background image

14

OPMERKING: Tenzij anders vermeld verwijzen de 
volgende generieke termen “toestel / apparaat / eenheid” 
in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product 
“CAMP’BISTRO DLX STOPGAZ”.

Capaciteit: 160 g/u (2,2 kW)
klasse: rechtstreekse butaan druk 
Wij danken u dat u voor de Campingaz® 

CAMP’BISTRO DLX 

STOPGAZ™

 

gekozen heeft.

- BELANGRIJK: U GEBRUIKT GAS, WEES 

VOORZICHTIG!

 

Deze gebruiksaanwijzing heeft als doel u in staat te stellen 
uw Campingaz® 

CAMP’BISTRO DLX STOPGAZ™

 op een 

correcte  en veilige wijze te gebruiken.

Lees deze instructies aandachtig om vertrouwd te 
geraken met het kooktoestel voordat u de cartouche 
plaatst. Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd op een 
vaste plaats zodat u deze kunt raadplegen indien nodig.
Lees de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing, 
evenals de veiligheidsvoorschriften die op de Campingaz® 
CP250/ CP250 SP cartouche staan. Het niet naleven 
van deze aanwijzingen kan gevaar opleveren voor de 
gebruiker en zijn omgeving.
Het kooktoestel mag uitsluitend worden gebruikt met 
Campingaz® CP250/ CP250 SP-cartouches. Het kan 
gevaarlijk zijn andere soorten dan de Campingaz® CP250/ 
CP250 SP cartouche te gebruiken.
Application Des Gaz wijst elke verantwoordelijkheid af in 
geval van gebruik van een cartouche van een ander merk.
Uw kooktoestel mag alleen worden gebruikt op plaatsen 
met voldoende ventilatie (minstens 2 m

3

/h/kW) en uit de 

buurt van ontvlambare materialen.
Gebruik het kooktoestel niet in caravans, auto’s, tenten, 
hutten, schuren of enige andere besloten ruimtes.
Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en mag 
nooit onbewaakt achtergelaten worden. 
Dit kooktoestel is niet aangesloten op een systeem voor 
de afvoer van de verbrandingsproducten.  Het moet 
worden geïnstalleerd en aangesloten overeenkomstig de 
geldende installatieregels. Er dient bijzondere aandacht 
te worden besteed aan de wettelijke ventilatierichtlijnen.
Ieder gasapparaat werkt volgens het volgende 
principe: de brandstof gebruikt zuurstof en stoot 
verbrandingsproducten uit. Een gedeelte van deze 
verbrandingsproducten kan koolmonoxide (CO) bevatten. 
Koolstofmonoxide is een geurloos en kleurloos gas dat 
griepachtige symptomen, misselijkheid en ziekte kan 
veroorzaken met dodelijke gevolgen indien geproduceerd 
in besloten ruimtes door het kooktoestel te gebruiken 
zonder gepaste ventilatie.
Gebruik nooit kooktoestellen die lekken, niet correct 
werken of beschadigd zijn. Breng het naar uw dealer die u 
de verdere informatie over reparaties etc. kan verstrekken.
Breng nooit wijzigingen aan het kooktoestel of gebruik 
het niet voor doeleinden waarvoor het niet bestemd is.
Het gebruik van een kooktoestel op gas heeft voor 
gevolg dat warmte en vochtigheid wordt geproduceerd 
in het lokaal waar het apparaat is geïnstalleerd. Zorg 
voor een goede verluchting in de keuken: zorg ervoor 
dat de natuurlijke verluchtingsgaten open blijven of 
plaats een mechanisch verluchtingstoestel (bijvoorbeeld 
een dampkap). Voor intensief, langdurig gebruik van 
het kooktoestel kan extra ventilatie vereist zijn door 
bijvoorbeeld een raam te openen of een meer efficiënte 
ventilatie te voorzien door het vermogen van de 
mechanische ventilatie te verhogen.

Als de 

cartouche

 automatisch uit de drukregelaar wordt 

uitgeworpen, SLUIT DE CARTOUCHE NIET OPNIEUW AAN, 
laat het kooktoestel altijd volledig afkoelen voordat u het 
gebruikt.

Gebruik geen 

potten of pannen

 kleiner dan 12 cm 

of groter dan 26 cm in diameter of potten en pannen 
met een holle of bolle bodem, bakplaten, planchas of 
grillstenen, uitgezonderd de specifieke accessoires 
van Campingaz® voor dit kooktoestel (fig. 9).
Verwijder de gascartouche altijd 

uit 

het kooktoestel 

om het te bewaren of vervoeren.

B - INGEBRUIKNAME

- haal het kooktoestel uit de verpakking.

Het aansluiten van een CAMPINGAZ®-cartouche CP250/ 
CP250 SP 

(indien een lege cartouche geplaatst wordt, lees dan paragraaf 
“D - heT uiTnemen vAn een CARTouChe”)
Werk steeds in een geventileerde ruimte bij voorkeur buiten 
en nooit in de aanwezigheid van een vlam, warmtebron of 
vonk (sigaret, elektrisch apparaat, enz.) en ver verwijderd 
van andere personen of ontvlambare materialen om een 
cartouche te monteren of uit te nemen.
AAngezien De CAmpingAz® 

CP250/ CP250 

SP

-CARTouChes vooRzien zijn vAn venTielen, 

kunnen ze vAn DiT kookToesTel WoRDen 
veRWijDeRD om ze gemAkkelijk Te veRvoeRen. 
DAARnAAsT kunnen ze WoRDen gebRuikT op 
AnDeRe ToesTellen uiT heT gAmmA CAmpingAz® 

CP250/ CP250 SP

, onTWoRpen om exClusief Te 

WeRken meT Deze CARTouChes.

De cartouchehouder

 (3) openmaken(figuur 2).

- Controleer of de ontstekingsknop (1) op de stand “

l

” staat 

door er 

 met de klok mee 

 aan te draaien tot hendel (2) in 

de stand “unloCk” staat (fig. 3).

 

Opmerking:

 de 

cartouche

 kan alleen worden vergrendeld 

wanneer de ontstekingsknop in de stand “

l

” staat en de 

pandrager

 is geplaatst.

- verzeker u ervan dat de 

afdichtingsring

 die zich aan de 

binnenkant van de 

afdichtingsring

 bevindt aanwezig en 

in goede staat is (fig. 4). 

Gebruik dit kooktoestel niet 

als de 

pakking 

ontbreekt of beschadigd is. Stuur het 

toestel terug naar uw verkoper.

- plaats  de 

cartouche

 in de 

cartouchehouder

 met 

de groef “f” naar boven gericht. zorg ervoor dat de 

cartouchegeleider 

“g” in de groef is geschoven (fig. 5).

- vergrendel  de 

cartouche

 door de hendel (2) op de 

stand “loCk” te plaatsen (fig. 6). sluit het deksel van de 

cartouchehouder

 (3).

het kooktoestel is klaar voor gebruik.

LET OP

: u moet controleren of de 

cartouche

 naar boven is 

gericht en goed in de

 cartouchegeleider

 “g” steekt.

een onjuist geplaatste 

cartouche

 kan een breuk van 

de 

drukregelaar

 en/of een hoorbaar gaslek met een 

kenmerkende geur tot gevolg hebben.
in geval van lekken (geur van gas voordat u het ventiel 
opent) 

dient u het kooktoestel onmiddellijk buiten te 

zetten in een goed geventileerde zone zonder enige 
ontstekingsbronnen, om het lek te kunnen zoeken en 
stoppen

. Als u de 

aansluitingen 

van het kooktoestel wenst te 

controleren, doe dit dan buiten. gebruik een speciale vloeistof 
voor het opsporen van gaslekken.

NL

Illustraties: zie pagina 2 tot 4

Summary of Contents for 96898

Page 1: ...EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 GEBRUIKSAANWIJZING 14 BRUKSANVISNING 17 BRUKSANVISNING 20 BETJENINGSVEJLEDNING 23 K YTT OHJE 26 CAMP BISTRO DLX STOPgAz APPLICATION DES GAZ 219...

Page 2: ...2 LOCK UNLOCK OFF 3 2 1 4 5 3 7 6 4 2 1 8 9...

Page 3: ...3 LOCK LOCK MIN MAX LOCK LOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK OFF IGNITION OFF OFF IGNITION OFF 5 6 7 8 9 A...

Page 4: ...4 LOCK UNLOCK OFF 10 Min 12cm Max 26cm 11...

Page 5: ...hoisi ce r chaud Campingaz CAMP BISTRO DLX STOPGAZ A IMPORTANT VOUS UTILISEZ DU GAZ SOYEZ PRUDENT Ce mode d emploi a pour objet de vous permettre d utiliser correctement et en toute s curit votre r ch...

Page 6: ...e du d tendeur du r chaud fig 4 avant d assembler une nouvelle cartouche V rifier la pr sence et le bon tat du joint fig 4 Mettre en place une nouvelle cartouche en suivant les instructions du paragra...

Page 7: ...t bien au nettoyage condition que l on respecte certaines r gles FAIRE y Lire attentivement les instructions figurant sur les produits d tergents afin de s assurer qu ils conviennent au nettoyage de l...

Page 8: ...cartridge is automatically ejected from the regulator DO NOT CONNECT THE CARTRIDGE AGAIN let the stove cool down completely before any use Except specific Campingaz accessories developed for this sto...

Page 9: ...cartridge is too high a built in device disconnects the cartridge and the lever 2 returns to UNLOCK In this case you need to remove the cartridge and let it cool down run it under water for example be...

Page 10: ...logged burner holes P P P Use a metal brush to clean it Troubles Causes G TROUBLESHOOTING DON T y Never leave wet sponges cloths or cleaning pads on the Stainless steel surface y Never leave solutions...

Page 11: ...Eine intensive l ngere Nutzung des Campingkochers erfordert m glicherweise eine zus tzliche Bel ftung z B durch ffnen eines Fensters oder eine effizientere Bel ftungsanlage beispielsweise durch st rk...

Page 12: ...n einer neuen Kartusche berpr fen dass das Innere des Ger teventils nicht durch einen Nahrungsmittelrest verstopft ist Abb 4 12 Sicherstellen dass die Dichtung im Inneren des Ger teventils vorhanden u...

Page 13: ...reinigen wenn man gewisseVorschriften beachtet WAS MUSS VERMIEDEN WERDEN y Lesen Sie die Anweisungen auf den Reinigungsmitteln genau durch um sicher zu sein dass sie zum Reinigen von Edelstahl geeign...

Page 14: ...uchtingstoestel bijvoorbeeld een dampkap Voor intensief langdurig gebruik van het kooktoestel kan extra ventilatie vereist zijn door bijvoorbeeld een raam te openen of een meer effici nte ventilatie t...

Page 15: ...geen voedselresten in de interne behuizing van de drukregelaar zijn gevallen en deze blokkeren afb 4 voordat u een nieuwe cartouche installeert 15 Controleer of de afdichtingsring zich in een goede s...

Page 16: ...doek Roestvrij staal Roestvrijstaalstaatbekendomzijnbestendigheidtegencorrosieenroest Maarvuil stof roetennietgeschikteschoonmaakmiddelen stellen roestvrij staal bloot aan corrosie en roest Roestvrij...

Page 17: ...ka Campingaz tillbeh r som utvecklats f r denna spis anv nd inte beh llare som r mindre n 12 cm eller st rre n 26 cm i diameter k rl med konkava och konvexa bottnar galler j rn eller stenar fig 11 Avl...

Page 18: ...fungera tills gastrycket i patronen terg r till det normala HUR MAN TERST LLER S KERHET SANORDNINGEN Vrid t ndningsvredet 1 till l ge l och f r upp gasbeh llarspaken 2 till l ge UNLOCK Avl gsna gasbeh...

Page 19: ...Kontakta lokal terf rs ljare f r reparation Igensatt munstycke P P P Kontakta lokal terf rs ljare f r reparation Gasbeh llare felinstallerad P P P P F r gasbeh llarriktaren in till gasbe h llarslitse...

Page 20: ...ndre enn 12 cm eller st rre enn 26 cm i diameter beholdere med konkav eller konveks bunn baksteheller grillplater eller stekesteiner fig 11 Fjern alltid gasspatronen fra komfyren ved lagring eller tra...

Page 21: ...lder i overensstemmelse med D Utskifting av beholder Komfyren kommer ikke til fungere f r gasstrykket i hylsteret er normalt NULLSTILLE SIKKERHETSMEKANISMEN Vri tennstarter 1 til l posisjon og hev hyl...

Page 22: ...P P P Kontakt lokal leverand r for repara sjon Tilstoppet tilf rselsr r P P P Kontakt lokal leverand r for repara sjon Hylster ikke installert riktig P P P P Skyv hylsterguide i hylsterspalten Tilsto...

Page 23: ...udviklet til dette bordkomfur m f lgende ikke anvendes Beholdere der er mindre end 12 cm eller st rre end 26 cm i diameter kogekar med en indbuet eller udbuet bund stegeplader metalplader eller sten f...

Page 24: ...deren 2 g r i position UNLOCK I det tilf lde skal d sen afmonteres og afk les f eks under vand f r den igen anvendes eller en anden d se kan monteres if lge vejledningen i afsnit D Udskiftning af gasd...

Page 25: ...b rste til at reng re med Problemer rsager G UNORMAL FUNKTION retning som metallets struktur y Skyl grundigt y T r altid overfladen af med et bl dt h ndkl de eller klud Det bedste er et h ndkl de i mi...

Page 26: ...konaan ennen k ytt K yt lieden kanssa vain lis varusteita jotka on kehitetty Campingazia varten l k yt s ili it joiden halkaisija on alle 12 cm tai yli 26 cm tai joiden pohja on kovera tai kupera l k...

Page 27: ...aite katkaisee virran patruunasta ja vipu 2 menee UNLOCK asentoon T ss tapauksessa patruuna on otettava pois ja sen on annettava j hty laita esim veden alle ennen kuin sit k ytet n uudestaan tai ennen...

Page 28: ...en kuvioinnit y Parasta olisi k ytt erityisi ruostumattoman ter ksen puhdistusaineita y K ytt turvallista pehme pesusient Harjaa uurteiden suuntaan Huuhdo kunnolla y Kuivaa pinta aina pehmell pyyhkeel...

Reviews: