
and down
freely
without
sticking or
binding.

Operational Modes

Always know the 
operational mode

of the nailer before using. Failure to
know the operational mode could result
in death or serious personal injury.

SINGLE CYCLE MODE

This method is recommended for precise
nail placement. This mode requires the
trigger to be pulled each time a nail is
driven. The
nailer can be
actuated by
depressing the
WCE against the
work surface
followed by pulling the trigger. Or the
nailer can be actuated by pulling the
trigger and then depressing the WCE
against the work surface.

The trigger must be released to reset
the tool before another nail can be
driven.

WORK CONTACT ELEMENT (WCE)

Check the opera-
tion of the Work

Contact Element (WCE) trip mechanism
before each use. The WCE must move
freely without binding through its entire
travel distance. The WCE spring must
return the WCE to its fully extended
position after being depressed. Do not
operate the nailer if the WCE trip
mechanism is not operating properly.
Personal injury may occur.

!

CAUTION

!

WARNING

1. Disconnect the

air supply from
the nailer.

2. Remove all

nails from the
magazine (see
Loading/
Unloading).

3. Make sure the

trigger and
work contact
element (WCE)
move freely up
and down without sticking or binding.

4. Reconnect air

supply to the
nailer.

5. Depress the

Work Contact
Element (WCE)
against the
work surface
without pulling
the trigger. The nailer 

MUST NOT

OPERATE

. Do not use the tool if it

operates without pulling the
trigger. Personal injury may result.

6. Remove the

nailer from the
work surface.
The Work
Contact
Element (WCE)
must return to its original down
position. The nailer 

MUST NOT

OPERATE

. Do not use the tool if it

operates while lifted from the work
surface. Personal injury may result.

7. Pull the

trigger and
depress the
work contact
element
(WCE) against the work surface. The
nailer 

MUST NOT OPERATE

.

8. Depress the

Work
Contact
Element
(WCE)
against the work surface. Pull the
trigger. The nailer 

MUST OPERATE

.

Operating Instructions

4

Grooves

www.chpower.com

2

1

Movement

2

1

1

2

Nail pusher
mechanism

Latch

El mecanismo
del
empujador
de clavos

El
enganche

Summary of Contents for NS289100

Page 1: ...QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA EL GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Tel fono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador...

Page 2: ...erate injury Do not modify or alter the nailer or any nailer parts Do not use the nailer if any shields or guards are removed or altered Do not use the nailer as a hammer Personal injury or tool dam o...

Page 3: ...83A y Senco FramePro 702XP 752XP Ridgid R350RHA y DeWalt D51844 D51845 La herramienta NS289100 y NS289500 tambi n coloca sujetadores dise ados para Sears 18420 Atro Helen 90CH and Bostitch F28WW N100S...

Page 4: ...ra las debe hacer SOLAMENTE un t cnico calificado que tenga experiencia Para colocarle los sellos Cada vez que repare una clavadora deber limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que...

Page 5: ...R No use la herramienta si opera sin apretar el gatillo Se pueden producir lesiones personales 6 Remueva la clavadora de la superficie de trabajo El Elemento de Contacto de Trabajo tiene que volver a...

Page 6: ...para controlar la presi n de operaci n de la clavadora entre 4 83 y 8 27 bar PUNTA DE CARGA Y DESCARGA NO DESGASTABLE La punta de carga y descarga no desgastable ha sido dise ada para eliminar el det...

Page 7: ...ocasionarle heridas graves sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves No modifique o altere la clavadora o ninguna de sus partes No use la clavadora si le faltan...

Page 8: ...laje de construcci n de tarimas Las caracter sticas incluyen cargador de conveniente capacidad terminal punta no desgastable escape ajustable gatillo de ciclo nico y un mecanismo ajustable de profundi...

Page 9: ...Un An Produits Service S rieux Serious Duty Deux Ans Produits Service Extr me Extreme Duty Trois Ans 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison...

Page 10: ...e temps prolong e Cesser d utiliser la cloueuse si l on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras Toujours v rifier le bon fonctionnement du m canisme de d clenchement par contact WCE L jec...

Page 11: ...pour enlever les mati res liquides et solides qui peuvent encrasser les pi ces internes de la cloueuse 3 Utiliser des tuyaux d air de 9 5 mm avec une pression de service minimum de 1034 kPa Utiliser 3...

Page 12: ...assurer que la g chette et le m canisme de d clenchement par contact WCE se d placent librement sans se coller ou se coincer apr s chaque r glage ANTI ACTIVATION SEC Le mod le NS219000 est dot d une...

Reviews: