background image

8

GB

ventilation, in order to avoid the formation of mould.
It is recommended to leave the lid open when the appliance is 

not in use.
You can continuously use the CAMPINGAZ

®

 thermo-electric 

cooler for days at a time, but it is necessary to regularly to unplug 

it in order to defrost it and to empty the condensated water, if 

necessary.
Keeping the door open for long periods of time can cause a 

significant increase in the temperature of appliance compartments.
Regularly clean surfaces that may come into contact with food and 

accessible drainage systems.
Store raw meat and fish ensuring that they do not come into 

contact with other foods or drip onto other foods. 
Not suitable for freezing fresh food.
If the refrigeration appliance will be left empty for a long period of 

time, turn it off, defrost, clean and dry it, and leave the door open 

to prevent mould growth inside the appliance.

6.  TROUBLESHOOTING GUIDE

If you have a problem with your thermo-electric cooler, we advise 

you to read the following with care.

6.1.  Cable problem

If the power supply cable is damaged, it must be replaced by our 

After-Sales Service.

6.2.  Connection problem

Your cooler and the outside rotor of the fan are not running (green 

LED off).
Check the car lighter socket: in most vehicles the ignition must 

be turned on for the lighter to work. If the ignition is turned on 

but the cooler is not operating, remove the plug from the socket 

immediately, and make the following checks:

• 

Cigarette lighter socket: when the cigarette lighter is used 

frequently, it can be soiled by tobacco, causing a bad electric 

contact. Clean it with a non-metallic brush.

• 

If the cooler plug heats abnormally in the cigarette lighter, 

clean the socket or check to make sure the plug is assembled 

correctly.

12 V

 

connection: Connector fuse: the connector of your 12 V

power supply cable is protected by a 7 A fuse. Check that the fuse 

has not blown by unscrewing the 12 V  connector of the cable 

(Drawing F1).

6.3.Cooling problem

Your cooler is not working correctly but the outside rotor of the fan 

is running. Open the lid to check the operation of the inside fan:

 

-

If the inside fan is not running, the fan motor is probably 

defective, contact After Sales Service.

 

-

If the inside fan is running, the Peltier system is probably 

defective, contact After Sales Service.

6.4. Noise

The thermoelectric system requires a fan to dissipate hot air and 

create cool air circulation inside the cooler. The fan motor can be 

heard when the cooler is plugged to a power source. 

7.  RECYCLING (DRAwING G)

This recycling symbol means that this appliance is subject to 

separate collection.
At the end of its useful life, the appliance must be disposed of 

correctly.
The appliance must not be disposed of with unsorted municipal 

waste.
Do not dump, do not incinerate: the presence of certain hazardous 

materials in the electrical and electronic equipment may be harmful 

to the environment and have potential effects on human health.
If you wish to dispose of your appliance, please take it to a waste 

recovery centre designed for this purpose.
Contact your local authorities for information.

Reference

Capacity 

32.8
24.3
34.8
32.3

40.8
46.9

PU

18 °C (+/-1 °C)

52.8 W

4.4 A

28 L

Voltage  

Current 
Power

Cooling performance 

Delta T*

Battery control 
Insulation
Refrigerating system: 

Peltier system
Dimensions (cm) 

(Drawing H)

A
B

C

D
E

F

Powerbox

®

 28L 12V

12 V

TECHNICAL CHARACTERISTICS (DRAwING H)

2000031996

Summary of Contents for 2000031996

Page 1: ...51 ECN20072880 A Powerbox 28L 12V FR GB DE NL MODE D EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 GEBRUIKSAANWIJZING 11 APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval...

Page 2: ...2 A C D B A2 C1 C2 A1...

Page 3: ...3 A D E F C B E H G F E1 E2 F1...

Page 4: ...4 I...

Page 5: ...t me Autoswitch et votre glaci re Campingaz fonctionnera correctement Mode d Emploi REMARQUE Sauf mention contraire les termes g n riques suivants appareil unit produit quipement installation utilis s...

Page 6: ...re ne fonctionne pas retirer aussit t la fiche de la prise et effectuer les v rifications suivantes Douille de l allume cigare En cas d utilisation fr quente elle peut tre encrass e par du tabac br l...

Page 7: ...clean the box is with a damp cloth possibly also using some washing up liquid If the coolbox is not going to be used for a lengthy period of time it should be dried beforehand It is also important to...

Page 8: ...non metallic brush If the cooler plug heats abnormally in the cigarette lighter clean the socket or check to make sure the plug is assembled correctly 12 V connection Connector fuse the connector of...

Page 9: ...z Euro Transformator 230V 12V mit dem Autoswitch System und Ihre Campingaz Kuhlbox wird gut funktionieren BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Falls nicht anders festgelegt beziehen sich alle folgenden in dies...

Page 10: ...ontrollen durch Zigarettenanz nder Ist er verschmutzt Bei h ufiger Verwendung lagern sich ggf Tabakreste ab und verhindern den elektrischen Kontakt Reinigen Sie in diesem Fall den Zigarettenanz nder m...

Page 11: ...e omvormer Gebruik de 230 V 12 V Euro transformator van CAMPINGAZ die bij het Autoswitch systeem hoort en uw koelbox van Campingaz werkt zoals het hoort Gebruiksaanwijzing OPMERKING Tenzij anders verm...

Page 12: ...igarettenaansteker Als de sigarettenaansteker vaak wordt gebruikt kan deze verstopt zijn door tabak waardoor er een slecht contact is Reinig deze dan maar niet met een metalen borstel Indien de stekke...

Reviews: