background image

13

FUNKTIONSSTÖRUNGEN

DE 

Gaskartusche nicht installierbar

Keine Gaszufuhr in Stellung 

(

)

Gasgeruch in Stellung “

l

Flamme schwach

Flamme unregelmäßig

Kein Einschalten - Zündung 

defekt

Der Brenner erlischt im Betrieb

Fehlerbehebung

Der Regelknopf steht nicht auf “

l

P

Den Regelknopf auf “

l

” stellen und die 

Gaskartusche entnehmen

Überhitzungsschutz aktiv

P

P

P

Siehe die Erklärung zum 

Überhitzungsschutz / “STOPGAZ™”-

Flammensicherheit

Regelknopf defekt

P

P

P

P

Sich an den örtlichen Kundendienst 
wenden

Düse verstopft

P

P

P

Sich an den örtlichen Kundendienst 
wenden

Gaskartusche nicht richtig installiert

P

P

P

P

Die Einkerbung der Gaskartusche richtig 

in die Führung im Kartuschenfach ein-

führen.

Löcher im Brenner verstopft

P

P

P

Mit einer Metallbürste reinigen

Anzeichen

Ursachen

Brenner (5)

Wenn der Brenner verschmutzt ist, können die Flammen nicht mehr frei austreten.

Die Brenneröffnungen mit einer Metallbürste reinigen.

Zündelektrode (6)

Wenn die Elektrode feucht wird, lässt sich der Campingkocher nicht entzünden.

Abwischen und mit einem Lappen abtrocknen.

Edelstahl:

Edelstahl ist bekannt für seine Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion und Rost. Schmutz, Staub und ungeeignete Reinigungsmittel 

können jedoch den Korrosions- und Rostschutz beeinträchtigen. Edelstahl lässt sich gut reinigen, wenn man gewisse Vorschriften 

beachtet.

WAS MUSS VERMIEDEN WERDEN :

 

y

Lesen Sie die Anweisungen auf den Reinigungsmitteln genau durch, um sicher zu sein, dass sie zum Reinigen von Edelstahl 

geeignet sind. Verwenden Sie möglichst spezielle Reinigungsmittel für Edelstahl. Achtung: einige davon sind nicht für Farben 

geeignet, die Aluminium oder Edelstahl nachahmen und könnten Markierungen unkenntlich machen.

 

y

Benützen Sie einen weichen, nicht scheuernden Schwamm. Reinigen Sie in der Richtung der Metallstruktur.

 

y

Spülen Sie gründlich nach.

 

y

Trocknen Sie die Fläche immer mit einem Lappen oder einem weichen Stoff, vorzugsweise aus Mikrofaser.

WAS MUSS VERMIEDEN WERDEN :

 

y

Lassen Sie nie einen feuchten Schwamm, Lappen oder Reinigungs-Pad auf der Edelstahlfläche liegen.

 

y

Lassen Sie nie Lösungen aus Chlor und Wasser in Kontakt mit der Edelstahlfläche. Seifen, Reinigungs- und Putzmittel 

enthalten oft Chloride, die auf Edelstahl sehr aggressiv wirken.

 

y

Verwenden Sie niemals Backofen-Reinigungsmittel, da sie ätzende Chemikalien enthalten.

 

y

Bitte nutzen Sie keine Papierhandtücher oder Kratzschwämme.

2 - Lagerung und Transport

- Überprüfen, dass der Hebel (2) auf “UNLOCK” steht (Abb. 10).

- Entfernen Sie die Gaskartusche während der Lagerung oder des Transports stets aus dem Produkt.

- Bewahren Sie den Kocher und die Kartusche an einem kühlen, trockenen und belüfteten Ort für Kinder unzugänglich auf, 

jedoch niemals in einem Keller oder Untergeschoß.

G - FUNKTIONSSTÖRUNGEN

Summary of Contents for 96898

Page 1: ...EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 GEBRUIKSAANWIJZING 14 BRUKSANVISNING 17 BRUKSANVISNING 20 BETJENINGSVEJLEDNING 23 K YTT OHJE 26 CAMP BISTRO DLX STOPgAz APPLICATION DES GAZ 219...

Page 2: ...2 LOCK UNLOCK OFF 3 2 1 4 5 3 7 6 4 2 1 8 9...

Page 3: ...3 LOCK LOCK MIN MAX LOCK LOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK OFF IGNITION OFF OFF IGNITION OFF 5 6 7 8 9 A...

Page 4: ...4 LOCK UNLOCK OFF 10 Min 12cm Max 26cm 11...

Page 5: ...hoisi ce r chaud Campingaz CAMP BISTRO DLX STOPGAZ A IMPORTANT VOUS UTILISEZ DU GAZ SOYEZ PRUDENT Ce mode d emploi a pour objet de vous permettre d utiliser correctement et en toute s curit votre r ch...

Page 6: ...e du d tendeur du r chaud fig 4 avant d assembler une nouvelle cartouche V rifier la pr sence et le bon tat du joint fig 4 Mettre en place une nouvelle cartouche en suivant les instructions du paragra...

Page 7: ...t bien au nettoyage condition que l on respecte certaines r gles FAIRE y Lire attentivement les instructions figurant sur les produits d tergents afin de s assurer qu ils conviennent au nettoyage de l...

