background image

17 Sp

Tanque de
Pintura 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar,  instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Descripción

Tanque de pintura Campbell Hausfeld
está diseñado para usarse en proyectos
de alto volumen donde se usen pistolas
pulverizadoras, rodillos y otros equipos
para aplicar pintura. La capacidad de
este tanque es 2,5 galones o le puede
colocar directamente una envase de
pintura de 1 galón.

Este tanque está hecho por medio del
estampado profundo de una pieza de
acero galvanizado y tiene una tapa de
aluminio moldeado. Igualmente, viene
equipada con regulador de presión,
manómetro, válvula de seguridad de
desfogue, y conectores. El mango de la
unidad le permite colgarla al escalón de
una escalera o andamio para facilitarle
la tarea de pintar superficies altas.

Para Desempacar

Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado. Igualmente,
cerciórese de apretar todos los pernos,
tuercas y conexiones, antes de usarlo.

No debe

utilizar

la unidad si se ha dañado durante el
envío, manejo o uso. Los daños podrían
ocasionar una explosión y ocasionarle
heridas o daños a su propiedad.

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

PT2830

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información que
es muy importante que sepa y
comprenda. Esta información se la
suministramos como medida de
SEGURIDAD  y para EVITAR
PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe
reconocer los siguientes símbolos.

Ésto le

indica

que hay una situación inmediata que LE
OCASIONARIA la muerte o heridas de
gravedad.

Ésto le

indica

que hay una situación que PODRIA
ocasionarle la muerte o heridas de
gravedad.

Ésto le

indica

que hay una situación que PODRIA
ocasionarle heridas no muy graves.

Ésto le

indica

una información importante, que de no
seguirla, le podría ocasionar daños al
equipo.

IN721800AV  2/08

Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

© 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Dimensiones del 

Dimensiones

Peso

Presión Máxima

Capacidad

anque  interior

Totales

(Vacío)

de Trabajo

1 envase de 1 Galón

24,13 cm Dia. x 23,5 cm 

33,66 x 33,66 x 50,8 cm 

11,34 Kg.

3,45 bar

o 2,5 Gal. de pintura

(9.5 inch Dia. x 9.25 inch H)

(13.25 inch x 13.25 inch x 20 inch)

Especificaciones

Summary of Contents for PT2830

Page 1: ...and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or seri...

Page 2: ...ng and spray in a well ventilated area to prevent health and fire hazards 16 Do not direct paint or other sprayed material at the compressor Locate compressor as far away from the spraying area as pos...

Page 3: ...ntly pull the relief valve ring to relieve the pressure in the system 2 The tank may now be filled with material Before filling thoroughly mix and strain the paint to remove skins or undissolved parti...

Page 4: ...rits for oil base paint lacquer thinner for lacquer base paints warm soap water for Latex etc 7 Clamp lid onto tank and proceed to spray the proper solvent through spray gun and hose 8 Following steps...

Page 5: ...5 PT2830 Notes www chpower com...

Page 6: ...valve must be assembled to lid before tank is used Make sure fittings are properly tightened before pressurizing the tank 11 1 3 2 4 5 6 7 10 8 9 12 13 Operating Instructions and Parts Manual For Rep...

Page 7: ...g bolt 1 16 Latch 1 17 Pin 1 18 E ring 1 REPLACEMENT PARTS KITS Latch kit PT282900AV Standard hardware item available at your local hardware store Replacement Parts List Reference Number Description P...

Page 8: ...instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the own...

Page 9: ...mation tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente...

Page 10: ...viter les hasards de sant et d incendie 16 Ne jamais diriger la peinture ou autres mat riaux vers le compresseur Situer le compresseur aussi loin de l endroit de pulv risation que possible afin d lim...

Page 11: ...uite dans un raccord d pressuriser le r servoir en coupant l air au r gulateur de la source d air et en tirant doucement sur l anneau de la soupape de s ret du r servoir peinture jusqu ce que l air ne...

Page 12: ...mmag peut causer des blessures et peut r duire le bon fonctionnement du r servoir peinture 6 Verser 1 2 gallon de solvant de peinture dans le r servoir Utiliser le solvant convenable la peinture utili...

Page 13: ...13 Fr PT2830 Notes...

Page 14: ...ure 5 Illustration de Pi ces Detach es Sortie Haute High Out Au pistolet Arriv e de source d air In REMARQUE La soupape de s ret doit tre mont e au courvercle avant l utilisation du r servoir Assurer...

Page 15: ...mat riaux de 4 6 M 0 6 cm 1 4 po NPS Plastique HA632900AV 1 15 Boulon oreilles 1 16 Loquet 1 17 Goupille 1 18 Bague en E 1 N CESSAIRES DE PI CES DE RECHANGE Trousse de verrou PT282900AV Article norma...

Page 16: ...de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D R glages normaux qui sont expliqu s dans le s manuel s d utilisation accompagnant le p...

Page 17: ...nexiones antes de usarlo No debe utilizar la unidad si se ha da ado durante el env o manejo o uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y ocasionarle heridas o da os a su propiedad Manual de Instr...

Page 18: ...ente para cerciorarse de que est n funcionando correctamente Igualmente cerci rese de que no hayan residuos de pintura u otros materiales en la entrada de la v lvula de seguridad Si le aplica m s de 3...

Page 19: ...a pulverizadora b Conecte la manguera de aire al regulador y a la pistola pulve rizadora o la tapa c Antes de llenar el tanque de pintura apri tele todas las abrazaderas para que la tapa est bien segu...

Page 20: ...purgar toda la presi n del tanque antes de aflojar la abrazadera para destaparlo LIMPIEZA IMPORTANTE Es muy importante que limpie la manguera de material del tanque y la pistola pulverizadora tan pro...

Page 21: ...El borde del tanque est sucio 3 Las tuercas no est n bien apretadas 1 Chequ e las mangueras y el tubo de material 2 Chequ e si el regulador tiene una fuga Reemplace el diafragma si es necesario 3 Cheq...

Page 22: ...Su Domicilio Figura 5 Ilustraci n de los Repuestos Salida Hacia la pistola pulverizadora Entrada Suministro de aire NOTA Debe conectar la v lvula de seguridad a la tapa del tanque antes de usarlo Cerc...

Page 23: ...estillo 1 17 Pasador 1 18 Anillo en E 1 JUEGOS DE REPUESTOS Juego de seguro PT282900AV Art culo est ndar de ferreter a disponible en su ferreter a local Lista de Partes de Repuestos N mero de Referenc...

Page 24: ...guridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Art culos o servicios normalmente requeridos para el man...

Reviews: