background image

More user manuals on 

ManualsBase.com

19 Fr

Guide De Dépannage (Suite)

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

HL5403, HL5404

1. Robinet de vidange desserré
2. Vérifier toute fuite de soupape
3. Connexions desserrées aux raccords,

tubes, etc.

4. Fuite du réservoir

1. Utilisation d’air excessive, compresseur

trop petit

2. Filtre d’aspiration bloqué
3. Connexions desserrées aux raccords,

tubes, etc.

4. Fuites du réservoir

5. Soupapes cassées 
6. Bague de piston usée

1. Eau excessive dans le réservoir
2. Humidité élevée

1. Manostat défectueux
2. Soupape de sécurité défectueuse

1. Condensation excessive dans le réservoir
2. Connexions desserrées aux raccords,

tubes, etc.

3. Fuites du réservoir

1. Le clapet de non-retour colle en

position ouverte

2. Le clapet de marche colle en position

ouverte

1. Resserrer.
2. Retirer le clapet de non-retour. Nettoyer ou remplacer.
3. Vérifier toutes les connexions avec une solution de savon

et d’eau. S’il y a une fuite, (1) resserrer ou (2) retirer le
raccord et appliquer du ruban à tuyau pour les filets et
remonter.

4. Vérifier le réservoir pour les fuites avec une solution de

savon et d’eau. S’il y a une fuite, le réservoir doit être
remplacé avec une pièce de rechange d’origine.

Ne pas démonter le clapet de non-retour avec de
l’air dans le réservoir ; purger le réservoir

1. Réduire l’utilisation ou acheter une unité à livraison d’air

plus élevée (PCNM).

2. Nettoyer ou remplacer.
3. Vérifier toutes les connexions avec une solution de savon

et d’eau. S’il y a une fuite, (1) resserrer ou (2) retirer le
raccord et appliquer du ruban à tuyau pour les filets et
remonter.

4. Vérifier le réservoir pour les fuites avec une solution de

savon et d’eau. S’il y a une fuite, le réservoir doit être
remplacé avec une pièce de rechange d’origine.

5. Remplacer les soupapes du compresseur au besoin.
6. Remplacer les bagues de piston.

1. Vidanger le réservoir.
2. Déplacer à un endroit moins humide ; utiliser un filtre

dans la conduite d’air

Remarque :

La condensation d’air n’est pas causée par

une défaillance du compresseur.

1. Remplacer le manostat
2. Remplacer la soupape de sécurité avec des pièces de

rechange authentiques.

1. Vidanger plus souvent.
2. Vérifier toutes les connexions avec une solution de savon

et d’eau. S’il y a une fuite, (1) resserrer ou (2) retirer le
raccord et appliquer du ruban à tuyau pour les filets et
remonter.

3. Vérifier le réservoir pour les fuites avec une solution de

savon et d’eau. S’il y a une fuite, le réservoir doit être
remplacé avec une pièce de rechange d’origine.

Ne pas démonter le clapet de non-retour avec de
l’air dans le réservoir ; purger le réservoir

1. Réparer ou remplacer le clapet de non-retour.

2. Réparer ou remplacer le clapet de marche.

Ne pas démonter le clapet de non-retour avec de
l’air dans le réservoir ; purger le réservoir

La pression du réservoir
tombe lorsque le
compresseur est éteint

Le compresseur
fonctionne
continuellement et la
sortie d’air est plus basse
que la pression de
décharge normale/faible

Humidité excessive dans
l’air de décharge

Le compresseur
fonctionne
continuellement et la
soupape de sécurité
s’ouvre tandis que la
pression monte

Démarrage et arrêt
excessifs (auto
démarrage)

Fuite d’air du clapet de
marche sur le manostat

3. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à

la position « OFF » (ARRÊT).

4. Brancher le cordon d’alimentation.

5. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à

la position « ON » (marche) et faire
fonctionner le compresseur jusqu’à
ce qu’il atteigne la pression d’arrêt
automatique.

6. Fixer le mandrin de pneu ou l’outil à

l’extrémité du tuyau.

7. Tourner le bouton du régulateur

complètement vers la droite, dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
la pression voulue pour l’outil utilisé.

Cycle marche/arrêt du compresseur

En position « ON/AUTO » (marche/auto), le
compresseur pompe de l’air dans le
réservoir. Lorsqu’il atteint une pression
d’arrêt (une “coupure” pré-établie), le
compresseur s’arrête automatiquement.

Si le compresseur reste en position
ON/AUTO (marche/auto) et si l’air sort
complètement du réservoir en utilisant un
mandrin de pneu, un outil, etc., alors le
compresseur redémarrera
automatiquement à sa pression pré-
établie de « coupure ». Lorsqu’un outil est
utilisé continuellement, le compresseur
passera automatiquement à des cycles
marche et arrêt.

En position OFF (arrêt), le manostat ne
peut pas fonctionner et le compresseur ne
fonctionnera pas. S’assurer que
l’interrupteur est à la position OFF (arrêt)
en connectant ou déconnectant le cordon
d’alimentation de la prise de courant.

14 Fr

• Poignée 

- Conçue pour le

déplacement du compresseur.
Ne jamais utiliser la poignée sur les
modèles avec roues pour soulever
l’appareil.

Ne jamais 
utiliser la

poignée sur les modèles avec roues
pour soulever le modèle.

• Robinet de Purge 

- Cette soupape

est située sur la base du réservoir.
Utiliser cette soupape pour purger
l’humidité du réservoir
quotidiennement afin de réduire le
risque de corrosion.

Baisser la pression du réservoir sous
69 kPa, et ensuite purger l’humidité du
réservoir quotidiennement afin d’éviter
la corrosion. Purger l’humidité du/des
réservoir(s) en ouvrant le robinet de
purge situé sur la base du réservoir.

AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE
PROCÉDURE DE RODAGE 

Cette procédure doit être terminée
avant d’utiliser le compresseur pour la
première fois. Ensuite, il n’est pas
nécessaire de la refaire.

1. Tourner le bouton du régulateur

complètement vers la droite, dans le
sens des aiguilles d’une montre pour
ouvrir la circulation d’air.

2. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à

la position « OFF » (ARRÊT).

3. Brancher le cordon d’alimentation.

4. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à

la position « ON » (marche) et faire
fonctionner le compresseur pendant
30 minutes.

5. Mettre l’interrupteur marche/arrêt à

la position « OFF » (ARRÊT).

6. Débrancher le cordon d’alimentation.

Le compresseur est maintenant prêt à
être utilisé.

AVANT CHAQUE DEMARRAGE
PROCEDURE DE FONCTIONNEMENT

1. Tourner le bouton du régulateur

complètement vers la gauche, dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre. 

2. Connecter le tuyau d’air à la sortie du

régulateur.

SOUPAPE DE SÛRETÉ ASME

Ne jamais 

enlever ni

essayer d’ajuster la soupape de sûreté !

Vérifier la soupape de sûreté de la
manière suivante : 
1. Brancher le compresseur et le faire

fonctionner jusqu’à ce qu’il atteigne
la pression d’arrêt (voir procédure de
fonctionnement). 

2. Porter des lunettes de sécurité, tirer

l’anneau sur la soupape de sûreté
pour dégager la pression du réservoir
du compresseur. Utiliser l’autre main
pour éloigner l’air se déplaçant
rapidement vers le visage.

3. La soupape de sûreté se fermera

automatiquement à environ 276 kPa
- 345 kPa. Si la soupape ne laisse pas
sortir l’air en tirant sur l’anneau,
ou si elle ne se ferme pas
automatiquement, il FAUT la
remplacer. 

MANOMÈTRES

La jauge fixée au régulateur indique la
pression d’air dans le boyau (et tout
outil fixé à l’extrémité du boyau). 

La jauge fixée au manostat indique la
pression d’air dans le réservoir.

L’HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ

L’humidité dans l’air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe
du compresseur. Si l’humidité est élevée ou si le compresseur est utilisé
continuellement, cette humidité s’accumulera dans le réservoir. En utilisant un
pistolet à peinture ou un pistolet pour décapage au sable, cette eau sera
transportée hors du réservoir par moyen du tuyau en forme de goutelettes
mélangées avec le matériel utilisé.  

IMPORTANT :

Cette condensation peut avoir comme résultat des taches d’eau

sur votre travail de peinture, surtout en pulvérisant la peinture qui n’est pas de
base d’eau. S’il y a ponçage, le sable s’agglomérera et bloquera le pistolet qui
sera alors inefficace. Un filtre dans la conduite d’air (MP3105), aussi près que
possible du pistolet aidera à éliminer cette humidité.

Figure 4

Compresseur Graissé par l’Huile

Fonctionnement 

(Suite)

Summary of Contents for HL5403

Page 1: ...not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially haz...

Page 2: ...ation and corrosion 14 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Release air slowly when draining moisture or depressurizing the compressor system SPRAYING PRECAUTIONS Do not s...

Page 3: ...TA GARANT A Reparar o reemplazar como lo decida el Garante el compresor o componentes que est n defectuosos se hayan da ado o hayan dejado de funcionar adecuadamente durante el per odo de validez de l...

Page 4: ...h to ON position and let compressor run until it reaches automatic shutoff pressure 6 Attach tire chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob clockwise to the right to desired pressure of tool...

Page 5: ...de retardo Desconecte los dem s accesorios el ctricos del circuito o haga funcionar el compresor en su propio ramal del circuito 2 Verifique el cuadro del cord n de extensi n para ver el correcto uso...

Page 6: ...r 1 40 Cojinete 1 41 Estator 1 42 Marco en campana del extremo posterior del motor 1 43 Sobrecarga t rmica 1 44 Ventilador 1 45 Circlip 1 46 Arandela M5 4 47 Arandela de seguridad M5 4 48 Perno de mot...

Page 7: ...mble 4 Check tank for leaks with soap and water solution If leak is detected tank must be replaced with genuine replacement part 5 Replace compressor valves as necessary 6 Replace piston rings 1 Drain...

Page 8: ...as de uso MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE ENTRADA DE AIRE Remoci n inspecci n y cambio Figura 6 El filtro de entrada deber retirarse y verificarse en forma peri dica Un filtro de aire obstruido puede dism...

Page 9: ...ier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento antes de cada uso HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIM...

Page 10: ...HIS WARRANTY Parts and Labor to remedy substantial defects due to material and workmanship during the first year of ownership with the exceptions noted below 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY...

Page 11: ...aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de reas con vapor vapores de pintura chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminaci n Los desperdicios da ar n el motor MANUAL AUTO peu...

Page 12: ...ion Portez de l quipement de protection Ce produit ou son cordon contient du plomb un produit chimique qui de l avis de l tat de Californie peut causer le cancer et des anomalies cong nitales ou d aut...

Page 13: ...ntre De Service Autoris Campbell Hausfeld le plus pr s Frais de transport si applicables sont la responsabilit de l acheteur C Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable ainsi que le...

Page 14: ...s le r servoir Lorsqu il atteint une pression d arr t une coupure pr tablie le compresseur s arr te automatiquement Si le compresseur reste en position ON AUTO marche auto et si l air sort compl temen...

Page 15: ...onne pas ou fonctionne lentement Fusible grille disjoncteur se d clenche r p tition Le protecteur de surcharge thermique se coupe r p tition Frappe cogne et ou vibration excessive 15 Fr Entretien D br...

Page 16: ...lle 2 57 crou 1 N HL5403 R f Description HL5404 Qt N HL5403 R f Description HL5404 Qt 58 Manom tre C t gauche HL036300AV 1 59 Manom tre C t droit HL036100AV 1 60 Collecteur Mod le HL5403 HL035700AV 1...

Reviews: