background image

21

C - COME UTILIZZARE IL FORNELLO

Qualche consiglio in più:

In caso di ritorno della fiamma (accensione sotto al 

cappuccio del bruciatore) spegnere il prodotto, farlo 

raffreddare (circa cinque minuti) poi riaccenderlo. Se il 

problema persiste, contattare il rappresentante locale 

Campingaz

®

.

Non utilizzare l’apparecchio a meno di 30 cm da 

una parete o da un oggetto combustibile, oppure a 

meno di 1 m dal soffitto.

ATTENZIONE: Alcune parti esposte possono 

riscaldarsi. Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Non toccare il supporto per casseruole (4) o 

il bruciatore (5) durante o subito dopo l’uso 

dell’apparecchio.

Non ostruire i fori di ventilazione (7) sul pannello 

posteriore e il coperchio del vano cartuccia (3).

Posizionare l’apparecchiatura su una superficie 

stabile e orizzontale. Non muovere il dispositivo 

quando è in funzione.

Attendere fino a quando il fornello si è 

completamente raffreddato prima di maneggiarlo 

e riporlo.

In caso di ritorno della fiamma (accensione sotto al 

cappuccio del bruciatore) spegnere il fornello, farlo 

raffreddare (circa cinque minuti) poi pulirlo. Se il 

problema persiste, contattare il rappresentante 

locale Campingaz

®

.

Accensione del bruciatore

Il fornello è dotato di un accendino piezo-elettrico 

collegato a un elettrodo d’iniezione.

- Ruotare la manopola di comando (1) in senso antiorario 

fino a quando si sente un clic (   ) che indica una 

scintilla (Fig. 7) Se il fornello non si accende, ruotare 

la manopola di comando nella posizione “

l

” (Fig. 9) e 

riavviare il funzionamento. 

- Se il fornello non si accende dopo tre tentativi, 

ruotare la manopola di comando nella posizione “

l

” 

e controllare che la cartuccia contenga gas (suono di 

liquido che si muove quando agitato) prima di iniziare 

di nuovo con i passi precedenti. (Se la cartuccia è 

vuota, fare riferimento alla sezione D - Sostituzione 

della cartuccia). 

Cottura

Posare la casseruola sui bracci, centrandola sul 

bruciatore, e regolare l’erogazione del gas in modo che 

le fiamme non sporgano dalla casseruola.

Le dimensioni della fiamma possono essere regolate 

ruotando la manopola di accensione (1) tra la posizione 

flusso pieno (MAX) e flusso minimo (MIN) (Fig. 8).

Spegnimento

Ruotare la manopola di accensione (1) in senso orario 

verso “

l

” (Fig. 9).

D - SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

La bombola può essere smontata anche se non è vuota.

Quando il vostro apparecchio è completamente 

raffreddato:

- Controllare che l’entrata del gas sia completamente 

chiusa ruotando la manopola di comando (1) in senso 

orario nella posizione “

l

” (Fig. 9) e che il bruciatore (5) 

sia spento.

- Scollegare la cartuccia posizionando la leva (2) nella 

posizione “SBLOCCO” (Fig. 10).

- Aprire il vano cartuccia (3) e rimuovere la cartuccia 

sollevandola dalla parte posteriore.

- Non gettare mai la cartuccia non completamente 

vuota (controllare che non sia presente liquido nella 

cartuccia scuotendola).

- Prima di installare una nuova cartuccia assicurarsi che 

non sia stato fatto cadere cibo e che questo ostruisca 

l’alloggiamento interno del regolatore del fornello (Fig. 4).

- Controllare che il sigillo sia presente e in buone 

condizioni (Fig. 4)

- Inserire una nuova cartuccia seguendo le istruzioni alla 

sezione “B - PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

- Installazione di una cartuccia CAMPINGAZ

®

 CP250/ 

CP250 SP”.

Attenzione: 

se la cartuccia viene sostituita durante 

l’utilizzo del fornello, non toccare le superfici calde dello 

stesso (bruciatore, porta tegame, piastra...).

Attenzione:

 dopo lo spegnimento del fornello potrebbero 

rimanervi all’interno residui di gas. Per la propria 

sicurezza, con la leva della cartuccia (2) nella posizione 

“SBLOCCO”, ruotare la manopola di accensione (1) 

nella posizione (   ) per far evaporare qualsiasi residuo 

di combustibile. 

E - DISPOSITIVO DI SICUREZZA

Non utilizzare un fornello in presenza di perdite, danni 

o non funzionante correttamente. Se la pressione del 

gas nella cartuccia è troppo alta, il flusso di gas viene 

interrotto da due dispositivi integrati. Il primo dispositivo 

di sicurezza interrompe il passaggio del gas, mentre 

la cartuccia rimane collegata. Il secondo dispositivo di 

sicurezza impedisce un potenziale malfunzionamento 

del primo (ad esempio, il sistema potrebbe incepparsi 

nel tempo).

La seconda sicurezza scollega la cartuccia e la leva 

(2) torna nella posizione “UNLOCK”. Se è attivata una 

sicurezza occorre lasciar raffreddare la cartuccia prima 

di riutilizzarla o usare una nuova cartuccia seguendo 

le istruzioni nella sezione “D - SOSTITUZIONE DELLA 

CARTUCCIA”. Inoltre la sicurezza, deve essere resettata 

attenendosi alle istruzioni fornite di seguito.

Il fornello non funzionerà fino a quando la pressione del 

gas della cartuccia non tornerà al livello normale.

COME RESETTARE I DISPOSITIVO DI SICUREZZA

1

a

 sicurezza (interruzione del passaggio del gas):

- Ruotare la manopola di accensione (1) nella posizione 

l

” e sollevare la leva della cartuccia (2) fino alla 

posizione “UNLOCK”(Fig. 10).

- Rimuovere la cartuccia del gas.

- Premere la leva rossa vicino al regolatore (Fig. 11).

- Ruotare la manopola di accensione nella posizione 

(   ) per scaricare e bruciare il gas in eccesso nel 

rubinetto del gas.

- Dopo 5 minuti, ruotare la manopola di accensione nella 

posizione “

l

”.

2

a

 sicurezza (disconnessione della cartuccia)

- Ruotare la manopola di accensione (1) nella posizione 

l

” (Fig. 10).

- Rimuovere la cartuccia del gas.

- Ruotare la manopola di accensione nella posizione 

(   ) per scaricare e bruciare il gas in eccesso nel 

rubinetto del gas.

- Dopo 5 minuti, ruotare la manopola di accensione nella 

posizione “

l

”.

- Premere verso il basso la leva della cartuccia nella 

posizione “LOCK” (Fig. 6).

- Spingere verso l’alto la leva della cartuccia nella 

posizione “UNLOCK” (Fig. 10).

Se la temperatura nella cartuccia è alta inizialmente, il 

combustibile non emergerà nonostante la cartuccia sia 

installata nel fornello. Ciò è dovuto al funzionamento del 

dispositivo di sicurezza. Non si tratta di un guasto.

IT

Summary of Contents for CAMP'BISTRO 3

Page 1: ...NING 26 BRUKSANVISNING 29 K YTT OHJE 32 BETJENINGSVEJLEDNING 35 Notkunarlei beiningar 38 INSTRUKCJA OBSLUGI 41 N VOD K POU IT 44 N VOD NA OBSLUHU 47 HASZN LATI UTAS T S 50 NAVODILO ZA UPORABO 53 UPUTE...

Page 2: ...2 9 LOCK UNLOCK OFF 3 2 1 4 1 3 8 2 5 6 4 7...

Page 3: ...3 LOCK LOCK MIN MAX LOCK LOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK OFF IGNITION OFF OFF IGNITION OFF 5 6 7 8 9...

Page 4: ...4 LOCK Min 12cm Max 26cm UNLOCK OFF 10 12 11...

Page 5: ...u sup rieur 26cm de r cipients avec un fond concave ou convexe de grille plancha ou pierre Fig 12 Les c t s du support de casserole sont plus lev s 8 du c t de la cartouche Ces c t s emp chent que les...

Page 6: ...de v rifier avant l absence de bruit de liquide en la secouant V rifier qu aucune coulure d aliment n a obstru le logement interne du d tendeur du r chaud Fig 4 avant d assembler une nouvelle cartouch...

Page 7: ...la rouille Cependant la salet la poussi re et des produits d tergents non adapt s risquent de nuire ses propri t s anticorrosion et antirouille L acier inoxydable r agit bien au nettoyage condition q...

Page 8: ...this stove Campingaz CAMP BISTRO3 CAMP BISTROELITE CAMP BISTRO PLUS A IMPORTANT YOU ARE USING GAS BE VERY CAREFUL The purpose of these instructions is to enable you to use your stove Campingaz CAMP B...

Page 9: ...ge by shaking it Make sure that no food has dropped into and thus obstructs the stove regulator internal housing Fig 4 before installing a new cartridge Check that the seal is present and in good cond...

Page 10: ...own for its ability to resist corrosion and rust However dirt dust grime and non appropriate cleaners put stainless steel at risk for corrosion and rust Stainless steel responds well to cleaning as lo...

Page 11: ...r erem Durchmesser als 26cm keine Beh lter mit gew lbtem Boden keine Roste Grillplatten oder Steine benutzen Abb 12 Der Topftr ger hat an der Patronenseite h here Kanten 8 Diese Kanten verhindern dass...

Page 12: ...ringen Abb 10 ffnen Sie das Kartuschenfach 3 Heben Sie die Kartusche am Ende an und nehmen Sie sie heraus Eine nicht vollst ndig entleerte Kartusche niemals wegwerfen Sch tteln Sie die Kartusche um zu...

Page 13: ...igen Z ndelektrode 6 Wenn die Elektrode feucht wird l sst sich der Campingkocher nicht entz nden Abwischen und mit einem Lappen abtrocknen Edelstahl Edelstahlistbekanntf rseineWiderstandsf higkeitgege...

Page 14: ...o piedras para asar imagen 12 El soporte para ollas y sartenes tiene extremos m s elevados 8 en el lado del cartucho El objetivo de estos extremos es prevenir que los recipientes utilizados para coci...

Page 15: ...ant ndolo desde atr s Nunca deseches un cartucho que no est totalmente vac o se debe agitar para asegurarse de que no haya l quido dentro Antes de instalar un cartucho nuevo aseg rate de que el compar...

Page 16: ...es conocido por su resistencia a la corrosi n y al xido Sin embargo la suciedad el polvo la mugre y los productos de limpieza no adecuados ponen en riesgo al acero inoxidable dej ndolo expuesto a la c...

Page 17: ...convexos grelhas pranchas ou pedras Fig 12 O suporte de frigideira tem extremidades mais altas 8 na lateral do cartucho Essas extremidades bloqueam os utens lios de prepara o fazendo com que fiquem a...

Page 18: ...ique se o cartucho tem l quido agitando o Antes de instalar um novo cartucho certifique se de que n o caiu comida para o encaixe interno do regulador do fog o Fig 4 obstruindo o Verifique se a junta d...

Page 19: ...xid vel O a o inoxid vel conhecido pela sua capacidade de resist ncia corros o e ferrugem Contudo a sujidade o p a fuligem e a utiliza o de produtos de limpeza inadequados tornam o a o inoxid vel susc...

Page 20: ...iametro recipienti con fondi concavi o convessi griglie piastre e pietre Fig 12 Il supporto per casseruole ha estremit pi alte 8 sul lato cartuccia Queste estremit impediscono agli utensili di cottura...

Page 21: ...uccia scuotendola Prima di installare una nuova cartuccia assicurarsi che non sia stato fatto cadere cibo e che questo ostruisca l alloggiamento interno del regolatore del fornello Fig 4 Controllare c...

Page 22: ...o Acciaio inox l acciaio inox noto per la sua resistenza alla corrosione e alla ruggine Tuttavia lo sporco la polvere le impurit e i detergenti non adeguati mettono a rischio l acciaio inox esponendol...

Page 23: ...opsporen van gaslekken OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO E...

Page 24: ...of meer hoort Zorg ervoor dat er geen voedselresten in de interne behuizing van de drukregelaar zijn gevallen en deze blokkeren Afb 4 voordat u een nieuwe cartouche installeert Controleer of de afdich...

Page 25: ...de elektrode nat is Deze dient afgedroogd te worden met een doek Roestvrij staal Roestvrij staal staat bekend om zijn bestendigheid tegen corrosie en roest Maar vuil stof roet en niet geschikte schoon...

Page 26: ...antrykk Takk for at du valgte denne Campingaz komfyren CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A VIKTIG DU BRUKER GASS V R FORSIKTIG Denne bruksanvisningen er utarbeidet for at du skal kunne...

Page 27: ...om kontroller ved riste p den Forsikre deg om at det ikke har falt noe mat inn i det innvendige huset til komfyrregulatoren Fig 4 f r montering av en ny patron Forsikre deg om at det er en vanntett ko...

Page 28: ...ne til motst korrosjon og rust Likevel kan smuss st v skitt og upassende rengj ringsmidler utsette rustfritt st l for fare for korrosjon og rust Det er lett rengj re rustfritt st l s lenge retningslin...

Page 29: ...BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A VIKTIGT VAR F RSIKTIG N R DU ANV NDER GAS Denna bruksanvisning r avsedd att f rse dig med instruktioner som g r att du p ett korrekt och s kert s tt kan anv nda din Cam...

Page 30: ...ra det genom att skaka p den inget skvalpande ljud skall h ras om den r tom Se till att ingen mat har hamnat inne i h ljet f r spisregulatorn Fig 4 och f rhindrar installationen av en ny patron F rs k...

Page 31: ...y L t aldrig v ta svampar trasor eller reng ringskuddar ligga kvar p den rostfria ytan y y L t aldrig vattenl sningar med klorblekmedel ligga kvar p din rostfria yta Klorider som finns i de flesta tv...

Page 32: ...kehitetty Campingazia varten l k yt s ili it joiden halkaisija on alle 12 cm tai yli 26 cm tai joiden pohja on kovera tai kupera l k paistinlevyj paistinpannuja tai paistokivi kuva 12 Pannutelineess...

Page 33: ...nostamalla sit takaap in l heit koskaan patruunaa pois ellei se ei ole tyhj totea ravistelemalla ettei nesteen loiske kuulu Varmista ettei lieden paineenalennusventtiilin sis kammioon kuva 4 ole pudon...

Page 34: ...umaton ter s tunnetaan kyvyst n vastustaa sy vytyst ja ruostetta Kuitenkin tahrat p ly pinttynyt lika ja ep sopivat puhdistusaineet altistavat sen sy vytykselle ja ruosteelle Ruostumaton ter s kest pu...

Page 35: ...de ikke anvendes Beholdere der er mindre end 12 cm eller st rre end 26 cm i diameter kogekar med en indbuet eller udbuet bund stegeplader metalplader eller sten Fig 12 Risten har h jere kanter 8 p pat...

Page 36: ...er tom tjek om der h res v ske n r patronen rystes Kontroll r at der ikke er dryppet mad ind i regulatorens indre del Fig 4 hvilket kan tilstoppe den f r du installerer en ny gaspatron Kontroller at...

Page 37: ...net og t r efter med en klud Rustfrit st l Rustfrit st l er kendt for dets egenskab for at modst korrosion og rust Snavs st v skidt og forkerte reng ringsmidler uds tter rustfrit st l for risiko for k...

Page 38: ...BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A MIKILV GT ESSI VARA NOTAR GAS S NDU TRUSTU A G T essar lei beiningar eru tla ar til a hj lpa r a nota Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS helluna...

Page 39: ...yg u aldrei hylki sem er ekki alveg t mt enginn v kvi heyrist skvettast til egar hylki er hrist G ttu ess a enginn matur hafi dotti inn og st fli tengi r stijafnarans mynd 4 ur en n tt hylki er fest G...

Page 40: ...tt st l er mj g oli gegn t ringu og ry myndun Hins vegar eykst h ttan a ry fr tt st l t rist og ry gi ef a er mj g hreint rykugt e a rifi me r ngum hreinsiefnum a er au velt a r fa ry fr tt st l svo...

Page 41: ...ki CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS firmy Campingaz A UWAGA OSTRO NIE Z GAZEM Dzi ki tej instrukcji u ytkownik b dzie m g w a ciwie i ca kowicie bezpiecznie korzysta z kuchenki CAMP BI...

Page 42: ...znajduje sie gaz potrzasnac aby sprawdzic czy w srodku nie przelewa sie plyn Przed pod czeniem nowego kartusza nale y upewni si e do wewn trznej obudowy regulatora kuchenki nie wpad y resztki ywno ci...

Page 43: ...ierzchni stali nierdzewnej y y Pozostawia roztwor w wybielaczy chlorowych i wody na powierzchni ze stali nierdzewnej Chlorki kt re znajduj si w wi kszo ci myde detergent w wybielaczy i rodk w czyszcz...

Page 44: ...me e jste si vybrali tento va i Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS2 A D LE IT POU V TE PLYNNOU SM S BU TE OPATRN C lem tohoto n vodu je umo nit v m spr vn a bezpe n pou it va e...

Page 45: ...e p ekontrolujte e nedo lo k zapadnut j dla na vnit n upevn n regul toru Obr 4 Ujist te se e se t sn n nach z uvnit vnit n ho pl t reduktoru tlaku obr 4 a e je v dobr m stavu Vlo te nov z sobn k a p...

Page 46: ...a nevhodn istic prost edky v ak u nerezov oceli zp sobuj riziko koroze a rzi Nerezov ocel reaguje na i t n dob e pokud jsou dodr ov na ur it pravidla CO D LAT y y Pe liv si p e t te pokyny k istic m p...

Page 47: ...vybrali vari Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A D LEZIT UPOZORNENIE POUZivaTE PLYN BU TE OPATRN elom n vodu je pom c v m spr vne a plne bezpe ne pou va vari Campingaz CAMP B...

Page 48: ...nechajte ho vychladn pribli ne p min t a potom spotrebi znova zap te Ak probl m so sp tn m horen m pretrv va obr te sa na miestneho z stupcu pre produkty Campingaz Vari nepou vajte vo vzdialenosti men...

Page 49: ...o odpojen kartu e vy istite vari Podporn mrie ku 4 vonkaj iu as a kryt kartu e 3 umyte teplou vodou a usu te handri kou Hor k 5 Ak je hor k zne isten m e d js k zapchaniu otvorov pre plamene O istite...

Page 50: ...e haazkifejezettenehhezag zf z h z k sz lt speci lis Campingaz tartoz k 12 bra A serpeny tart nak magasabb lei vannak 8 a patron oldal n Ezek az lek megakad lyozz k hogy a f z ed nyek a patrontart f l...

Page 51: ...k j g zpalack csatlakoztat sa el tt ellen rizze hogy nem ker lt e tel a nyom scs kkent tokoz s ba 4 bra Gy z dj n meg arr l hogy a nyom sszab lyoz belsej ben tal lhat z rszelep a hely n van e illetve...

Page 52: ...ismert arr l hogy ellen ll a korr zi nak s a rozsd nak A szennyez d s por korom s a nem megfelel tiszt t szerek azonban a rozsdamentes ac lt korr zi s rozsda vesz ly nek teszik ki A rozsdamentes ac l...

Page 53: ...od 26 cm posod z vboklim ali izboklim dnom ara kovinske plo e ali kamnov sl 12 Podpora za ponev ima vi je robove 8 na strani kartu e Ti robovi prepre ijo kuhalnim pripomo kom da bi viseli nad razdelk...

Page 54: ...uma teko ine Pred namestitvijo nove kartu e preverite da v notranjost ohi ja regulatorja kuhalnika sl 4 ni padel noben ko ek hrane ki bi lahko oviral njegovo delovanje Preverite ali je prisoten in al...

Page 55: ...e mokrih gobic krp ali istilnih blazinic na povr ini iz nerjavnega jekla y y Nikoli ne pu ajte raztopin iz belila s klorom in vode na povr ini iz nerjavnega jekla Kloridi ki jih lahko najdemo v ve ini...

Page 56: ...STRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A VA NO OPREZNO POSTUPAJTE S PLINOM Ove upute za uporabu imaju za cilj omogu iti vam pravilnu i sigurnu uporabu va eg Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELIT...

Page 57: ...nje Prije umetanja nove kartu e uvjerite se da nikakva hrana nije upala u unutarnje ku i te regulatora tednjaka slika 4 to bi ometalo njegov rad Provjerite postojanje i stanje sigurnosne brtve s unuta...

Page 58: ...svom svojstvu otpornosti na koroziju i hr u Me utim prljav tina pra ina naslage i neprikladna sredstva za i enje predstavljaju rizik za nehr aju i elik u pogledu korozije i hr e Nehr aju i elik dobro...

Page 59: ...cesoriilor Campingaz specific concepute pentru acest produs nu folosi i containere cu diametru mai mic de 12 cm sau mai mare de 26cm vase cu fund convex sau concav gr tare plite sau pietre Fig 12 Supo...

Page 60: ...necta i butelia aduc nd m nerul 2 n pozi ie UNLOCK DEBLOCAT fig 10 Deschide i compartimentul buteliei 3 i ndep rta i butelia ridic nd o din spate Nu arunca i niciodat o butelie care nu este complet go...

Page 61: ...Cl ti i abundent y y Usca i ntotdeauna suprafa a cu un prosop sau o c rp moale De preferat este un prosop din microfibr EVITA I y y Nu l sa i niciodat bure ii c rpele sau dischetele de cur are umede p...

Page 62: ...BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS Campingaz CP250 CP250 SP Campingaz CP250 CP250 SP Application Des Gaz Campingaz 12 26 12 8 B CAMPINGAZ CP250...

Page 63: ...63 BG C Campingaz 20 1 4 5 7 3 6 1 7 9 D 2 MAX MIN 8 1 9 D 1 9 5 2 UNLOCK 3 4 4 B CP250 CP250 SP CAMPINGAZ 2 UNLOCK 1 E 2 UNLOCK D 1 1 l 2 UNLOCK 10 11 5 l 2 1 10 5 l LOCK 6 UNLOCK 10...

Page 64: ...64 BG F 1 4 3 5 6 y y y y y y y y y y y y y y y y 2 2 UNLOCK 10 G l l P l P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P...

Page 65: ...et valisite Campingaz i pliidi CAMP BISTRO3 CAMP BISTROELITE CAMP BISTRO PLUS A T HTIS KASUTTE GAASI OLGE V GA ETTEVAATLIK Nende juhiste eesm rk on v imaldada teil pliiti Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP...

Page 66: ...eks vedelikku seda raputades Enne uue padruni paigaldamist veenduge et sinna ei oleks sattunud toitu ega takistaks pliidiregulaatori sisemist korpust joonis 4 Kontrollige kas on olemas tihend ja et se...

Page 67: ...matud puhastusvahendid seavad roostevaba terase korrosioonile ja roostele vastupidavuse ohtu Roostevaba teras reageerib puhastamisele h sti kui j rgitakse teatavaid reegleid TEHKE J RGNEVAT y y Lugege...

Page 68: ...ies o Campingaz pl ti CAMP BISTRO3 CAMP BISTROELITE CAMP BISTRO PLUS A SVAR GI J S IZMANTOJAT G ZI IEV ROJIET PIESARDZ BU ie nor d jumi ir paredz ti lai j s var tu pareizi un dro i izmantot savu Campi...

Page 69: ...um neizmetiet g zes balonu kas nav piln b tuk s p rbaudiet vai to kratot nav dzirdams idrums Pirms jauna g zes balona uzst d anas p rbaudiet vai pl ts regulatora iek j korpus 4 att nav iekritu i p rti...

Page 70: ...rauds ir iztur gs pret koroziju un r su Tom r net rumu putek u kv pu un neatbilsto u t r anas l dzek u d t rauds var tikt pak auts korozijai un r sai Ner s jo ais t rauds pret t r anu rea labv l gi ja...

Page 71: ...LITE CAMP BISTRO PLUS A SVARBU NAUDOJATE DUJAS TOD L B KITE LABAI ATSARG S iosinstrukcijostikslas suteiktijumsgalimyb teisingai ir saugiai naudoti Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO...

Page 72: ...inkite kad virykl s reguliatoriaus vidin korpus ne krito maisto kuris gal t trukdyti 4 pav Patikrinkite ar yra tarpiklis ir ar jis geros b kl s 4 pav Vadovaudamiesi skyriuje B PARUO IMAS NAUDOJIMUI CA...

Page 73: ...rozijai ir r dims Ta iau d l ne varum dulki suod i ir netinkam valikli kyla pavojus kad ner dijant j plien ims veikto korozija ir r dys Ner dijant j plien galima valyti ta iau b tina laikytis tam tikr...

Page 74: ...F 5 2 LOCK 6 3 9 F G CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS 160 g h 2 2 kW Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS G X X Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BIS...

Page 75: ...75 Campingaz 20 1 4 5 7 3 6 1 8 l 9 3 l 9 1 MIN MAX 8 1 l 9 1 l 9 2 UNLOCK 10 3 4 4 CAMPINGAZ CP250 CP250 SP 2 UNLOCK 10 1 E 2 UNLOCK 1 1 l 2 UNLOCK 10 11 5 l 2 1 10 5 l LOCK 6 UNLOCK 10 GR...

Page 76: ...76 l l P l P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P GRG 1 4 3 5 6 y y y y y y y y y y y y y y y y 2 2 UNLOCK 10...

Page 77: ...len zel Campingaz aksesuarlar d ndakileri kullanmay n ap 12cm den k k veya 26cm den b y k kutular i b key veya d b key tabanl kaplar tavalar zgara tavalar veya ta tabanl lar ekil 12 Tava deste inin ka...

Page 78: ...10 Kartu b lmesini 3 a n ve arka taraftan kald rarak kartu u kart n Tamamen bo olmayan bir kartu u asla atmay n sallayarak kartu i inde s v bulunmad n kontrol edin Yeni bir kartu u takmadan nce i ine...

Page 79: ...ak bir havlu veya bezle kurulay n Mikrofiber havlu tercih edilir YAPILMAMASI GEREKENLER y y Paslanmaz elik y zey zerinde asla slak s nger bez veya temizlik pedi b rakmay n y y Paslanmaz elik y zeyini...

Page 80: ...80...

Reviews: