background image

12 Fr

Fonctionnement

(Suite)

FONCTIONNEMENT DU PISTOLET

1. Ajuster la pression du régulateur de

la source d’air à la pression exigée
pour la pulvérisation (entre 344,75 - 
482,65 kPa).

2. Ajuster le régulateur du réservoir à

peinture à 172,38 - 206,85 kPa. Plus
de pression est exigée si le pistolet
est soulevé plus haut par-dessus le
réservoir. Le fonctionnement
normal du réservoir à peinture est
172,38 à 206,85 kPa. Pour une
pression plus basse, tourner
l’ajustement à la gauche. Le
déclenchement du pistolet n’est pas
nécessaire pour purger la pression
excessive de peinture.

Ne pas
utiliser

plus que 344,75 kPa dans le réservoir.

Le pulvérisateur est prêt à utiliser.

Entretien

Toujours couper la pression
d’air à la source et purger
toute la pression du réservoir
à peinture en tirant
doucement sur l’anneau de la soupape
de sûreté avant de desserrer les
boutons pour enlever le couvercle.

NETTOYAGE

IMPORTANT: 

Nettoyer le tuyau de

matériaux et le pistolet aussitôt que le
travail soit complet.

1.  Couper le réservoir à air au

régulateur de pression d’air en
tournant la vis de réglage à la
gauche.

2. Tirer l’anneau de la soupape de

sûreté doucement afin de purger
l’air du réservoir.

3. Couvrir la buse du pistolet avec un

torchon et, avec les canalisations 
pressurisées, appuyer sur la
gâchette du pistolet pour forcer la
peinture du tuyau de matériaux
jusqu’au réservoir.

4. Enlever le couvercle du réservoir et

verser le restant de la peinture dans
le récipient originel.

5. Essuyer l’intérieur du réservoir avec

un torchon propre et sec.

Ne
jamais 

utiliser ce réservoir à peinture avec

des matériaux qui contiennent le
trichloréthylène, l’hydrocarbure
chloruré, nitrohydrocarbures, esters,
amines, ou matières organiques. Ces
matériaux peuvent endommager le
joint d’étanchéité entre le réservoir à
peinture et le couvercle.  Un joint
endommagé peut causer des blessures
et peut réduire le bon fonctionnement
du réservoir à peinture. 

6. Verser 1/2 gallon de solvant de

peinture dans le réservoir. Utiliser le
solvant convenable à la peinture
utilisée:  solvants pour peinture à
l’huile, diluant à laque pour les
peintures à base de laque, eau tiède
savonneuse pour Latex, etc.

7. Fixer le couvercle sur le réservoir et

pulvériser le solvant convenable à
travers le pistolet et le tuyau.

8. Suivre les étapes 1 à 9 dans cette

section pour enlever tout le solvant
du tuyau.

9. Nettoyer le bord du couvercle de

réservoir et le joint d’étanchéité.

NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE
SÛRETÉ

Enlever la soupape de sûreté et
nettoyer l’orifice périodiquement.
L’accumulation de la peinture dans
l’orifice peut empêcher le
fonctionnement correct de la soupape.
Ne pas démonter la soupape ni changer
ses réglages.

Cette
pièce

détachée a été étalonnée et scellée à
l’usine. Ne pas essayer de démonter la
soupape de sûreté ni d’altérer son
étalonnage.

ROUTINE

Inspecter le réservoir périodiquement
pour des fuites autour du couvercle de
peinture.  S’il y a des fuites, enlever le
couvercle du réservoir à peinture et
nettoyer le bord du réservoir et la
cannelure dans le couvercle.  Remplacer
le joint d’étanchéité.

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Guide De Dépannage

Aucun matériel qui
sort du réservoir

Fuite d’air au
couvercle du réservoir

1. Tuyaux ou tuyaux flexibles de matéri-

aux obstrués

2. Diaphragme du régulateur endom-

magé

3. Raccords de tuyaux incorrects

1. Joint d’étanchéité endommagé
2. Bord du réservoir sale
3. Boutons de boulons à oeil qui ne sont

pas bien serrés

1. Inspecter les tuyaux et le tuyau de matériaux

2. Inspecter le régulateur pour des fuites. Remplacer le

diaphragme si nécessaire

3. Inspecter les raccordements selon les instructions

1. Remplacer le joint d’étanchéité
2. Nettoyer le bord
3. Vérifier le serrage (Voir la section Fonctionnement)

Purger tout l’air du
réservoir avant d’ajuster

les supports de boulon à oeil

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

Summary of Contents for PT2830

Page 1: ...and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or seri...

Page 2: ...ng and spray in a well ventilated area to prevent health and fire hazards 16 Do not direct paint or other sprayed material at the compressor Locate compressor as far away from the spraying area as pos...

Page 3: ...ntly pull the relief valve ring to relieve the pressure in the system 2 The tank may now be filled with material Before filling thoroughly mix and strain the paint to remove skins or undissolved parti...

Page 4: ...rits for oil base paint lacquer thinner for lacquer base paints warm soap water for Latex etc 7 Clamp lid onto tank and proceed to spray the proper solvent through spray gun and hose 8 Following steps...

Page 5: ...5 PT2830 Notes www chpower com...

Page 6: ...valve must be assembled to lid before tank is used Make sure fittings are properly tightened before pressurizing the tank 11 1 3 2 4 5 6 7 10 8 9 12 13 Operating Instructions and Parts Manual For Rep...

Page 7: ...g bolt 1 16 Latch 1 17 Pin 1 18 E ring 1 REPLACEMENT PARTS KITS Latch kit PT282900AV Standard hardware item available at your local hardware store Replacement Parts List Reference Number Description P...

Page 8: ...instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the own...

Page 9: ...mation tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente...

Page 10: ...viter les hasards de sant et d incendie 16 Ne jamais diriger la peinture ou autres mat riaux vers le compresseur Situer le compresseur aussi loin de l endroit de pulv risation que possible afin d lim...

Page 11: ...uite dans un raccord d pressuriser le r servoir en coupant l air au r gulateur de la source d air et en tirant doucement sur l anneau de la soupape de s ret du r servoir peinture jusqu ce que l air ne...

Page 12: ...mmag peut causer des blessures et peut r duire le bon fonctionnement du r servoir peinture 6 Verser 1 2 gallon de solvant de peinture dans le r servoir Utiliser le solvant convenable la peinture utili...

Page 13: ...13 Fr PT2830 Notes...

Page 14: ...ure 5 Illustration de Pi ces Detach es Sortie Haute High Out Au pistolet Arriv e de source d air In REMARQUE La soupape de s ret doit tre mont e au courvercle avant l utilisation du r servoir Assurer...

Page 15: ...mat riaux de 4 6 M 0 6 cm 1 4 po NPS Plastique HA632900AV 1 15 Boulon oreilles 1 16 Loquet 1 17 Goupille 1 18 Bague en E 1 N CESSAIRES DE PI CES DE RECHANGE Trousse de verrou PT282900AV Article norma...

Page 16: ...de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s dans le s manuel s d utilisation accompagnant le p...

Page 17: ...nexiones antes de usarlo No debe utilizar la unidad si se ha da ado durante el env o manejo o uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y ocasionarle heridas o da os a su propiedad Manual de Instr...

Page 18: ...ente para cerciorarse de que est n funcionando correctamente Igualmente cerci rese de que no hayan residuos de pintura u otros materiales en la entrada de la v lvula de seguridad Si le aplica m s de 3...

Page 19: ...a pulverizadora b Conecte la manguera de aire al regulador y a la pistola pulve rizadora o la tapa c Antes de llenar el tanque de pintura apri tele todas las abrazaderas para que la tapa est bien segu...

Page 20: ...purgar toda la presi n del tanque antes de aflojar la abrazadera para destaparlo LIMPIEZA IMPORTANTE Es muy importante que limpie la manguera de material del tanque y la pistola pulverizadora tan pro...

Page 21: ...El borde del tanque est sucio 3 Las tuercas no est n bien apretadas 1 Chequ e las mangueras y el tubo de material 2 Chequ e si el regulador tiene una fuga Reemplace el diafragma si es necesario 3 Cheq...

Page 22: ...Su Domicilio Figura 5 Ilustraci n de los Repuestos Salida Hacia la pistola pulverizadora Entrada Suministro de aire NOTA Debe conectar la v lvula de seguridad a la tapa del tanque antes de usarlo Cerc...

Page 23: ...estillo 1 17 Pasador 1 18 Anillo en E 1 JUEGOS DE REPUESTOS Juego de seguro PT282900AV Art culo est ndar de ferreter a disponible en su ferreter a local Lista de Partes de Repuestos N mero de Referenc...

Page 24: ...guridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Art culos o servicios normalmente requeridos para el man...

Reviews: