background image

Sp3

SB514000

Instrucciones de Seguridad 

Importantes (Continuación) 

Un soporte y equilibrio adecuados 
permiten un mejor control de 
la herramienta en situaciones 
inesperadas .

e .  

Use equipo de seguridad. 

Se debe 

usar una mascara para polvo, 
calzado de seguridad antideslizante 
y casco para las condiciones que se 
apliquen .

f .   

Siempre use protección 
para los ojos.

g .  

Use siempre una 
protección para el 
oído cuando use 
la herramienta. 

La exposición prolongada 
a ruido de alta intensidad 
puede causar pérdida de 
audición . 

h .  

No ate la manguera ni la 
herramienta a su cuerpo. Adjunte la 
manguera a la estructura para 
reducir el riesgo de pérdida de 
equilibrio si la manguera se cambia 
de posición.

i .   

Siempre asuma que la herramienta 
contiene clavos. No apunte con la 
herramienta hacia usted o hacia otra 
persona, ya sea que contenga clavos 
o no.

j .   

  

 

No clave ningún 

 clavo encima de 

otro clavo. Esto puede hacer que el 

clavo se desvíe y golpee a alguien, 

o provocar que la herramienta 

reaccione y cause el riesgo de 

lesiones personales.

k . 

   

 

Quite el dedo 

 del gatillo 

cuando no esté clavando clavos. 

Nunca lleve la herramienta con su 

dedo en el gatillo: la herramienta 

puede disparar un clavo.

 

Siempre colóquese 

  en una posición firme 

y balanceada para usar o manipular la 
herramienta.
 

Evite trabajar con  

  esta herramienta por 

largos periodos. Deje de usar la herramienta 
si siente dolor en las manos o en los brazos.

USO Y CUIDaDO De la 

heRRaMIeNTa

a .  

Use sujetadores u otra manera 

práctica de asegurar y apoyar la 

pieza de trabajo a una plataforma 

estable. 

Sostener el trabajo con 

la mano o contra el cuerpo es 

algo inestable y puede producir la 

pérdida de control .

b .  

No fuerce la herramienta. 

Use la 

herramienta correcta para la 

aplicación . La herramienta correcta 

hará el trabajo mejor y en forma 

más segura a la velocidad para la 

cual fue diseñada .

c .   

No use la herramienta si el 

interruptor no la enciende o no 

la apaga. 

Cualquier herramienta 

que no pueda ser controlada con 

el interruptor es peligrosa y debe 

repararse .

d .

  

  

 

Desconecte la

  herramienta 

del suministro de aire antes de 

hacer cualquier ajuste, realizar el 

mantenimiento de la herramienta, 

eliminar obstrucciones, dejar el 

área de trabajo, cargar o descargar 
la herramienta.

 

Estas medidas de 

precaución reducen el riesgo de 

lesiones personales .

e .  

Cuando no esté en uso, guarde 

la herramienta fuera del alcance 

de los niños y otras personas no 

capacitadas. 

Una herramienta es 

peligrosa cuando está en manos de 

usuarios inexpertos .

f .   

Cuide su herramienta. 

Mantenga 

una herramienta para cortar 

afilada y limpia . Una herramienta 

mantenida adecuadamente con 

bordes de corte afilados reduce el 

riesgo de atascarse y es más fácil de 

controlar . 

g .  

Verifique que las piezas móviles no 

estén desaliñadas ni adheridas, que 

no haya piezas rotas y que no exista 

ningún otro problema que afecten el 

funcionamiento de la herramienta. 

Si está dañada, haga que le realicen 

un servicio a la herramienta antes 

de usarla . Muchos accidentes son 

causados por herramientas que no 

tienen un mantenimiento adecuado . 

Si la herramienta sufre un daño, hay 

riesgo de explosión .

h .  

Use únicamente los clavos 

detallados en la sección Accesorios 

de este manual.

 Los sujetadores 

no identificados por el fabricante 

de la herramienta para uso con 

esta herramienta pueden provocar 

riesgos de lesiones personales o 

daño a la herramienta al usarse con 

esta herramienta .

i .    Seleccionar un sistema de activación 

de la herramienta adecuado, 

tomando en cuenta la aplicación 

de trabajo para la cual se usa la 
herramienta .

 

Nunca  

  limpie 

la herramienta con gasolina o 

ningún otro líquido inflamable. 

Nunca use la herramienta en la 

cercanías de líquidos o gases inflamables. 

Una chispa podría encender los vapores 

y ocasionar una explosión que podría 

ocasionarle la muerte o heridas graves.
 

  No 

quite, modifique ni cause de 

otro modo que la traba del 

gatillo deje de funcionar. 

No haga funcionar ninguna 

herramienta que haya sido 

modificada de manera similar. Eso puede 

resultar en muerte o graves lesiones 

personales.
 

 

  No 

toque el gatillo a menos 

que se estén clavando 

sujetadores. Nunca conecte 

la línea de aire a la herramienta ni mueva la 

herramienta cuando esté tocando el gatillo. 

La herramienta podría expulsar un sujetador 

y producir la muerte o lesiones personales 

graves. También coloque el protector del 

gatillo en la posición de seguro cuando no 

esté en uso.
 

 

Desconecte siempre la 

herramienta de la fuente 

de energía cuando no la esté atendiendo, 

cuando le esté realizando mantenimiento 

o reparaciones, desobstruyéndola o 

moviéndola a un nuevo sitio.  No cargue 

la herramienta con sujetadores cuando el 

gatillo esté oprimido. La herramienta puede 

expulsar un sujetador y producir la muerte o 

lesiones personales graves.

Siempre ajuste la 

herramienta con un 

conector o acoplador de 

mangueras colocado en 

o cerca de la herramienta de un modo tal 

que se descargue todo el aire comprimido 

en la herramienta en el momento en que se 

desconecte el conector o acoplador. No use 

una válvula de chequeo o ninguna conexión 

que permita que el aire permanezca en la 

herramienta. Se puede producir la muerte o 

lesiones personales graves.

Nunca ponga las manos ni 

ninguna otra parte del cuerpo 

en el área de descarga de la 

herramienta. Ésta puede expulsar un 

sujetador y producir la muerte o lesiones 

personales graves.
 

Nunca cargue la 

herramienta por la 

manguera de aire ni hale 

la manguera para mover la 

herramienta o el compresor 

de aire. Mantenga las 

mangueras alejadas del 

calor, aceite y objetos 

puntiagudos. Reemplace 

cualquier manguera que esté dañada, débil o 

Summary of Contents for SB514000

Page 1: ...nvenient top loading magazine which holds up to 100 brads or staples adjustable depth control adjustable exhaust nose Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have...

Page 2: ...s in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children and visitors away while operating the t...

Page 3: ...e able to result in a risk of injury to persons or tool damage when used in this tool i Selecting an appropriate tool actuation system taking into consideration the work application for which the tool...

Page 4: ...ted air pressure or within the rated air pressure range b Never use oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for the tool Such gases are capable of explosion and ser...

Page 5: ...ding 3 Make sure the trigger and work contact element WCE move freely up and down without sticking or binding 4 Reconnect air supply to the tool 5 Depress the Work Contact Element WCE against the work...

Page 6: ...e door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps into place 9 Make sure the trig...

Page 7: ...r powered brad nailers Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Fasteners staples The fo...

Page 8: ...ace bumper 2 Dirt in nose piece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate...

Page 9: ...9 SB514000 Notes www chpower com...

Page 10: ...or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D...

Page 11: ...les armoires l arri re de caisses et l artisanat Les accessoires incluent pratique magasin sup rieur convenant pour 100 attaches contr le de profondeur r glable chappement r glable et buse d gagement...

Page 12: ...xplosive comme en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflammables L outil peut produire des tincelles menant une inflammation de poussi res ou de fum es c Garder les spectateurs les enfants et les...

Page 13: ...si l outil est endommag h Utiliser seulement les attaches indiqu es dans la section des Accessoires de ce manuel Les attaches non identifi es pour une utilisation avec cet outil par le fabricant de l...

Page 14: ...iser l outil lorsque le chargeur est vide Sinon il y a risque d usure acc l r de l outil Nettoyer et v rifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l outil au compresseur d air Remplacer les t...

Page 15: ...tionner avec un mouvement libre sans restrictions Le ressort WCE doit se retourner au WCE sa position compl tement allong e apr s le surbaissement Ne pas faire fonctionner l outil si le m canisme de d...

Page 16: ...a pi ce moul e du nez 4 La porte peut alors tre relev e laissant voir le clou bloqu 5 Enlever l attache gripp e en utilisant des pinces ou un tournevis si n cessaire 6 Rabaisser la porte en position f...

Page 17: ...Bostitch BT125SK 2 BT200K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Attaches Agrafes Les agrafes Campbell Hausfeld...

Page 18: ...alet ou dommage qui emp che le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisa...

Page 19: ...Fr9 SB514000 Notes...

Page 20: ...onner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie sera annul e D...

Page 21: ...caracter sticas incluyen conveniente cargador con entrada superior con una capacidad de hasta 100 sujetadores control de profundidad ajustable orificio de salida ajustable boquilla de desobstrucci n r...

Page 22: ...emento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos...

Page 23: ...ar g Verifique que las piezas m viles no est n desali adas ni adheridas que no haya piezas rotas y que no exista ning n otro problema que afecten el funcionamiento de la herramienta Si est da ada haga...

Page 24: ...graves lesiones personales No clave un sujetador encima de otro El sujetador podr a saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etique...

Page 25: ...Se necesita un regulador de presi n para controlar la presi n de operaci n de la herramienta entre 4 14 bar y 8 27 bar MODO DE SECUENCIA SINGULAR Este sistema requiere que oprima el gatillo cada vez...

Page 26: ...4 Aseg rese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse despu s de cada ajuste para ajustar la direccion del tubo de es...

Page 27: ...herramienta debe ser reparada nicamente por personal calificado y deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente Para...

Page 28: ...K 2 Campbell Hausfeld NB0030 NB0040 DeWalt D51238K Paslode T125 F18 T200 F18 Porter Cable BN125 BN200 and Senco Finish Pro 15 18 Sujetadores grapas Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los p...

Page 29: ...n el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso est da ado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequ e las conexiones la...

Page 30: ...strumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Art...

Page 31: ...Notes Notas SB514000...

Page 32: ...Notes Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operaci n Manuel d utilisation...

Reviews: