background image

18

Att sätta på brännaren (med brandsäkerheten 

“STOPGAZ™”)

spisen är utrustad med en piezoelektrisk tändare som är 

ansluten till en tändelektrod (6).

- vrid ratten (1) motsols tills du hör ett klickande ljud ( ) då 

gnistan genereras (fig. 7). behåll i denna position i några 

sekunder för att starta brandsäkerhetens termosystem. 

om den inte tänds, ska du ställa ratten i läge “

l

” (fig. 9) 

och börja om proceduren från början.

- om du inte lyckas efter tre försök, ska du ställa 

regleringsratten på läte “

l

” (fig. 9) och kontrollera om 

behållaren innehåller gas (ljud av vätska då du skakar den) 

innan du utför de ovanstående åtgärderna igen. (om den 

installerade behållaren är tom, läs stycke “D - Att byta 

behållare”).

Tillagning

ställ kastrullen mitt över brännaren och justera gaslågan så 

att lågorna inte kommer utanför kastrullen.

flammans storlek kan justeras genom att tändningsvredet 

(1) långsamt vrides mot läge (mAx) från läge (min) (bild 8).

Släckning

vrid tändningsvredet (1) medurs till läge “

l

”. 

D - Att byta behållare

gaspatronen kan tas bort även om den inte är tom.

När spisen har svalnat:

- kontrollera att gastillförseln är ordentligt åtdragen genom 

att vrida ratten (1) medsols till läge “

l

” (bild 9) och 

brännaren (5) slocknat.

- frigör behållaren genom att placera spaken (2) i läge 

“unloCk” (bild 10).

- öppna behållarens utrymme (3) och avlägsna den bakifrån.

- släng aldrig en gaspatron som inte är tom, (kontrollera det 

genom att skaka på den, inget skvalpande ljud skall höras 

om den är tom).

- se till att ingen mat har hamnat inne i höljet för 

spisregulatorn (fig. 4) och förhindrar installationen av en 

ny patron.

- försäkra dig om att tätningen som befinner sig på 

anslutningsenhetens insida (bild 4) är i gott skick.

- installera en ny behållare genom att följa anvisningarna 

i stycke “b - DRifTsäTTning - ATT insTAlleRA en 

behÅllARe CAmpingAz® Cp250/ Cp250 sp”.

Obs:

  undvik att vidröra heta ytor på spisen om patronen 

ersätts medan spisen används (brännare, kastrullstöd, plåt 

osv.).

Obs: 

en del bränsle kan finnas kvar i gasspisen efter det 

att enheten har slagits från. för er säkerhet bör resterande 

bränsle brännas av med gasbehållarspaken (2) i läge 

“unloCk” (bild 10), genom att vrida tändningsvredet (1) 

till läge ( ).

E - SÄKERHETSANORDNING

Använd inte en spis som läcker, har skadats eller fungerar 

felaktigt.
om trycket i behållaren är för högt, stänger en 

integrerad anordning av behållaren och spaken (2) ställs 

i läge’’unloCk’’. i så fall, ska du ta ut behållaren och låta 

den kylas av (håll den under kallt vatten, till exempel) innan 

du använder den igen eller använda en ny behållare som 

installeras enligt anvisningarna i “D - Att byta behållaren”.
spisen kommer inte att fungera tills gastrycket i patronen 

återgår till det normala.

HUR MAN ÅTERSTÄLLER SÄKERHET-SANORDNINGEN

- vrid tändningsvredet (1) till läge “

l

” och för upp 

gasbehållarspaken (2) till läge “unloCk”.

- Avlägsna gasbehållaren.

-  vrid tändningsvredet till läge ( ) för att frigöra kvarvarande 

gas i spisen.

- efter 5 minuter, vrid tändningsvredet till läge “

l

”.

- säkerställ att tändningsvredet är i läge “

l

” och återställ 

säkerhetsanordningen genom att:

a)

 Trycka gasbehållarspaken ner till läge “loCk”, och 

sedan

b)

 Tryck gasbehållarspaken upp till läge “unloCk”.

- för in en ny eller en nedkyld gasbehållare.

- upprepa tändningsproceduren.

ifall gasbehållarens temperatur är initialt hög så friges inget 

bränsle även då gasbehållaren är isatt i spisen. Detta beror 

på säkerhetsanordningens funktion. spisen är ej defekt.

Brandsäkerheten “STOPGAZ™”

flammans termosystem (9) styr vredet som stänger av 

automatiskt gastillförseln till brännaren när denna stängs 

av (luftdrag , när vätskor kokar över till exempel). för att 

tända igen, gör om proceduren enligt paragraf C - Tändning 

av brännaren (med brandsäkerheten “sTopgAz™”).

F - RENGÖRING OCH FÖRVARING

Efter total avkylning av apparaten:

1 - Rengöring

huvudspis utsida

- Rengör spisen efter att patronen har avlägsnats.

- Rengör kastrullstödet (4), utsidan och behållarens lock (3) 

med varmt vatten och eftertorka med en trasa.

brännare (5)

en förorenad brännare kommer att ha igenproppade 

förbränningshål.

-  Rengör förbränningshålen med en stålborste och håll 

denna del utanför vatten.

piezo tändelektrod (6)

ifall dennna är fuktig kommer tändning ej att ske. säkerställ 

att vatten avrunnit.

Rostfritt stål:

Rostfritt stål är känt för sin förmåga att stå emot korrosion 

och rost. smuts, damm, sot och olämpliga rengöringsmedel 

kan emellertid göra att rostfritt stål utsätts för risk för 

korrosion och rost. Rostfritt stål är enkelt att rengöra så 

länge man följer vissa regler.

GÖR SÅ HÄR :

 

y

läs instruktionerna på rengöringsprodukterna noga och 

försäkra dig om att de är lämpliga för rostfritt. Använd 

helst rengöringsmedel speciellt avsedda för rostfritt. 

observera: att en del rengöringsmedel inte är lämpliga 

att användas, eftersom de kan skada målarfärgen 

på aluminium eller rostfritt stål. De kan även ta bort 

markeringarna.

 

y

Använd en oskadlig, icke-slipande svamp. borsta i 

metallgranulatets riktning.

 

y

skölj noga.

 

y

Torka alltid ytan med en mjuk handduk eller trasa. en 

mikrofiberduk är att föredra..

GÖR INTE SÅ HÄR :

 

y

låt aldrig våta svampar, trasor eller rengöringskuddar 

ligga kvar på den rostfria ytan.

 

y

låt aldrig vattenlösningar med klorblekmedel ligga kvar 

på din rostfria yta. klorider, som finns i de flesta tvålar, 

tvättmedel, blekmedel och rengöringsmedel, är mycket 

aggressiva mot rostfritt.

 

y

Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller frätande 

kemikalier.

 

y

Använd inte pappershanddukar eller kökssvampar.

SE 

Summary of Contents for CAMP'BISTRO DLX STOPGAZ

Page 1: ...AL SEE NOTES FINISH SEE NOTES DRAWN BY SCALE 1 1 SHEET 1 OF 1 DATE 12 APR 2018 Fiona S DRW NO 4010061034 D IFU CAMP BISTRO DLX STOPGAZ TITLE DRAWING PREPARED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14 5 REV 1ST ANGL...

Page 2: ...EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 GEBRUIKSAANWIJZING 14 BRUKSANVISNING 17 BRUKSANVISNING 20 BETJENINGSVEJLEDNING 23 K YTT OHJE 26 CAMP BISTRO DLX stoPgaz APPLICATION DES GAZ 219...

Page 3: ...2 LOCK UNLOCK OFF 3 2 1 4 5 3 7 6 4 2 1 8 9...

Page 4: ...3 LOCK LOCK MIN MAX LOCK LOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK UNLOCK OFF IGNITION OFF OFF IGNITION OFF 5 6 7 8 9 A...

Page 5: ...4 LOCK UNLOCK OFF 10 Min 12cm Max 26cm 11...

Page 6: ...hoisi ce r chaud Campingaz CAMP BISTRO DLX STOPGAZ A IMPORTANT VOUS UTILISEZ DU GAZ SOYEZ PRUDENT Ce mode d emploi a pour objet de vous permettre d utiliser correctement et en toute s curit votre r ch...

Page 7: ...e du d tendeur du r chaud fig 4 avant d assembler une nouvelle cartouche V rifier la pr sence et le bon tat du joint fig 4 Mettre en place une nouvelle cartouche en suivant les instructions du paragra...

Page 8: ...u nettoyage condition que l on respecte certaines r gles FAIRE y y Lire attentivement les instructions figurant sur les produits d tergents afin de s assurer qu ils conviennent au nettoyage de l acier...

Page 9: ...cartridge is automatically ejected from the regulator DO NOT CONNECT THE CARTRIDGE AGAIN let the stove cool down completely before any use Except specific Campingaz accessories developed for this sto...

Page 10: ...ridge is too high a built in device disconnects the cartridge and the lever 2 returns to UNLOCK In this case you need to remove the cartridge and let it cool down run it under water for example before...

Page 11: ...ed burner holes P P P Use a metal brush to clean it Troubles Causes G TROUBLESHOOTING DON T y y Never leave wet sponges cloths or cleaning pads on the Stainless steel surface y y Never leave solutions...

Page 12: ...Eine intensive l ngere Nutzung des Campingkochers erfordert m glicherweise eine zus tzliche Bel ftung z B durch ffnen eines Fensters oder eine effizientere Bel ftungsanlage beispielsweise durch st rk...

Page 13: ...n einer neuen Kartusche berpr fen dass das Innere des Ger teventils nicht durch einen Nahrungsmittelrest verstopft ist Abb 4 12 Sicherstellen dass die Dichtung im Inneren des Ger teventils vorhanden u...

Page 14: ...n wenn man gewisseVorschriften beachtet WAS MUSS VERMIEDEN WERDEN y y Lesen Sie die Anweisungen auf den Reinigungsmitteln genau durch um sicher zu sein dass sie zum Reinigen von Edelstahl geeignet sin...

Page 15: ...uchtingstoestel bijvoorbeeld een dampkap Voor intensief langdurig gebruik van het kooktoestel kan extra ventilatie vereist zijn door bijvoorbeeld een raam te openen of een meer effici nte ventilatie t...

Page 16: ...geen voedselresten in de interne behuizing van de drukregelaar zijn gevallen en deze blokkeren afb 4 voordat u een nieuwe cartouche installeert 15 Controleer of de afdichtingsring zich in een goede s...

Page 17: ...estvrij staal Roestvrijstaalstaatbekendomzijnbestendigheidtegencorrosieenroest Maarvuil stof roetennietgeschikteschoonmaakmiddelen stellen roestvrij staal bloot aan corrosie en roest Roestvrij staal i...

Page 18: ...ka Campingaz tillbeh r som utvecklats f r denna spis anv nd inte beh llare som r mindre n 12 cm eller st rre n 26 cm i diameter k rl med konkava och konvexa bottnar galler j rn eller stenar fig 11 Avl...

Page 19: ...tills gastrycket i patronen terg r till det normala HUR MAN TERST LLER S KERHET SANORDNINGEN Vrid t ndningsvredet 1 till l ge l och f r upp gasbeh llarspaken 2 till l ge UNLOCK Avl gsna gasbeh llaren...

Page 20: ...Kontakta lokal terf rs ljare f r reparation Igensatt munstycke P P P Kontakta lokal terf rs ljare f r reparation Gasbeh llare felinstallerad P P P P F r gasbeh llarriktaren in till gasbe h llarslitse...

Page 21: ...ndre enn 12 cm eller st rre enn 26 cm i diameter beholdere med konkav eller konveks bunn baksteheller grillplater eller stekesteiner fig 11 Fjern alltid gasspatronen fra komfyren ved lagring eller tra...

Page 22: ...verensstemmelse med D Utskifting av beholder Komfyren kommer ikke til fungere f r gasstrykket i hylsteret er normalt NULLSTILLE SIKKERHETSMEKANISMEN Vri tennstarter 1 til l posisjon og hev hylsterspak...

Page 23: ...P P P Kontakt lokal leverand r for repara sjon Tilstoppet tilf rselsr r P P P Kontakt lokal leverand r for repara sjon Hylster ikke installert riktig P P P P Skyv hylsterguide i hylsterspalten Tilsto...

Page 24: ...udviklet til dette bordkomfur m f lgende ikke anvendes Beholdere der er mindre end 12 cm eller st rre end 26 cm i diameter kogekar med en indbuet eller udbuet bund stegeplader metalplader eller sten f...

Page 25: ...ren 2 g r i position UNLOCK I det tilf lde skal d sen afmonteres og afk les f eks under vand f r den igen anvendes eller en anden d se kan monteres if lge vejledningen i afsnit D Udskiftning af gasd s...

Page 26: ...til at reng re med Problemer rsager G UNORMAL FUNKTION retning som metallets struktur y y Skyl grundigt y y T r altid overfladen af med et bl dt h ndkl de eller klud Det bedste er et h ndkl de i mikr...

Page 27: ...konaan ennen k ytt K yt lieden kanssa vain lis varusteita jotka on kehitetty Campingazia varten l k yt s ili it joiden halkaisija on alle 12 cm tai yli 26 cm tai joiden pohja on kovera tai kupera l k...

Page 28: ...ite katkaisee virran patruunasta ja vipu 2 menee UNLOCK asentoon T ss tapauksessa patruuna on otettava pois ja sen on annettava j hty laita esim veden alle ennen kuin sit k ytet n uudestaan tai ennen...

Page 29: ...oinnit y y Parasta olisi k ytt erityisi ruostumattoman ter ksen puhdistusaineita y y K ytt turvallista pehme pesusient Harjaa uurteiden suuntaan Huuhdo kunnolla y y Kuivaa pinta aina pehmell pyyhkeell...

Reviews: