- Tvorí-li se bublinky, znamená to, že dochází k
únikum plynu.
- Pro odstranení úniku utáhnete matice. Je
nejaký díl závadný, vymente jej.
nesmí být uveden do provozu pred
odstranením úniku.
- Uzavrete kohout plynové bomby.
Duležité:
Kontrolu a vyhledávání úniku je zapotrebí
provést alespon jednou za rok. Totéž platí pro
výmenu bomby
E - PROVOZ
Pokyny pro používání:
Doporučujeme
používat
ochranné
rukavice, aby nedošlo k popálení při
dotyku s horkými částmi grilu.
Zařízení nepoužívejte ve vzdálenosti menší
než 20 cm od stěny nebo předmětu z
hořlavého materiálu.
POZOR: přístroj musí být zcela rozložen
smontován, a to i ve fun
Prístroj postavte na vodorovnou plochu a
behem používání jej nepremístujte.
V prípade úniku (ucítíte zápach plynu)
uzavrete všechny kohouty.
Pred manipulací s prístrojem a jeho
uklizením, pockejte, než vychladne.
Po
použití
vždy
uzavrete
kohou
regulacního ventilu nebo plynové bomby.
Nepoužívejte nádoby o průměru více než
26 cm nebo méně než 16 cm.
Dbejte, aby se k zařízení nepřiblížily malé
děti, některé díly mohou být horké.
Před jakoukoliv manipulací a uložením
zařízení
vyčkejte
na
jeho
úpl
vychladnutí.
Po použití vždy uzavřete kohoutek
redukčního ventilu nebo plynové lahve.
Se
zařízením,
které
se
používá,
nemanipulujte a nepřemisťujte ho.
Bezpečnostní páčka L umístěná na boku
víka musí být v
aby nedošlo k
li se bublinky, znamená to, že dochází k
Pro odstranení úniku utáhnete matice. Je
nejaký díl závadný, vymente jej.
nesmí být uveden do provozu pred
odstranením úniku.
Uzavrete kohout plynové bomby.
Kontrolu a vyhledávání úniku je zapotrebí
provést alespon jednou za rok. Totéž platí pro
výmenu bomby
Pokyny pro používání:
jeme
používat
ochranné
rukavice, aby nedošlo k popálení při
dotyku s horkými částmi grilu.
Zařízení nepoužívejte ve vzdálenosti menší
než 20 cm od stěny nebo předmětu z
hořlavého materiálu.
přístroj musí být zcela rozložen
smontován, a to i ve funkci vařiče.
Prístroj postavte na vodorovnou plochu a
behem používání jej nepremístujte.
V prípade úniku (ucítíte zápach plynu)
uzavrete všechny kohouty.
Pred manipulací s prístrojem a jeho
uklizením, pockejte, než vychladne.
Po
použití
vždy
uzavrete
kohou
regulacního ventilu nebo plynové bomby.
Nepoužívejte nádoby o průměru více než
26 cm nebo méně než 16 cm.
Dbejte, aby se k zařízení nepřiblížily malé
děti, některé díly mohou být horké.
Před jakoukoliv manipulací a uložením
zařízení
vyčkejte
na
jeho
úpl
Po použití vždy uzavřete kohoutek
redukčního ventilu nebo plynové lahve.
Se
zařízením,
které
se
používá,
nemanipulujte a nepřemisťujte ho.
Bezpečnostní páčka L umístěná na boku
víka musí být v krajní poloze (páka dole),
neúmyslnému zavření víka.
-105-
li se bublinky, znamená to, že dochází k
Pro odstranení úniku utáhnete matice. Je-li
nejaký díl závadný, vymente jej. Prístroj
nesmí být uveden do provozu pred
Kontrolu a vyhledávání úniku je zapotrebí
provést alespon jednou za rok. Totéž platí pro
jeme
používat
ochranné
rukavice, aby nedošlo k popálení při
Zařízení nepoužívejte ve vzdálenosti menší
než 20 cm od stěny nebo předmětu z
přístroj musí být zcela rozložen a
kci vařiče.
Prístroj postavte na vodorovnou plochu a
behem používání jej nepremístujte.
V prípade úniku (ucítíte zápach plynu)
Pred manipulací s prístrojem a jeho
uklizením, pockejte, než vychladne.
Po
použití
vždy
uzavrete
kohout
regulacního ventilu nebo plynové bomby.
Nepoužívejte nádoby o průměru více než
Dbejte, aby se k zařízení nepřiblížily malé
děti, některé díly mohou být horké.
Před jakoukoliv manipulací a uložením
zařízení
vyčkejte
na
jeho
úplné
Po použití vždy uzavřete kohoutek
redukčního ventilu nebo plynové lahve.
Se
zařízením,
které
se
používá,
nemanipulujte a nepřemisťujte ho.
Bezpečnostní páčka L umístěná na boku
krajní poloze (páka dole),
slnému zavření víka.
Při používání vařiče nebo grilu proveďte
zapálení
pomocí
piezoelektrického
zapalovače otočením ovládacího kolečka
do polohy «
Při použití grilu vždy zkontrolujte, že je
v nádržce voda. Nikdy nepouštějte průtok
plynu u grilovac
(
jsou po zapálení v
Nenechávejte puštěný gril (ovládací
kolečko v
než 2
předehřívání, aby nedošlo k
speciálního povrchu.
Modely 400 SG a 400 S
Přístroj nesmí být umístěn na hořlavém
povrchu (plastové podložce, ubrusu atd.).
Doporučujeme Vám přístroj umístit na
povrch odolný vůči vysokým teplotám
(beton, kámen, cihly, přímo na zem) nebo
mezi přístroj
tepelně
izolačního
a
nehořlavého
materiálu.
1) FUNKCE VAŘIČ
- Pokud je přístroj zabalen pro přepravu,
sundejte varné grilovací desky (modely
SG
nádobky na vodu.
- Držáky nádob namontujt
polohy
zasunutím
kotvících
bodů
do
příslušných otvorů.
Při používání vařiče nebo grilu proveďte
zapálení
pomocí
piezoelektrického
zapalovače otočením ovládacího kolečka
do polohy «
».
Při použití grilu vždy zkontrolujte, že je
nádržce voda. Nikdy nepouštějte průtok
plynu u grilovací desky na maximum
). Zkontrolujte, že ovládací kolečka
jsou po zapálení v poloze Gril ( ).
Nenechávejte puštěný gril (ovládací
kolečko v poloze Gril) bez potravin déle
než 2 – 3 minuty, po které trvá
předehřívání, aby nedošlo k
speciálního povrchu.
Modely 400 SG a 400 S
Přístroj nesmí být umístěn na hořlavém
povrchu (plastové podložce, ubrusu atd.).
Doporučujeme Vám přístroj umístit na
povrch odolný vůči vysokým teplotám
(beton, kámen, cihly, přímo na zem) nebo
mezi přístroj a podložku vložit vrstvu z
tepelně
izolačního
a
nehořlavého
materiálu.
1) FUNKCE VAŘIČ
Pokud je přístroj zabalen pro přepravu,
sundejte varné grilovací desky (modely
SG
a
600 SG
), držáky nádob na vaření a
nádobky na vodu.
Držáky nádob namontujt
polohy
zasunutím
kotvících
bodů
do
příslušných otvorů.
Při používání vařiče nebo grilu proveďte
zapálení
pomocí
piezoelektrického
zapalovače otočením ovládacího kolečka
Při použití grilu vždy zkontrolujte, že je
nádržce voda. Nikdy nepouštějte průtok
í desky na maximum
). Zkontrolujte, že ovládací kolečka
poloze Gril ( ).
Nenechávejte puštěný gril (ovládací
poloze Gril) bez potravin déle
3 minuty, po které trvá
předehřívání, aby nedošlo k poškoz
speciálního povrchu.
Modely 400 SG a 400 S
Přístroj nesmí být umístěn na hořlavém
povrchu (plastové podložce, ubrusu atd.).
Doporučujeme Vám přístroj umístit na
povrch odolný vůči vysokým teplotám
(beton, kámen, cihly, přímo na zem) nebo
a podložku vložit vrstvu z
tepelně
izolačního
a
nehořlavého
Pokud je přístroj zabalen pro přepravu,
sundejte varné grilovací desky (modely
), držáky nádob na vaření a
Držáky nádob namontujte do
uživatelské
polohy
zasunutím
kotvících
bodů
do
L
Při používání vařiče nebo grilu proveďte
zapálení
pomocí
piezoelektrického
zapalovače otočením ovládacího kolečka
Při použití grilu vždy zkontrolujte, že je
nádržce voda. Nikdy nepouštějte průtok
í desky na maximum
). Zkontrolujte, že ovládací kolečka
poloze Gril ( ).
Nenechávejte puštěný gril (ovládací
poloze Gril) bez potravin déle
3 minuty, po které trvá
poškození
Přístroj nesmí být umístěn na hořlavém
povrchu (plastové podložce, ubrusu atd.).
Doporučujeme Vám přístroj umístit na
povrch odolný vůči vysokým teplotám
(beton, kámen, cihly, přímo na zem) nebo
a podložku vložit vrstvu z
tepelně
izolačního
a
nehořlavého
Pokud je přístroj zabalen pro přepravu,
sundejte varné grilovací desky (modely
400
), držáky nádob na vaření a
uživatelské
polohy
zasunutím
kotvících
bodů
do
CZ
Summary of Contents for 400 S
Page 4: ... 4 A B C D E F ...
Page 5: ... 5 F G H P ...