Page 8: ...cartridge is automatically ejected from the regulator DO NOT CONNECT THE CARTRIDGE AGAIN let the stove cool down completely before any use Except specific Campingaz accessories developed for this sto...

Page 9: ...cartridge is too high a built in device disconnects the cartridge and the lever 2 returns to UNLOCK In this case you need to remove the cartridge and let it cool down run it under water for example be...

Page 10: ...logged burner holes P P P Use a metal brush to clean it Troubles Causes G TROUBLESHOOTING DON T y Never leave wet sponges cloths or cleaning pads on the Stainless steel surface y Never leave solutions...

Page 11: ...Eine intensive l ngere Nutzung des Campingkochers erfordert m glicherweise eine zus tzliche Bel ftung z B durch ffnen eines Fensters oder eine effizientere Bel ftungsanlage beispielsweise durch st rk...

Page 12: ...n einer neuen Kartusche berpr fen dass das Innere des Ger teventils nicht durch einen Nahrungsmittelrest verstopft ist Abb 4 12 Sicherstellen dass die Dichtung im Inneren des Ger teventils vorhanden u...

Page 13: ...reinigen wenn man gewisseVorschriften beachtet WAS MUSS VERMIEDEN WERDEN y Lesen Sie die Anweisungen auf den Reinigungsmitteln genau durch um sicher zu sein dass sie zum Reinigen von Edelstahl geeign...

Page 14: ...uchtingstoestel bijvoorbeeld een dampkap Voor intensief langdurig gebruik van het kooktoestel kan extra ventilatie vereist zijn door bijvoorbeeld een raam te openen of een meer effici nte ventilatie t...

Page 15: ...geen voedselresten in de interne behuizing van de drukregelaar zijn gevallen en deze blokkeren afb 4 voordat u een nieuwe cartouche installeert 15 Controleer of de afdichtingsring zich in een goede s...

Page 16: ...doek Roestvrij staal Roestvrijstaalstaatbekendomzijnbestendigheidtegencorrosieenroest Maarvuil stof roetennietgeschikteschoonmaakmiddelen stellen roestvrij staal bloot aan corrosie en roest Roestvrij...

Page 17: ...ka Campingaz tillbeh r som utvecklats f r denna spis anv nd inte beh llare som r mindre n 12 cm eller st rre n 26 cm i diameter k rl med konkava och konvexa bottnar galler j rn eller stenar fig 11 Avl...

Page 18: ...fungera tills gastrycket i patronen terg r till det normala HUR MAN TERST LLER S KERHET SANORDNINGEN Vrid t ndningsvredet 1 till l ge l och f r upp gasbeh llarspaken 2 till l ge UNLOCK Avl gsna gasbeh...

Page 19: ...Kontakta lokal terf rs ljare f r reparation Igensatt munstycke P P P Kontakta lokal terf rs ljare f r reparation Gasbeh llare felinstallerad P P P P F r gasbeh llarriktaren in till gasbe h llarslitse...

Page 20: ...ndre enn 12 cm eller st rre enn 26 cm i diameter beholdere med konkav eller konveks bunn baksteheller grillplater eller stekesteiner fig 11 Fjern alltid gasspatronen fra komfyren ved lagring eller tra...

Page 21: ...lder i overensstemmelse med D Utskifting av beholder Komfyren kommer ikke til fungere f r gasstrykket i hylsteret er normalt NULLSTILLE SIKKERHETSMEKANISMEN Vri tennstarter 1 til l posisjon og hev hyl...

Page 22: ...P P P Kontakt lokal leverand r for repara sjon Tilstoppet tilf rselsr r P P P Kontakt lokal leverand r for repara sjon Hylster ikke installert riktig P P P P Skyv hylsterguide i hylsterspalten Tilsto...

Page 23: ...udviklet til dette bordkomfur m f lgende ikke anvendes Beholdere der er mindre end 12 cm eller st rre end 26 cm i diameter kogekar med en indbuet eller udbuet bund stegeplader metalplader eller sten f...

Page 24: ...deren 2 g r i position UNLOCK I det tilf lde skal d sen afmonteres og afk les f eks under vand f r den igen anvendes eller en anden d se kan monteres if lge vejledningen i afsnit D Udskiftning af gasd...

Page 25: ...b rste til at reng re med Problemer rsager G UNORMAL FUNKTION retning som metallets struktur y Skyl grundigt y T r altid overfladen af med et bl dt h ndkl de eller klud Det bedste er et h ndkl de i mi...

Page 26: ...konaan ennen k ytt K yt lieden kanssa vain lis varusteita jotka on kehitetty Campingazia varten l k yt s ili it joiden halkaisija on alle 12 cm tai yli 26 cm tai joiden pohja on kovera tai kupera l k...

Page 27: ...aite katkaisee virran patruunasta ja vipu 2 menee UNLOCK asentoon T ss tapauksessa patruuna on otettava pois ja sen on annettava j hty laita esim veden alle ennen kuin sit k ytet n uudestaan tai ennen...

Page 28: ...en kuvioinnit y Parasta olisi k ytt erityisi ruostumattoman ter ksen puhdistusaineita y K ytt turvallista pehme pesusient Harjaa uurteiden suuntaan Huuhdo kunnolla y Kuivaa pinta aina pehmell pyyhkeel...

Reviews: