background image

42

C - UZYTKOWANIE

Kilka dodatkowych zalecen :

W przypadku cofnięcia się płomienia (zapłon pod 

pokrywą palnika) należy wyłączyć produkt, odczekać 

do ostygnięcia (około 5 minut), a następnie zapalić 

palnik ponownie. Jeśli problem cofania się płomienia 

nadal występuje, należy skontaktować się z lokalnym 

przedstawicielem firmy Campingaz

®

.

Nie używać kuchenki w odległości mniejszej niż 20 

cm od ściany lub innego przedmiotu ani w odległości 

mniejszej niż 1 m od sufitu.

UWAGA : Niektóre dostępne częsci mogą byc bardzo 

gorące. Oddalic maie dzieci.

Nigdy nie należy dotykać rusztu (4) ani palnika (5) 

w trakcie bądź tuż po zakończeniu użytkowania 

kuchenki.

Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych (7) na panelu 

tylnym oraz na pokrywie komory na kartusz (3).

Ustawić kuchenkę na stabilnej, płaskiej powierzchni i 

nie przesuwać jej w trakcie użytkowania.

Przed schowaniem lub przeniesieniem kuchenki 

należy poczekać na jej całkowite ostygnięcie.

Zapalanie palnika

kuchenka  jest  wyposażona  w  elektryczny  zapalnik 

piezo, podłączony do elektrody zapłonowej 

(6).

- Przekręcić kurek (1) w kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara aż do zatrzasku ( ) oznaczającego 

wytworzenie iskry (zdjęcie nr 7). Jeżeli nie dochodzi do 

zapłonu, ustawić kurek ponownie w pozycji “

l

” (zdjęcie 

nr 9) i ponowić czynność.

- Jeżeli kolejne 3 próby okażą się nieskuteczne, ustawić 

kurek regulujący w pozycji “

l

” (zdjęcie nr 9), a następnie 

sprawdzić  czy  nabój  zawiera  gaz  (odgłos  zawartości 

płynu  przy  potrząsaniu)  przed  ponownym  podjęciem 

wcześniejszych czynności. (Jeżeli zamontowany nabój 

jest pusty, należy zapoznać się z treścią punktu “d – 

Zmiana naboju”).

Gotowanie

umieścić  garnek  na  kratce,  nad  palnikiem.  ustawić 

dopływ  gazu  w  sposób  uniemożliwiający  wychodzenie 

płomienia poza powierzchnię garnka. 

W celu wyregulowania wielkości płomienia należy powoli 

obracać pokrętło zapłonu (1) między położeniem (MaX) a 

położeniem (Min) (zdjęcie nr 8).

ABY ZGASIĆ KUCHENKĘ 

obrócić  pokrętło  zapłonu  (2)  w  kierunku  zgodnym 

z  obrotem  wskazówek  zegara  do  położenia  “

l

”  

(Rysunek 9).

D - ZMIANA NABOJU

Pojemnik mozna zdejmowac nawet jezeli w srodku 

znajduje sie gaz.

Gdy kuchenka całkowicie ostygnie:

- Sprawdzić  czy  dopływ  gazu  został  dobrze  zamknięty 

poprzez  przekręcenie  kurka  (1)  w  kierunku  ruchu 

wskazówek zegara na pozycję “

l

” (zdjęcie nr 9) oraz 

upewnić się, że palnik (5) został zgaszony.

- zwolnić  nabój  umieszczając  dźwignię  (2)  w  pozycji 

“unloCk” (zdjęcie nr 10).

- otworzyć  miejsce  na  nabój  (3),  wyjąć  nabój  poprzez 

uniesienie tylnej części.

- Nie nalezy nigdy wyrzucac pojemnika, w którym 

znajduje sie gaz (potrzasnac, aby sprawdzic, czy w 

srodku nie przelewa sie plyn).

- Przed podłączeniem nowego kartusza należy upewnić 

się, że do wewnętrznej obudowy regulatora kuchenki 

nie wpadły resztki żywności, które mogą go blokować.

- Sprawdź, czy uszczelka znajduje się na swoim miejscu 

w  gnieździe  reduktora  (rys.  4)  i  czy  jest  w  dobrym 

stanie.

- założyć  nowy  nabój  według  wskazówek  zawartych 

w  punkcie  “b  -  uruChoMienie  –  zakładanie 

NABOJU CAMPINGAZ

®

 CP250/ CP250 SP”.

Uwaga: 

W przypadku wymieniania kartusza w trakcie 

użytkowania kuchenki, nie należy dotykać jej gorących 

powierzchni

 (palnik, podstawka pod garnek, płyta...).

Uwaga:

 

Po wyłączeniu kuchenki może w niej zostać nieco 

gazu.  dla  własnego  bezpieczeństwa,  należy  ustawić 

dźwignię  blokady  kartusza  (2)  w  pozycji  „unloCk”  i 

obrócić pokrętło zapłonu (1) do pozycji ( ), by wypalić 

resztki gazu.

E - UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY USUWANIE

nie  należy  używać  kuchenki,  która  jest  nieszczelna, 

uszkodzona  lub  nie  działa  prawidłowo.  Jeśli  ciśnienie 

w kartuszu jest zbyt wysokie, dwa wbudowane 

urządzenia  zatrzymują  przepływ  gazu.  Pierwsze 

zabezpieczenie  odcina  dopływ  gazu,  podczas  gdy 

kartusz  pozostaje  podłączony.  drugie  zabezpieczenie 

zapobiega ewentualnej awarii pierwszego (np. 

zatarciu  spowodowanego  czasem  użytkowania). 

drugie zabezpieczenie odłącza kartusz, a dźwignia (2) 

powraca  do  pozycji  „unloCk”.  Jeżeli  którekolwiek  z 

zabezpieczeń  zadziała,  należy  pozostawić  kartusz  do 

ostygnięcia  przed  jego  ponownym  użyciem  lub  użyć 

nowego kartusza zgodnie z instrukcjami zawartymi w „D 

– WyMiana karTuSza”. Ponadto należy zresetować 

zabezpieczenie  zgodnie  z  poniższymi  instrukcjami. 

kuchenka  nie  będzie  działać  dopóki  ciśnienie  gazu  w 

kartuszu nie powróci do normalnej wartości.

PONOWNE ZAŁĄCZANIE UKŁADU ZABEZPIECZAJĄCEGO

Pierwsze zabezpieczenie (odcięcie dopływu gazu):
- obrócić pokrętło zapłonu (1) do pozycji „

l

” i podnieść 

dźwignię kartusza (2) do pozycji „unloCk” (rys. 10).

- Wyjąć kartusz.

- nacisnąć czerwoną dźwignię w pobliżu regulatora (rys. 

11).

- obrócić pokrętło zapłonu do pozycji (   ), aby uwolnić 

i wypalić pozostałość gazu z zaworu.

- Po 5 minutach obrócić pokrętło zapłonu do pozycji „

l

”.

drugie zabezpieczenie (odłączenie kartusza):
- obrócić pokrętło zapłonu (1) do pozycji „

l

” (rys. 10).

- Wyjąć kartusz.

- obrócić pokrętło zapłonu do pozycji (   ), aby uwolnić 

i wypalić pozostałość gazu z zaworu.

- Po 5 minutach obrócić pokrętło zapłonu do pozycji „

l

”.

- nacisnąć dźwignię kartusza w dół do pozycji „loCk” 

(rys. 6).

- nacisnąć  dźwignię  kartusza  w  górę  do  pozycji 

„UNLOCK” (rys. 10).

W przypadku, gdy temperatura w kartuszu jest 

początkowo  za  wysoka,  gaz  nie  wydostanie  się  z 

niego,  nawet  jeśli  kartusz  zostanie  umieszczony  w 

kuchence.  Jest  to  spowodowane  zadziałaniem  układu 

zabezpieczającego  i  nie  oznacza  wadliwego  działania 

kuchenki.

PL

Summary of Contents for CAMP'BISTRO 3

Page 1: ...NING 26 BRUKSANVISNING 29 K YTT OHJE 32 BETJENINGSVEJLEDNING 35 Notkunarlei beiningar 38 INSTRUKCJA OBSLUGI 41 N VOD K POU IT 44 N VOD NA OBSLUHU 47 HASZN LATI UTAS T S 50 NAVODILO ZA UPORABO 53 UPUTE...

Page 2: ...2 9 LOCK UNLOCK OFF 3 2 1 4 1 3 8 2 5 6 4 7...

Page 3: ...3 LOCK LOCK MIN MAX LOCK LOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK OFF IGNITION OFF OFF IGNITION OFF 5 6 7 8 9...

Page 4: ...4 LOCK Min 12cm Max 26cm UNLOCK OFF 10 12 11...

Page 5: ...u sup rieur 26cm de r cipients avec un fond concave ou convexe de grille plancha ou pierre Fig 12 Les c t s du support de casserole sont plus lev s 8 du c t de la cartouche Ces c t s emp chent que les...

Page 6: ...de v rifier avant l absence de bruit de liquide en la secouant V rifier qu aucune coulure d aliment n a obstru le logement interne du d tendeur du r chaud Fig 4 avant d assembler une nouvelle cartouch...

Page 7: ...la rouille Cependant la salet la poussi re et des produits d tergents non adapt s risquent de nuire ses propri t s anticorrosion et antirouille L acier inoxydable r agit bien au nettoyage condition q...

Page 8: ...this stove Campingaz CAMP BISTRO3 CAMP BISTROELITE CAMP BISTRO PLUS A IMPORTANT YOU ARE USING GAS BE VERY CAREFUL The purpose of these instructions is to enable you to use your stove Campingaz CAMP B...

Page 9: ...ge by shaking it Make sure that no food has dropped into and thus obstructs the stove regulator internal housing Fig 4 before installing a new cartridge Check that the seal is present and in good cond...

Page 10: ...own for its ability to resist corrosion and rust However dirt dust grime and non appropriate cleaners put stainless steel at risk for corrosion and rust Stainless steel responds well to cleaning as lo...

Page 11: ...r erem Durchmesser als 26cm keine Beh lter mit gew lbtem Boden keine Roste Grillplatten oder Steine benutzen Abb 12 Der Topftr ger hat an der Patronenseite h here Kanten 8 Diese Kanten verhindern dass...

Page 12: ...ringen Abb 10 ffnen Sie das Kartuschenfach 3 Heben Sie die Kartusche am Ende an und nehmen Sie sie heraus Eine nicht vollst ndig entleerte Kartusche niemals wegwerfen Sch tteln Sie die Kartusche um zu...

Page 13: ...igen Z ndelektrode 6 Wenn die Elektrode feucht wird l sst sich der Campingkocher nicht entz nden Abwischen und mit einem Lappen abtrocknen Edelstahl Edelstahlistbekanntf rseineWiderstandsf higkeitgege...

Page 14: ...o piedras para asar imagen 12 El soporte para ollas y sartenes tiene extremos m s elevados 8 en el lado del cartucho El objetivo de estos extremos es prevenir que los recipientes utilizados para coci...

Page 15: ...ant ndolo desde atr s Nunca deseches un cartucho que no est totalmente vac o se debe agitar para asegurarse de que no haya l quido dentro Antes de instalar un cartucho nuevo aseg rate de que el compar...

Page 16: ...es conocido por su resistencia a la corrosi n y al xido Sin embargo la suciedad el polvo la mugre y los productos de limpieza no adecuados ponen en riesgo al acero inoxidable dej ndolo expuesto a la c...

Page 17: ...convexos grelhas pranchas ou pedras Fig 12 O suporte de frigideira tem extremidades mais altas 8 na lateral do cartucho Essas extremidades bloqueam os utens lios de prepara o fazendo com que fiquem a...

Page 18: ...ique se o cartucho tem l quido agitando o Antes de instalar um novo cartucho certifique se de que n o caiu comida para o encaixe interno do regulador do fog o Fig 4 obstruindo o Verifique se a junta d...

Page 19: ...xid vel O a o inoxid vel conhecido pela sua capacidade de resist ncia corros o e ferrugem Contudo a sujidade o p a fuligem e a utiliza o de produtos de limpeza inadequados tornam o a o inoxid vel susc...

Page 20: ...iametro recipienti con fondi concavi o convessi griglie piastre e pietre Fig 12 Il supporto per casseruole ha estremit pi alte 8 sul lato cartuccia Queste estremit impediscono agli utensili di cottura...

Page 21: ...uccia scuotendola Prima di installare una nuova cartuccia assicurarsi che non sia stato fatto cadere cibo e che questo ostruisca l alloggiamento interno del regolatore del fornello Fig 4 Controllare c...

Page 22: ...o Acciaio inox l acciaio inox noto per la sua resistenza alla corrosione e alla ruggine Tuttavia lo sporco la polvere le impurit e i detergenti non adeguati mettono a rischio l acciaio inox esponendol...

Page 23: ...opsporen van gaslekken OPMERKING Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen toestel apparaat eenheid in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO E...

Page 24: ...of meer hoort Zorg ervoor dat er geen voedselresten in de interne behuizing van de drukregelaar zijn gevallen en deze blokkeren Afb 4 voordat u een nieuwe cartouche installeert Controleer of de afdich...

Page 25: ...de elektrode nat is Deze dient afgedroogd te worden met een doek Roestvrij staal Roestvrij staal staat bekend om zijn bestendigheid tegen corrosie en roest Maar vuil stof roet en niet geschikte schoon...

Page 26: ...antrykk Takk for at du valgte denne Campingaz komfyren CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A VIKTIG DU BRUKER GASS V R FORSIKTIG Denne bruksanvisningen er utarbeidet for at du skal kunne...

Page 27: ...om kontroller ved riste p den Forsikre deg om at det ikke har falt noe mat inn i det innvendige huset til komfyrregulatoren Fig 4 f r montering av en ny patron Forsikre deg om at det er en vanntett ko...

Page 28: ...ne til motst korrosjon og rust Likevel kan smuss st v skitt og upassende rengj ringsmidler utsette rustfritt st l for fare for korrosjon og rust Det er lett rengj re rustfritt st l s lenge retningslin...

Page 29: ...BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A VIKTIGT VAR F RSIKTIG N R DU ANV NDER GAS Denna bruksanvisning r avsedd att f rse dig med instruktioner som g r att du p ett korrekt och s kert s tt kan anv nda din Cam...

Page 30: ...ra det genom att skaka p den inget skvalpande ljud skall h ras om den r tom Se till att ingen mat har hamnat inne i h ljet f r spisregulatorn Fig 4 och f rhindrar installationen av en ny patron F rs k...

Page 31: ...y L t aldrig v ta svampar trasor eller reng ringskuddar ligga kvar p den rostfria ytan y y L t aldrig vattenl sningar med klorblekmedel ligga kvar p din rostfria yta Klorider som finns i de flesta tv...

Page 32: ...kehitetty Campingazia varten l k yt s ili it joiden halkaisija on alle 12 cm tai yli 26 cm tai joiden pohja on kovera tai kupera l k paistinlevyj paistinpannuja tai paistokivi kuva 12 Pannutelineess...

Page 33: ...nostamalla sit takaap in l heit koskaan patruunaa pois ellei se ei ole tyhj totea ravistelemalla ettei nesteen loiske kuulu Varmista ettei lieden paineenalennusventtiilin sis kammioon kuva 4 ole pudon...

Page 34: ...umaton ter s tunnetaan kyvyst n vastustaa sy vytyst ja ruostetta Kuitenkin tahrat p ly pinttynyt lika ja ep sopivat puhdistusaineet altistavat sen sy vytykselle ja ruosteelle Ruostumaton ter s kest pu...

Page 35: ...de ikke anvendes Beholdere der er mindre end 12 cm eller st rre end 26 cm i diameter kogekar med en indbuet eller udbuet bund stegeplader metalplader eller sten Fig 12 Risten har h jere kanter 8 p pat...

Page 36: ...er tom tjek om der h res v ske n r patronen rystes Kontroll r at der ikke er dryppet mad ind i regulatorens indre del Fig 4 hvilket kan tilstoppe den f r du installerer en ny gaspatron Kontroller at...

Page 37: ...net og t r efter med en klud Rustfrit st l Rustfrit st l er kendt for dets egenskab for at modst korrosion og rust Snavs st v skidt og forkerte reng ringsmidler uds tter rustfrit st l for risiko for k...

Page 38: ...BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A MIKILV GT ESSI VARA NOTAR GAS S NDU TRUSTU A G T essar lei beiningar eru tla ar til a hj lpa r a nota Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS helluna...

Page 39: ...yg u aldrei hylki sem er ekki alveg t mt enginn v kvi heyrist skvettast til egar hylki er hrist G ttu ess a enginn matur hafi dotti inn og st fli tengi r stijafnarans mynd 4 ur en n tt hylki er fest G...

Page 40: ...tt st l er mj g oli gegn t ringu og ry myndun Hins vegar eykst h ttan a ry fr tt st l t rist og ry gi ef a er mj g hreint rykugt e a rifi me r ngum hreinsiefnum a er au velt a r fa ry fr tt st l svo...

Page 41: ...ki CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS firmy Campingaz A UWAGA OSTRO NIE Z GAZEM Dzi ki tej instrukcji u ytkownik b dzie m g w a ciwie i ca kowicie bezpiecznie korzysta z kuchenki CAMP BI...

Page 42: ...znajduje sie gaz potrzasnac aby sprawdzic czy w srodku nie przelewa sie plyn Przed pod czeniem nowego kartusza nale y upewni si e do wewn trznej obudowy regulatora kuchenki nie wpad y resztki ywno ci...

Page 43: ...ierzchni stali nierdzewnej y y Pozostawia roztwor w wybielaczy chlorowych i wody na powierzchni ze stali nierdzewnej Chlorki kt re znajduj si w wi kszo ci myde detergent w wybielaczy i rodk w czyszcz...

Page 44: ...me e jste si vybrali tento va i Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS2 A D LE IT POU V TE PLYNNOU SM S BU TE OPATRN C lem tohoto n vodu je umo nit v m spr vn a bezpe n pou it va e...

Page 45: ...e p ekontrolujte e nedo lo k zapadnut j dla na vnit n upevn n regul toru Obr 4 Ujist te se e se t sn n nach z uvnit vnit n ho pl t reduktoru tlaku obr 4 a e je v dobr m stavu Vlo te nov z sobn k a p...

Page 46: ...a nevhodn istic prost edky v ak u nerezov oceli zp sobuj riziko koroze a rzi Nerezov ocel reaguje na i t n dob e pokud jsou dodr ov na ur it pravidla CO D LAT y y Pe liv si p e t te pokyny k istic m p...

Page 47: ...vybrali vari Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A D LEZIT UPOZORNENIE POUZivaTE PLYN BU TE OPATRN elom n vodu je pom c v m spr vne a plne bezpe ne pou va vari Campingaz CAMP B...

Page 48: ...nechajte ho vychladn pribli ne p min t a potom spotrebi znova zap te Ak probl m so sp tn m horen m pretrv va obr te sa na miestneho z stupcu pre produkty Campingaz Vari nepou vajte vo vzdialenosti men...

Page 49: ...o odpojen kartu e vy istite vari Podporn mrie ku 4 vonkaj iu as a kryt kartu e 3 umyte teplou vodou a usu te handri kou Hor k 5 Ak je hor k zne isten m e d js k zapchaniu otvorov pre plamene O istite...

Page 50: ...e haazkifejezettenehhezag zf z h z k sz lt speci lis Campingaz tartoz k 12 bra A serpeny tart nak magasabb lei vannak 8 a patron oldal n Ezek az lek megakad lyozz k hogy a f z ed nyek a patrontart f l...

Page 51: ...k j g zpalack csatlakoztat sa el tt ellen rizze hogy nem ker lt e tel a nyom scs kkent tokoz s ba 4 bra Gy z dj n meg arr l hogy a nyom sszab lyoz belsej ben tal lhat z rszelep a hely n van e illetve...

Page 52: ...ismert arr l hogy ellen ll a korr zi nak s a rozsd nak A szennyez d s por korom s a nem megfelel tiszt t szerek azonban a rozsdamentes ac lt korr zi s rozsda vesz ly nek teszik ki A rozsdamentes ac l...

Page 53: ...od 26 cm posod z vboklim ali izboklim dnom ara kovinske plo e ali kamnov sl 12 Podpora za ponev ima vi je robove 8 na strani kartu e Ti robovi prepre ijo kuhalnim pripomo kom da bi viseli nad razdelk...

Page 54: ...uma teko ine Pred namestitvijo nove kartu e preverite da v notranjost ohi ja regulatorja kuhalnika sl 4 ni padel noben ko ek hrane ki bi lahko oviral njegovo delovanje Preverite ali je prisoten in al...

Page 55: ...e mokrih gobic krp ali istilnih blazinic na povr ini iz nerjavnega jekla y y Nikoli ne pu ajte raztopin iz belila s klorom in vode na povr ini iz nerjavnega jekla Kloridi ki jih lahko najdemo v ve ini...

Page 56: ...STRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A VA NO OPREZNO POSTUPAJTE S PLINOM Ove upute za uporabu imaju za cilj omogu iti vam pravilnu i sigurnu uporabu va eg Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELIT...

Page 57: ...nje Prije umetanja nove kartu e uvjerite se da nikakva hrana nije upala u unutarnje ku i te regulatora tednjaka slika 4 to bi ometalo njegov rad Provjerite postojanje i stanje sigurnosne brtve s unuta...

Page 58: ...svom svojstvu otpornosti na koroziju i hr u Me utim prljav tina pra ina naslage i neprikladna sredstva za i enje predstavljaju rizik za nehr aju i elik u pogledu korozije i hr e Nehr aju i elik dobro...

Page 59: ...cesoriilor Campingaz specific concepute pentru acest produs nu folosi i containere cu diametru mai mic de 12 cm sau mai mare de 26cm vase cu fund convex sau concav gr tare plite sau pietre Fig 12 Supo...

Page 60: ...necta i butelia aduc nd m nerul 2 n pozi ie UNLOCK DEBLOCAT fig 10 Deschide i compartimentul buteliei 3 i ndep rta i butelia ridic nd o din spate Nu arunca i niciodat o butelie care nu este complet go...

Page 61: ...Cl ti i abundent y y Usca i ntotdeauna suprafa a cu un prosop sau o c rp moale De preferat este un prosop din microfibr EVITA I y y Nu l sa i niciodat bure ii c rpele sau dischetele de cur are umede p...

Page 62: ...BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS A Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS Campingaz CP250 CP250 SP Campingaz CP250 CP250 SP Application Des Gaz Campingaz 12 26 12 8 B CAMPINGAZ CP250...

Page 63: ...63 BG C Campingaz 20 1 4 5 7 3 6 1 7 9 D 2 MAX MIN 8 1 9 D 1 9 5 2 UNLOCK 3 4 4 B CP250 CP250 SP CAMPINGAZ 2 UNLOCK 1 E 2 UNLOCK D 1 1 l 2 UNLOCK 10 11 5 l 2 1 10 5 l LOCK 6 UNLOCK 10...

Page 64: ...64 BG F 1 4 3 5 6 y y y y y y y y y y y y y y y y 2 2 UNLOCK 10 G l l P l P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P...

Page 65: ...et valisite Campingaz i pliidi CAMP BISTRO3 CAMP BISTROELITE CAMP BISTRO PLUS A T HTIS KASUTTE GAASI OLGE V GA ETTEVAATLIK Nende juhiste eesm rk on v imaldada teil pliiti Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP...

Page 66: ...eks vedelikku seda raputades Enne uue padruni paigaldamist veenduge et sinna ei oleks sattunud toitu ega takistaks pliidiregulaatori sisemist korpust joonis 4 Kontrollige kas on olemas tihend ja et se...

Page 67: ...matud puhastusvahendid seavad roostevaba terase korrosioonile ja roostele vastupidavuse ohtu Roostevaba teras reageerib puhastamisele h sti kui j rgitakse teatavaid reegleid TEHKE J RGNEVAT y y Lugege...

Page 68: ...ies o Campingaz pl ti CAMP BISTRO3 CAMP BISTROELITE CAMP BISTRO PLUS A SVAR GI J S IZMANTOJAT G ZI IEV ROJIET PIESARDZ BU ie nor d jumi ir paredz ti lai j s var tu pareizi un dro i izmantot savu Campi...

Page 69: ...um neizmetiet g zes balonu kas nav piln b tuk s p rbaudiet vai to kratot nav dzirdams idrums Pirms jauna g zes balona uzst d anas p rbaudiet vai pl ts regulatora iek j korpus 4 att nav iekritu i p rti...

Page 70: ...rauds ir iztur gs pret koroziju un r su Tom r net rumu putek u kv pu un neatbilsto u t r anas l dzek u d t rauds var tikt pak auts korozijai un r sai Ner s jo ais t rauds pret t r anu rea labv l gi ja...

Page 71: ...LITE CAMP BISTRO PLUS A SVARBU NAUDOJATE DUJAS TOD L B KITE LABAI ATSARG S iosinstrukcijostikslas suteiktijumsgalimyb teisingai ir saugiai naudoti Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO...

Page 72: ...inkite kad virykl s reguliatoriaus vidin korpus ne krito maisto kuris gal t trukdyti 4 pav Patikrinkite ar yra tarpiklis ir ar jis geros b kl s 4 pav Vadovaudamiesi skyriuje B PARUO IMAS NAUDOJIMUI CA...

Page 73: ...rozijai ir r dims Ta iau d l ne varum dulki suod i ir netinkam valikli kyla pavojus kad ner dijant j plien ims veikto korozija ir r dys Ner dijant j plien galima valyti ta iau b tina laikytis tam tikr...

Page 74: ...F 5 2 LOCK 6 3 9 F G CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS 160 g h 2 2 kW Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BISTRO PLUS G X X Campingaz CAMP BISTRO 3 CAMP BISTRO ELITE CAMP BIS...

Page 75: ...75 Campingaz 20 1 4 5 7 3 6 1 8 l 9 3 l 9 1 MIN MAX 8 1 l 9 1 l 9 2 UNLOCK 10 3 4 4 CAMPINGAZ CP250 CP250 SP 2 UNLOCK 10 1 E 2 UNLOCK 1 1 l 2 UNLOCK 10 11 5 l 2 1 10 5 l LOCK 6 UNLOCK 10 GR...

Page 76: ...76 l l P l P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P GRG 1 4 3 5 6 y y y y y y y y y y y y y y y y 2 2 UNLOCK 10...

Page 77: ...len zel Campingaz aksesuarlar d ndakileri kullanmay n ap 12cm den k k veya 26cm den b y k kutular i b key veya d b key tabanl kaplar tavalar zgara tavalar veya ta tabanl lar ekil 12 Tava deste inin ka...

Page 78: ...10 Kartu b lmesini 3 a n ve arka taraftan kald rarak kartu u kart n Tamamen bo olmayan bir kartu u asla atmay n sallayarak kartu i inde s v bulunmad n kontrol edin Yeni bir kartu u takmadan nce i ine...

Page 79: ...ak bir havlu veya bezle kurulay n Mikrofiber havlu tercih edilir YAPILMAMASI GEREKENLER y y Paslanmaz elik y zey zerinde asla slak s nger bez veya temizlik pedi b rakmay n y y Paslanmaz elik y zeyini...

Page 80: ...80...

Reviews: